Пушистая катастрофа для ректора (СИ) - Нария Полли - Страница 42
- Предыдущая
- 42/66
- Следующая
Дальше Нифисо стала рисовать нашей кровью, которая удивительным образом не впитывалась в бумагу, различные руны. И по мере того, как она рисовала, они скатывались обратно в одну каплю, словно противились таким махинациям. Однако одна руна все же осталась на листе дольше остальных.
– Это руна Гебо, – пояснила старуха, глядя на Карделию. – И в вашем случае она означает дар и партнерство. Вы будете хорошо совместимы друг с другом, делясь своими ресурсами и эмоциями. Вы будете дарить друг другу равновесие и гармонию. Долгие, долгие годы.
– Годы? – воскликнула Делия. – Но как же мой мир?
Молчать девушка больше не могла. Но ведунья лишь пожала плечами.
– Это твой мир, дитя. Иного у тебя уже не будет.
Попаданка для спящего дракона <----Тык-Тык!
Засыпая в своей кровати, даже не могла предположить, что очнусь в другом мире, а блондин с фиалковыми глазами со странным именем Хейн не просто ночная грёза, а самый настоящий дракон, ставший жертвой проклятия. И спасти его могу лишь я. Ведь в моих венах течёт древняя кровь Ходящих во сны. Только хватит ли мне сил, чтобы справиться со злой Королевой, захватившей целый мир?Другие книги флешмоба Драконий попадос
Глава 18 Затянутые узлы
Кардэлия
Я не вернусь домой.
Я не вернусь домой…
Я не вернусь домой… Никогда.
Эта мысль кружилась у меня в голове, как лошадь в карусели. Круг за кругом.
Мир, в который я попала – теперь и есть мой дом. С магией, с проблемами, с врагами. Иного не будет. Так сказала ведунья, и ей не было смысла лгать.
– Я вижу расстройство в твоих глазах, дитя. Но тебе не стоит грустить, – Нифисо протянула руку и приподняла мой подбородок, заставляя меня посмотреть ей прямо в глаза. – Там, откуда ты родом, твое тело больше не жизнеспособно. Ты умерла. Здесь же ты получила второй шанс и даже несколько лет в придачу.
С такими доводами было трудно спорить. Но меня волновал еще один вопрос:
– А душа… Той девушки…
Почему-то было ужасно сложно сейчас говорить об истинной Карделии. Если до этого существовал малейший шанс все вернуть на свои места, то сейчас я отчетливо понимала – все останется неизменным.
– Ее время истекло, дитя. Судьба отмерила ей короткую жизнь.
– Но почему со мной все иначе? – воскликнула я. Мне казалось несправедливым то, что из двух душ моя оказалась более удачливой. Конечно, я хотела жить. Конечно, я хотела любить… И любила вопреки всем доводам рассудка. Но я чувствовал вину.
Не могла не чувствовать.
Нифисо затянулась и с наслаждением закрыла глаза. Мне сложно было представить, как старуха не теряет сознание от такого количества курительной смеси, потому что мне, даже находясь поодаль, было сложно дышать полной грудью. А ведунья же явно наслаждалась процессом.
– Духи говорят, что в миг, когда гес попросил у доски Каахин помощи, только твоя душа откликнулась на зов. Духи посчитали, что именно твоя жизнь равнозначна уплаченной цене.
Если Нифисо хотела запутать нас еще сильнее, то у нее отлично получалось.
– Капле крови? – решил уточнить Кэлвин.
Нам не довелось обсудить с ректором те догадки, из-за которых мы оказались в этой лавке. Но я уже и так догадалась, что мужчина приложил руку к моему перемещению. Может не сознательно, а благодаря стечению обстоятельств. Вот только сути это не меняло.
Нифисо закатила глаза на заявление де ла Шера.
– Кровь – плата за связь с духами. Но ты просил у доски помощи. Искренне нуждаясь в ответе. И доска ответила тебе, подарив то, что способно тебе помочь.
– Тогда о какой цене идет речь?
Откинувшись на спинку стула, женщина окинула нас задумчивым взглядом. Она не спешила с ответом, будто наслаждаясь повисшим в воздухе напряжением.
– Душа дается за душу. Жизнь за жизнь.
У меня от ее слов глаза на лоб полезли. Не в силах сдержаться, обернулась к Кэлвину и дрогнувшим голосом спросила:
– Кэлвин, ты что, убил кого-то?
Ох, надо было видеть теперь лицо ректора. Мужчина сначала побледнел, а потом побагровел от злости. Да, он был до чертиков зол.
– Вот какого ты обо мне мнения?
–Тише! Прекратите шуметь, у меня от вас голова разболелась! – Нифисо стукнула кулаком по столу, привлекая наше внимание. – Речь идет о спасении, а не убийстве! Ох, Багош, дай мне сил донести до них истину, – добавила женщина уже спокойным голосом, а мне стало жутко стыдно за свои поспешные выводы.
Боже! Как я вообще могла произнести это в слух?
– Ты, – старуха обратилась к Кэлвину. – Ты не дал умереть человеку, и духи даруют тебе возможность спасти собственную жизнь. И раз для этого нужна она... – Нифисо перевела взгляд на меня. – Значит, так тому и быть. Глупо противиться воле высших сил. Это я вам по своему опыту говорю.
– Но что тогда с моим проклятием?
Женщина пожала плечами.
– Оно останется с тобой, пока ты не откроешь глаза и не увидишь очевидных вещей. Все происходит прямо перед вашими носами, дети мои, – она поочередно указала узловатым пальцем на каждого из гас и даже не забыла про Лиама. – Но вас слепят, а вы и рады жить неведением… А теперь ступайте. Духи больше не хотят вам отвечать А мне необходимо отдохнуть.
Глава 18.2
Кардэлия
Я чувствовала себя выжатой, как лимон. То ли так повлиял дым, то ли та капля крови, что Нифисо потребовала в дань духам. Но как бы там ни было, чувствовала я себя паршиво. Ко всему прочему, я окончательно поняла, что застряла в этом мире навсегда. Это расстраивало меня, однако не в той мере, в какой должно было.
Конечно, я скучала по обычной размеренной жизни, где все ясно и понятно. Но я уже привыкла к Агаве. К ее непредсказуемым поворотам судьбы, к магии, к людям. К своим милейшим пушистикам. Ну как я могла все это оставить? Как я могла оставить друзей?
– Да я говорю тебе, это точно дело рук Барингтона, – воскликнул Лиам, стоило нам выйти из лавки в темную подворотню. – Старуха сказала, что мы все это время были слепы. А ведь его кандидатура была самой первой и очевидной.
– Возможно, – тихо вздохнув, произнес Кэлвин. – И мы очень скоро это выясним. День, два… Роли не сыграют.
Мужчина двинулся вперед, но, проходя мимо, взял мою ладонь и потянул за собой. И не будь в этом переулке так темно, я бы не позволила ему меня вести. Но как назло, рядом пискнула крыса. Мне не оставалось ничего, кроме как прибавить шагу и даже прижаться боком к ректору. Плевать на наши разногласия, грызуны пугали меня до чертиков.
Пока наша тройка плутала по плохо освещенным улицам, в отдалении начал нарастать гул.
– Ночная ярмарка, – увидев мое замешательство, пояснил де ла Шер. – Занимательное действо, надо сказать…
– А мы ведь теперь никуда не спешим?
Удивленный моим вопросом, Кэлвин перевел взгляд на брюнета. Но тот лишь поднял руки и замотал головой:
– Не знаю, как вы, а у меня… кхм… есть еще неоконченные дела.
Не удержавшись, я хохотнула себе в ладонь, потому как прекрасно знала, о каких делах идет речь. Ведь, что греха таить, именно я помешала их исполнению… Да уж, гесу Росси точно было куда спешить.
– Ты не устала? Потому что время на ярмарке летит быстро, а веселье затягивает…
– Нет! – воскликнула поспешно. – И если уж на то пошло, то у меня завтра есть время отоспаться. Ну, или я, конечно, могу пойти в лазарет прямо сейчас…
Надо было видеть вытянувшееся лицо Лиама и то, с какой он поспешностью стал уговаривать друга посетить ярмарку. Кэлвин, будучи человеком разумным, сразу раскусил замысел брюнета.
– Даже не знаю, все-таки у меня завтра выходного нет. Да и чем меня может удивить ярмарка? Я бывал на таких, – ректор демонстративно постучал пальцем по подбородку. – Не счесть сколько раз.
- Предыдущая
- 42/66
- Следующая