Системный рыбак 8 (СИ) - "Ленивая Панда" - Страница 4
- Предыдущая
- 4/15
- Следующая
Хельга прикусила губу. Сто восемьдесят два дня. Припасы по резервной линии раз в два месяца. Каждый рапорт Ухталу начинается с «результат отсутствует» и заканчивался его молчанием, после которого хочется проверить, цел ли медальон связи.
— Куда дальше? — спросил Хуберт.
Хельга не успела ответить.
— Стойте, — Хурт вскочил на все четыре лапы и прищурил глаза. Хвост встал трубой, уши развернулись вперёд, а усы задрожали мелкой дрожью. — Стойте, стойте, стойте…
Секундная пауза, и кот заорал так, что шар качнуло.
— Я НАШЁЛ!!!
Хельга и Хуберт столкнулись плечами у борта. Хельга выхватила трубу из пространственного артефакта и прижала окуляр к глазу.
В круге линзы качнулась резная вывеска с котелком и рыбой, а под ней вилась надпись «У Реки». Рядом, на деревянной стене, висел яркий плакат с дымящимися шариками теста и аккуратной подписью.
— Кабак какой-то… — начала Хельга, опуская окуляр.
Она замолчала на полуслове и снова прижала трубу к глазу.
— «У Реки». Хуберт, тебе это название ничего не напоминает?
Здоровяк потёр бороду и подался к борту.
— Речная заводь. В той деревне нам дворецкий печати сект в морду совал. И вывеска один в один — котелок и рыба.
— А жирного повара помните? — Хурт забегал вдоль борта, выгнув спину. — Густо Патучини. Болтал про молодого хозяина, что уехал по делам по реке.
Хельга медленно опустила трубу. Хуберт встретил её взгляд, и оба поняли друг друга без слов. Хурт распушил грудь и гордо сиял золотистыми ушами, будто лично построил этот ресторан и написал вывеску.
— Значит, хозяин у двух кабаков один, — произнесла Хельга тихо. — Спускаемся. Быстро.
Хуберт потянул стропы балласта, и шар клюнул носом к воде. Ветер засвистел в снастях, гондолу затрясло, а крыши домов стали стремительно приближаться. Кот прижал уши и вцепился когтями в канат. Рыбак на ближайшем пирсе задрал голову и не успел убрать удочку, как на него уже падала тень.
БУМ! Гондола врезалась в мостки так, что доски дрогнули, а удочка рыбака плюхнулась в воду. Хельга спрыгнула первой. Хуберт грузно перевалился через борт, и доски под ним прогнулись с жалобным стоном. А Хурт уже шёл между ними, обёрнув хвост вокруг лап и ступая по мосткам, будто он здесь новый хозяин.
Из распахнутого окна «У Реки» тянуло паром и огненной корицей, а изнутри доносился мирный звон посуды.
Хуберт выбил дверь ногой.
Горан Хольм в этот момент стоял прямо у входа с миской в руке. Хуберт повёл предплечьем. И наследник клана отлетел к стене, миска разбилась в осколки, а бульон потёк по половицам рыжей лужей.
В зале повисла секунда тишины, а после комната наполнилась криком.
— Наших бьют!
Четверо Хольмов разом рванули на чужаков, прихватывая всё, что подвернулось под руку: табуретки, ножи, а кто-то просто выставил кулаки.
Хельга подняла раскрытую ладонь. «Волна Подавления» пошла конусом от неё, и Хуберт тут же добавил свою, удвоив дозу. Духовное давление легло на зал плитой, и посетители осели на колени. Один из рыбаков ударился лбом об стол, другой выронил ложку и схватился за горло. Клановые бойцы Хольмов замерли на полушаге, ноги у них подогнулись, а колени ударили в доски.
Снаружи, на центральной платформе, загудел колокол.
— О, нас уже встречают, — заметил Хурт и неторопливо забрался на перевёрнутую скамью.
Через минуту к ресторану стянулись все, кто мог держать оружие: стражники с копьями, ловцы с середины второй ступени, остатки клановых бойцов Хольмов и охранники рыночного ряда. Острия гарпунов выстроились полукругом.
Хельга убрала давление и качнула хлыстом у бедра. Первый ловец метнул водяной жгут, и Хуберт принял его «Щитом Хлыста» — молочная вспышка разметала капли по стенам. Двое охранников навалились справа, но Хуберт стиснул кулак, и «Духовный Кулак» прошёл по рёбрам ближнего так сильно, что боец врезался в перила мостков.
Хельга работала хлыстом. Чёрная полоса духовной энергии хлестнула по лодыжкам ловца, свалила его, отобрала гарпун у второго и переломила древко. Хурт скользнул между чьих-то ног, боец споткнулся и полетел под стол, а кот уже сидел поодаль и невозмутимо облизывал лапу.
Хуберт сжал энергию в сферу и швырнул её в дальнего стражника. Снаряд пробил кожаный доспех и взорвался за спиной бойца, подняв облако щепы. Духовная крошка осела на мостки тонким инеем.
Через полторы минуты полтора десятка бойцов поселения лежали ничком.
— Следующий, кто посмеет нас атаковать, умрёт, — произнёс Хуберт спокойным тоном. — И Секта Чёрного Хлыста расценит это как вызов. Не мне лично, а всей Секте.
Толпа на мостках отхлынула на полшага назад.
Через раздавшиеся ряды прошли трое. Арад поправил пряжку на жилете, Хельмут стиснул кулаки у бёдер, а Герхард стукнул древком гарпуна о настил и перегородил проход.
— Их техники выше классом чем наши, — тихо сказал Хельмут Герхарду. — Даже на одной ступени.
— Стоп, — бросил Арад и вскинул руку в сторону своих. — Кто вы такие?
Хельга переглянулась с Хубертом. Хурт спрыгнул со скамьи и встал впереди обоих, задрав голову к потолку.
— Готовы? — промурлыкал он через плечо.
Хельга откинула косу за спину, а Хуберт шумно выдохнул через нос.
Хурт набрал воздуха в грудь и начал:
— Чтоб беглецы не знали сна!
Хельга щёлкнула хлыстом у бедра:
— Чтоб тьма дрожала у окна!
Хуберт стукнул кулаком о раскрытую ладонь:
— Чтоб каждый знал, кто здесь закон…
Трое хором, и Хурт громче всех:
— КОМАНДА ХЭ!!! ИЗ СЕКТЫ ЧЁРНОГО ХЛЫСТА!!!
— Хельга! — хлыст описал в воздухе дугу.
— Хуберт, — буркнул здоровяк.
— И великолепнейший Хурт! — кот с важным видом поднял белую лапу.
В зале кто-то уронил миску на пол.
Арад даже скулой не дрогнул.
— Чего вы хотите от поселения?
Хуберт шагнул вперёд, и доски под ним снова жалобно скрипнули.
— Выдайте нам Ива Винтерскай. Или скажите, где он.
— Такого здесь нет, — ровно ответил Арад.
— Врёте, — Хельга перевела взгляд на стойку, где Марен застыла с полотенцем в побелевших пальцах. — А вон та девчонка торгует в его ресторане. Она нам и расскажет.
— Ресторан мой, — сказала Марен и чуть приподняла подбородок. — Никакого Винтерскай здесь нет.
Хлыст сорвался с ладони Хельги быстрее, чем слово «Винтерскай» долетело до стены. Чёрная полоса обвилась вокруг шеи Марен, стянулась, и рывок бросил девушку через весь зал. Марен пропахала спиной по половицам и рухнула у ног Хельги, хватая ртом воздух сквозь петлю.
— Внучка!
Герхард рванулся вперёд. Гарпун в руке, крюк вскинут для удара. Хуберт шагнул ему наперерез, кулак вспыхнул мутной янтарной вспышкой, и «Духовный Кулак» впечатался в старика.
Герхард сложился у ножки стола, гарпун стукнул об пол. Старик не шевельнулся.
— Следующий труп, — напомнил Хуберт и обвёл взглядом зал.
У дальней стены Тобиас взревел и рванулся к Марен, но двое Хольмов повисли на его плечах, а третий перехватил поперёк груди. Парень бился в их руках, вены на его шее вздулись жгутами, однако клановые держали крепко. Горан, поднявшийся с пола и зажимавший разбитый висок ладонью, коротко кивнул своим: держите.
Поселение замерло.
Хельга присела на корточки рядом с Марен. Девушка лежала на боку, петля хлыста давила на горло, а серо-зелёные глаза смотрели снизу вверх прямо в лицо практикессе.
— Где он, девочка?
Марен молчала.
Хельга чуть потянула хлыст на себя. Петля стянулась плотнее, Марен захрипела, но взгляда не отвела — только пальцы скребли по доскам.
— Упрямая, — Хельга склонила голову набок и вгляделась в её лицо, словно читала страницу неинтересной книги. — И молчать будешь до вечера, а то и до утра. Я по глазам вижу.
Она выпрямилась и брезгливо фыркнула. Возиться с упрямой девчонкой здесь и сейчас — это час времени, который Винтерскай потратит на то, чтобы еще дальше скрыться от нас.
Хельга ослабила петлю и сдёрнула хлыст с шеи Марен. Девушка ткнулась лбом в доски и зашлась в кашле, а тростниковый браслет на её запястье треснул по плетению и осыпался нитками на половицы.
- Предыдущая
- 4/15
- Следующая
