Выбери любимый жанр

Королевская подмена (СИ) - "Орхидея Страстная" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Господи, опять! — в сердцах воскликнул аристократ. — Как они меня любят, сил нет!

— Говорят, это к деньгам, — попыталась как-то успокоить опечаленного Свена Грета, стряхивая у него с волос нечто похожее на алмазную крошку.

— Нет, ну верная примета, ничего не скажешь, — пробормотал аристократ, а затем глянул налево… — О нет! — поспешно заявил он.

Проследив за его взглядом, и я увидела целую стаю Джуэлубей.

Глава 28

— Прошу меня простить! — заторопился Свен. — Очень рад был знакомству, но мне кажется хотят напророчить больше денег, чем я могу пережить. Я вынужден срочно откланяться!

Так мы и распрощались, впрочем, я совершенно не расстроилась. Меня уже ждал ужин и королевская семья. Хотя, к моему удивлению, сегодня мы ели не в узком кругу — к нам неожиданно присоединились Ханс и Лизелотт под счастливые заверения королевы:

— Ах, мы так давно не проводили время вместе с детьми.

Ханса я ещё худо-бедно понимала — перед королевой он вёл себя как шёлковый и вообще заверял, что она заменила ему мать. А вот, какое отношение к королевской семье имела гостья, для меня оставалось загадкой. Видимо, удивление настолько сильно отразилось у меня на лице, что Вальд, улучив подходящий момент, пояснил для меня:

— Братец Ханс и драгоценная Лизелотт — мамины кристальники. Поэтому иногда они гостят во дворце. Мы очень часто встречаемся, почти как одна семья.

— Кристальники? — удивилась я незнакомому слову.

— Я как вторая мама для Лизелотт и Ханса, — пояснила королева величественно, явно гордясь своей «дочкой» ну и чуть меньше, судя по виду, племянником. — Каждому ребёнку на полгода в Эделстейне вручается кристалл, с помощью которого его будут охранять наши богини. На церемонии обязательно присутствуют кристальная мать и кристальный отец — самые близкие для родных родителей люди, которые обязаны в случае необходимости поддержать своего кристальника.

— Как интересно, — задумалась я.

— У вас подобного нет? — поспешил уточнить Ханс, словно с неуместным превосходством в голосе.

Он как будто пытался меня задеть тем, что Бая лишена подобного ритуала, но я не находила здесь ничего возмутительного.

— Нет, — попросту заметила я, однако задумалась вслух: — Было бы интересно где-нибудь почитать про местные традиции. Наверняка, я ещё многого не знаю.

— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — вдруг выступил Фридрих, который до этого всегда молчаливо стоял за спиной Вальда. — У меня есть подходящая книга. Я могу её вам сегодня занести, но я освобожусь поздно.

— Ничего страшного! — тут же с благодарностью откликнулась я. — Я почитаю перед сном. Думаю, в ней могут найтись вещи, которые мне понадобятся при организации праздника.

Вальд бросил на меня заинтересованный взгляд. Лукавый и такой горячий, что я сразу поняла, о чём он думает. Уже не первый день, видимо, думает и караулит меня словно хищник свою пару.

— Ты сегодня ляжешь спать попозже? — прошептал он едва слышно, но я прочитала по губам.

И даже не знала, стоит беспокоиться или нет, потому что я сегодня планировала полночи проторчать в саду со своими коварными планами. Однако, сама того не осознавая, невольно облизнула губы, представив, что случится если я отложу задуманное всего-то на одну ночь...

— Дана, ты уже выбрала зал для праздника? Алмазный, в котором справляли вашу свадьбу или золотой, немного поменьше, но побогаче? — отвлекла нас от беседы королева, совершенно не замечая наших жарких взглядов.

— Они оба прекрасны, как и весь дворец! — ответила я заготовленную заранее фразу. — Могу я ещё несколько дней подумать?

— Разумеется, — пожала плечами королева. — Но не забывай, что от зала зависит объём работ.

Глава 29

— Я считаю, лучше всего взять алмазный, — снисходительно заявил Ханс. — Это самый шикарный зал во всём Эделстейне, а то и в мире. Зачем искать что-то ещё, когда у нас есть нечто столь восхитительное?

— Ох, Ханс, ты такой льстец, — кокетливо отмахнулась королева, явно довольная.

— Золотой зал тоже красивый, — выступила в беседу Лизелотт скромно. — Он поменьше, но её величество лично занималась его оформлением, когда только стала наследной принцессой.

Мне было крайне интересно, а что же на это ответит моя свекровь — с какой стороны ни посмотри, а похвала. Однако внезапно, с грохотом уронив вилку и нож, бабушка Ингрид чуть раздражённо сообщила:

— Надо же, яйца ещё не вылупились, а уже раскудахтались!

На этом тема плавно сменилась, а я поняла, что нельзя откладывать на завтра то, что нужно срочно делать сегодня, пока с залом не определились за меня. Для отстаивания флигеля мне потребуются железные аргументы! А соблазну поддаваться нельзя, даже если очень хочется. И так взгляды мужа будоражат меня сильнее, чем нужно. Сбегать налегке и сбегать с разбитым сердцем — это всё же разное.

Таким образом вылазку я запланировала на сегодня. Причём я хотела выбраться попозже… но с учётом горячих взглядов моего мужа, решила, что стоит смыться пораньше и задержаться до темноты.

— Пухлик, — позвала я, пока Надин подбирала мне наряд на завтра.

Драгонит заинтриговано подошёл ко мне вплотную и уточнил:

— У?

— У меня к тебе дело, — шёпотом сообщила я. — Сможешь сейчас выбежать в сад?

Пару раз он моргнул своими очаровательными сиреневыми глазками, а потом, словно не видя проблем, пожал плечами:

— У.

— Отлично, — обрадовалась я, погладив его по каменистой холке.

Пухлик медлить не стал. Стоило служанке, которая каждый вечер приносит мне чай, получить разрешение войти, как Драгонит пронёсся у неё под ногами и выскочил в коридор.

— Пухлик! — негромко воскликнула я, выждав минутку, чтобы питомец меня точно не услышал и не повернул. Но услышала Надин.

— Ваше высочество, всё в порядке? — выскочила она из гардеробной.

— Ох, Пухлик выбежал, — изображая растерянность сообщила я и несмело предположила: — Но он, наверное, скоро вернётся.

Сделав вид, что искать Драгонита не нужно, я отослала служанку, которая принесла чай, обратно на кухню. Однако, изображая волнение, при Надин к чашке я даже не притронулась. Побродила из одного конца спальни в другой, досчитав до трёхсот, и заявила:

— Нет, нужно его искать!

— Я пойду! — как и ожидалось, вызвалась Надин.

— Он к тебе не пойдёт, — выдала я немного капризно, чтоб прекратить споры на корню. — Я сама схожу поищу, а ты жди здесь!

— Давайте я поищу вместе с вами, — взволнованно предложила горничная.

Но я осталась непреклонна:

— Нет. Вдруг Пухлик вернётся, а тут никого. Да и Фридрих обещал занести книгу. Оставайся здесь, — и, чтобы Надин не вздумала ослушаться, добавила самую противную в моей жизни фразу: — Это приказ.

Я вот терпеть не могла, когда мне так говорили и отправлялись дурить. Сначала просто страдала, потом не слушалась, потом придумала тридцать три способа решить проблему в рамках приказа и сделать вид, что я не при чём. Но у Надин я была одна и недавно, поэтому она так не умела. Только спросила жалобно:

— А как же чай? Остынет же.

— Выпей, пожалуйста, — улыбнулась я. — Чтоб не пропал.

Горничной не оставалось ничего иного, как послушаться. А я с довольным видом вышла из комнаты. План удался!

Мой Драгонит ждал меня в саду, пожёвывая и без того редкую травку. Хотя, возможно это был червяк, но я предпочла сделать вид, что не заметила.

— Итак, Пухлик, нас ждут великие дела, — заверила я, кутаясь в наспех схваченную шаль.

Глава 30

Пока мы пробирались по дворцу, на улице уже стемнело. Не до черноты, но стояли уже густые сумерки, в которые по улице старались не ходить. Тем более не гулять по не очень красивому саду.

Во всяком случае я очень надеялась, что мне сейчас никто не встретится. Потому что у меня был один секрет, который не хотели никому раскрывать. Конечно, в Эделстейне он казался уже не таким страшным. Тем более когда я притворялась принцессой Баи. Но привычка была сильнее меня, тем более я боялась, что этот маленький нюанс способен всё совершенно запутать.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело