Выбери любимый жанр

Печально известный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

“Кто-нибудь может прийти искать меня, и нас найдут”.

“Как они найдут нас?” спросил он. “Они увидят, как я прикасаюсь к тебе вот так?” Он собственнически провел рукой по ее заднице, притягивая ее ближе.

“Или они нашли бы мои губы на твоем теле? Я мог бы целовать тебя здесь”. Он сделал паузу, чтобы поцеловать ее в подбородок. “Или здесь”, - добавил он, целуя ее в губы. “Или, когда они найдут нас, я мог бы целовать какую-нибудь другую часть тебя, то, чего ты еще даже не испытывала”. Он подчеркнул образ дразнящей усмешкой. “Разве ты не хочешь узнать, что может случиться, если ты останешься?”

Он знал, что делает с ней, и знал, что Розалин не могла устоять перед вызовом. Она всегда была готова к приключениям, и это было самое заманчивое приключение, которое он мог ей предложить.

“В конце концов, мне действительно придется вернуться на бал. Но, возможно ...”

По другую сторону драпировок, скрывавших их от посторонних глаз, раздался громкий смех, и кто-то, проходя мимо, задел бархат, заставив его на секунду затрепетать по другую сторону деревьев в горшках.

Она ахнула и вскочила на ноги. В ее серых глазах была печаль, когда она сказала: “Это слишком опасно, Итан. Будут последствия”.

Он должен был отпустить ее. Это было к лучшему. Он наблюдал, как она отвернулась от него, ее плечи тяжело вздохнули. Его пальцы дрогнули. Он моргнул. Это было совсем не мудро, но мудрость переоценивали — она сама так сказала. Он встал со скамейки позади нее, притягивая ее к своей груди.

“Через мгновение, но не сейчас”, - прошептал он ей на ухо. Слова, казалось, бились в его сердце в неровном ритме. Еще нет. Еще нет. Он знал, что должен позволить ей уйти, не только из этого алькова, но и оставить его навсегда. Только все внутри него кричало от этой мысли. Еще одна минута, всего один день, заключил он сделку с самим собой.

Ее голова запрокинулась к нему на грудь, когда она выдохнула его имя, и сила этого звука обрушилась на него, как яростный ветер, толкающий его вперед, в шторм. Его губы скользнули вниз по изгибу ее шеи, пока он обводил руками силуэт ее залитого лунным светом тела, находя внешние стороны ее грудей, опускаясь к талии, прежде чем обхватить бедра. Он скользнул рукой вниз по ее ноге, приподнимая ткань на ходу.

“Итан, что ты делаешь?” прошептала она, ее голос был зовом сирены в темноте.

“Надеюсь, я сведу тебя с ума так же, как ты сводишь меня”, - сказал он ей в кожу, облизывая пульс, который бешено бился у основания ее шеи.

“Да, но ...” Она попыталась заговорить, но проиграла битву и вместо этого протянула руку, чтобы погрузить пальцы в его волосы.

“Я защищу тебя от вреда, от любопытных глаз. Здесь, со мной, ты в безопасности. Просто останься”. Он провел пальцами вверх и вниз по передней части ее бедра, наслаждаясь возникшей в результате дрожью, которая еще больше подтолкнула ее в его объятия.

“Я начинаю понимать, почему этот альков был заполнен растениями и скрыт занавесками. Это опасное место”.

“Если ты все еще хочешь уйти ...” Он подавил свой страх, ожидая ее ответа. “Ты могла бы вернуться на бал, как будто этого никогда не было, как будто мы никогда не встречались”. Он продолжал постоянные движения по ее коже, обхватив одной рукой ее грудь, дразня ее сосок, превратившийся под его пальцами в затвердевшую вершинку.

“Нет. Я не хочу уезжать”.

“Слава Богу”. Он улыбнулся и провел рукой по внутренней стороне ее бедра.

“Я… Что ...” - Она выдохнула слова, которые пытались сложиться в мысль, но безуспешно.

“Ш-ш-ш”, - прошептал он ей на ухо. “Ты мне доверяешь?”

В ответ на легкий кивок ее головы, прижатой к его груди, он провел рукой по ее нежной коже к верхушке бедер. Он нежно прижал ладонью ее шелковистые локоны и поцеловал в шею. Как бы сильно он ни хотел ее сейчас, чтобы она упала в его объятия, насытившись наслаждением, которое он ей подарил, этим моментом нужно было наслаждаться. Он опустил руку ниже, поглаживая ее ищущими прикосновениями, которые вырвали стон из ее горла.

Ему было знакомо это чувство; он все еще жаждал ее. Скользнув пальцами во влажный жар ее тела, он исследовал ее мягкую плоть. Он играл с маленьким бутоном под своими пальцами, чувствуя, как нарастает напряжение в ее теле, пока он держал ее. Он закрыл глаза, застонав от скользкого тепла ее тела под своей рукой. Он крепко прижимал ее к себе, входя в нее, не прекращая своего контакта с самой чувствительной частью ее тела. Двигая губами вверх по ее шее, он теребил зубами мочку ее уха, поддерживая постоянный ритм.

Она напряглась, содрогаясь рядом с ним, даже когда обхватила пальцами его запястье, прижимая его к себе. Он усмехнулся напротив ее кожи и усилил свою игру, наслаждаясь ощущением ее страсти вокруг него.

“Итан!” - сказала она немного слишком громко, когда в отчаянии повернулась, чтобы посмотреть на него снизу вверх. Секунду спустя плантатор, на который опиралась ее нога, опрокинулся, заставив его изменить позу, чтобы она не упала, но он не переставал прикасаться к ней, даже несмотря на хаос упавшего плантатора. Ее крик мгновением позже был заглушен шелестом листьев большого куста и глухим стуком плантатора, когда он остановился, рассыпав грязь по полу. Потеряв равновесие и потянувшись за чем-нибудь, чтобы не упасть, она ухватилась за ствол ближайшего дерева.

Следующая секунда прошла в облаке падающих листьев, когда дерево опрокинулось, отбросив их обратно на сиденье скамейки. Он все еще держал ее, когда они упали, приземлившись между его ног. Никто не двинулся с места, ожидая, не привлечется ли кто-нибудь к расследованию шума. Они лежали так несколько минут, пока страх быть обнаруженными не улетучился и не сменился вздохами облегчения и не одним смешком над беспорядком, который они устроили. Казалось, они действительно были в своем маленьком мире. Она устроилась у него на груди, а он продолжал обводить складки ее кожи. Ему следовало бы остановиться, но, похоже, он не обладал способностью быть с ней разумным. Наконец, как раз в тот момент, когда он заставил себя начать натягивать на нее платье, скрывая ее тело из виду, она повернулась в его объятиях.

Она ничего не сказала, но дикий взгляд в ее глазах был тем же самым, который всегда появлялся перед тем, как она прыгала с высокой ветки дерева или скатывалась с крутого холма. Потянувшись к ширинке, он не оставил сомнений в том, с какой высокой ветки она хотела спрыгнуть сегодня вечером. Он лишь на секунду удивился ее намерениям, прежде чем помочь ей, высвободившись и посмотрев ей в лицо.

“Ты уверен, что хочешь ...” Но в его словах беспокойства не было необходимости, поскольку она задрала край платья на одно бедро и одарила его приглашающей улыбкой. Это было приглашение, от которого он не мог отказаться.

Усадив ее спиной на мягкую скамью, он скользнул рукой вверх по ее бедру, убирая со своего пути платье. Она ясно дала понять, что хочет этого, но будь он проклят, если собирается торопить события с ней. Это была Роузлин, его Роузлин, беззащитная и открытая для него. Он так долго ждал этого, думал, что этого никогда не будет, и вот он здесь. Он опустился на колени между ее бедер и наклонился вперед, захватывая ее губы своими, пока двигал руками по ее бедрам. Она была податлива под ним, освобождая для него место у себя между ног.

Она скользнула пальцами вниз по его спине и крепче сжала его в мольбе о большем. Он хотел дать ей больше — она понятия не имела, насколько это было правдой. Но он должен был сохранять хоть какой-то контроль ради нее. Он углубил их поцелуй, проводя пальцами по ее влажному жару. Когда она выгнула бедра навстречу его прикосновениям, он понял, что больше не может ждать, как и она.

Приподняв ее бедра, он оторвался от их поцелуя, чтобы посмотреть ей в глаза. Он хотел запомнить этот момент. Она была раскрасневшейся и прекрасной в лунном свете. Он никогда не забудет удивление и предвкушение в ее глазах, когда она смотрела на него. Она приоткрыла губы и беззвучно произнесла его имя, когда он вошел в нее. Она зажмурилась всего на мгновение, прежде чем расслабилась под ним.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело