Выбери любимый жанр

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - "DeLevis" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Но что поделать он — всё-таки подросток, так что максимализм из него так и прёт. Главное следить за ним, чтобы потом это не вышло проблемой.

— Да всё нормально, — пробурчал он в ответ, потирая место удара на плече, после в минивэне раздались смешки.

Однако вернёмся к маршруту, сейчас мы едим по дороге, что была проложена на небольшой горе. Эта дорога сильно поможет нас сократить время, хоть и гораздо опаснее обычной из-за крутого склона.

Я на самом деле был против этой идеи, о чём и рассказал Джексону, но тот решил всё-таки изменить маршрут. Однако, его можно понять, припасы и бензин заканчиваются, а городов, где можно их пополнить поблизости нет. Вот и пришлось пойти на такой рисковый шаг.

Хотя вот зная мою удачу, я мысленно был готов к внезапному пиздецу… который, к сожалению, и произошёл через несколько минут. При вороте, задние колёса автобуса съехали с дороги и начали свисать со сколы, но на этом проблемы не закончились, дверь автобуса была заблокирована самой скалой, как и все правые окна, а левые же, были почти у самого края дороги, поэтому через них покинуть автобус было невозможно. Можно была попробовать через верхний люк, но люди внутри автобусам боялись сделать хоть шаг, так как тот висел на склоне.

— Все на выход, — тут же сказал Джексон, и мы ринулись наружу, буквально пулей выбежав из автомобиля.

Вообще, дорога не была такой узкой, что автобус не мог бы по ней проехать, но когда мы вышли из машины и присмотрелись более внимательно, то поняли, что дорога была обваленной, причём так ровно, скотина, что сразу даже и не заметишь, видимо, поэтому водитель и не остановился.

И когда мы хотели отъехать назад, чтобы потом помочь автобусу вернуться на дорогу, где у него для этого было бы место, но тут неожиданно, с горы на дорогу скатился большой оползень, который перекрыл на дорогу. Благо высота, с которой он скатился, была не большой, и он никого не задел, только закрыл нам путь назад.

— Ахуеть, — произнёс Мартин. — И что нам делать дальше?

— Не знаю, — ответил ему Джексон, который начал нервничать, оно то и ясно в автобусе была Мелисса. — Но сначала вытащим людей из автобуса, а потом будем думать, что нам делать с этим оползнем.

— Хорошо, — сказал я. — Тогда…

Но тут меня прервал прилетевший к нашим ногам ходячий, он был ещё «жив», однако встать он не мог. Я тут же посмотрел на вверх и увидел, как с верхнего края, где было продолжение дороги, была орда мертвецов, что завидев нас, начали падать вниз.

И хоть высота была приличной, она не была смертельной, поэтому некоторые ходячие поднимались на ноги. И выходит так, что мы не можем уйти из-под мертвецов, так как мы зажаты с двух сторон.

— Интересно, в моей жизни может пройти хоть что-то, как задумано? — тихо прошептал я.

Глава 15: Нарушенное обещание и новый смысл существования(+18)

— Все в укрытие, живо! — скомандовал я, поскольку остальные впали небольшую прострацию от дождя из ходячих мертвецов.

Я прижался к минивэну, то же самое сделали и остальные, либо спрятались под сами машины или в них самих. Однако, если мы все залезем в машины, то уцелевшие ходячие, быстро заполонят участок дороги, и мы окажемся взаперти.

Да и увидев, в автобусе людей, мертвецы смогу его столкнуть вниз, пытаясь добраться до «еды». Так что прятаться в машинах было нельзя, по крайне мере тем, кто умеет обращаться с оружием, остальным же лучше и вправду побыть в машине.

— Что будем делать? — спросил меня Джеймс, простелив голову, упавшему рядом ходячему.

— Если бы я знал! — ответил я ему.

Потому что как выкручиваться из этой жопы я не знаю — сзади нам мешает оползень и там не проехать, спереди автобус, который держится только на честном слове и кажется, может упасть в любой момент, а сверху на нас падают ходячие мертвецы, которые при этом не помирают.

И как вишенка на торте, Джексон всё время бросает взгляд на автобус, потому что он безумно волнуется за свою возлюбленную, из-за чего он не может ни о чём думать, так что плана от него ждать не стоит. И получается, что придумать, как выпутываться из этого дерьма, придётся мне.

Тут рядом промелькнула чей-то силуэт — это оказался Георгий, который смеясь, начал кружиться с дробовиком и пистолетом в руках, вокруг ходячих, что успели уже собраться в небольшую группу, несмотря на то, что мы их отстреливаем.

Святой отец, снося каждому мертвецу голову, проводил того на тот свят, святым матом, при этом не переставая хохотать.

— "Пиздец, я смотрю кому-то тут весело" — подумал я.

Так нет, нельзя отвлекаться, надо думать, что делать дальше, а то иначе, мы тут помрём.

Вот только в голову ничего не лезло, перестрелять всех ходячих у нас вряд ли выйдет, их там сверху даже и не уменьшилось, а «дождь» всё продолжался. Отсидеть в машинах — тоже не вариант, а почему, я уже говорил.

Так сбрось автобус вниз.

Столь лёгкая, но ужасная мысль вдруг посетила мой разум, ведь если я скину автобус вниз, то мы сможем выбраться из этой ловушке, потому что хоть дальнейшая дорога, и обвалена, минивэны и пикап, смогут по ней проехать. Но тогда те, кто сейчас в автобусе умрут, ведь они же не могут из него выбраться.

— "Нет, я не буду этого делать " — мысленно произнёс я.

Я старался сказать это, уверено, но вышло не очень, ведь другого способа отсюда спастись, я не вижу…

— "Но это не значит, что другого выхода нет" — упрямо подумал я.

Но тут внезапно раздались крики, ходячие добрались до одного из людей Джексона, бедняге никто не успел помочь и мертвец вгрызся ему в горло, однако, хоть и поздно, кто-то выстрелил и попал в голову мертвеца, обрывая страдания человека.

Если продолжим так стоять, то нас точно всех просто сожрут, так что надо хоть что-то делать. Я вышел из укрытия и начал стрелять в ходячих мертвецов, не давая им собраться в группу. Однако это не сильно помогло, ходячих всё равно становилось всё больше и больше, а наших патронов всё меньше и меньше, как и людей.

И тут краем глаза, я увидел, как на Оливию набрасывается ходячий со спины, благо девушка замечает его и успевает обернуться, подставив свою винтовку, перед его зубами. Но только из-за этого Оливия оказывается беспомощной, потому что до своего ножа она не может дотянуться и в любой момент к ней может подойти и другой ходячий со спины, а у меня как назло закончились патроны.

Невольно вместо образа Оливии, возник образ Элизабет…

— "Нет! Снова такое не повториться!" — уверенно подумал я и ринулся на помощь к Оливии.

Схватив мертвеца за плечи, я оттащил его от девушки и толкнул на землю, после чего мощным ударом ноги, я пробил ему голову мотоциклетным ботинком.

— Ты в порядке? — тут же спросил я Оливию.

Умоляю, скажи, что да.

— Да, — кивнула она. — Спасибо.

Насколько я сейчас счастлив и рад, словами не передать. Ведь на сей раз я успел!

Однако радость этого момента, прервали ещё одни крики, ходячие мертвецы, успели добраться уже до многих и, если ничего не придумать, то мы здесь все умрём. Если только не сбросить автобус…

Мне этого очень не хотелось, но мой внутренний голос, повторял мне, что другого выхода нет. Да и умом я понимал то же самое. И как в придачу, в голове всплыли мои слова, что я проговорил над телом Элизабет — что выживу, несмотря ни на что, и найду новый смысл своего выживания.

Другого выхода нет…

— Джеймс, Джексон! — крикнул я парням, те посмотрели на меня — Залезайте в машины и припаркуйте их так, чтобы сделать из них баррикады! Затем, все встаньте в строй за ними и начинайте отстреливать этих сукиных детей! Георгий, мать твою, это и тебя касается! Хватит уже тут танцевальную битву устраивать!

Святой отец недовольно цокнул языком, потому что он явно не был рад, что его лишают «веселья».

Все тут же начали исполнять мои указания без вопросов, так как я был единственным, кто предложил хоть что-нибудь. И через пару минут всё было готово.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело