Выбери любимый жанр

Укроти меня, или Грани раскола (СИ) - Филеберт Леси - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Стол на такие тяжести рассчитан не был и с жалобным хрустом сломался. По скособоченной столешнице женщина в воцарившейся гробовой тишине, нарушаемой лишь рычанием мотора, съехала аккурат к генералу Мэколбери, остановившись буквально в шаге от него, и ловко спрыгнула с мотоцикла.

— Могли бы и расчистить пространство перед моим приходом! Сами же меня торопили, а ни черта не подготовились, — недовольно произнесла голубоглазая женщина, снимая с себя шлем и встряхивая красивыми золотистыми волосами.

Женщина была одета в кожаные брюки, короткую кожаную куртку с металлическими цепями, которые мягко позвякивали при каждом шаге. С этой ее одеждой довольно странно сочетались алые туфельки на высоком каблуке.

— Кофе сделай мне, — сходу обратилась женщина к ближайшему инквизитору, хлопнув того по плечу. — Со сливками и половиной чайной ложки сахара. Ну, быстрее, чего стоишь?

Инквизитор хотел было возмутиться, но, увидев, как опасно почернели глаза женщины, молча кивнул и пулей улетел на кухню.

— Так-то лучше, — довольным голосом произнесла блондинка и повернулась к другому рядом стоящему инквизитору. — А ты найди мне что-нибудь поесть. Я с утра не ела и жуть какая голодная. Какой-нибудь кривой бутерброд сойдет.

— Госпожа, вам не кажется, что вы немного перепутали моих подчиненных со своими? — сердитым голосом произнес генерал Мэколбери.

— Ну разве что немного, — отмахнулась она, даже не глянув на генерала, зато лучезарно улыбнувшись Ильфорте. — Привет, Иль!..

Да, кстати, знакомьтесь: это моя мама. У всех мама как мама, а у меня — демон. Высший демон. Высший демон, стоящий на светлой стороне и подчиняющийся Армариллису. Такой вот парадокс.

Ну как — подчиняющийся… С переменным успехом и сугубо по собственному желанию подчиняющийся, если честно. Но Эльза была уникальным некромантом, сильнее которого не было сейчас никого во всем Форланде и вообще — во всем мире. А еще она сочетала свою некромантскую магию с демонической, что было двойным комбо, как говорится. Вот это вот комбо, да еще на светлой стороне вынуждало инквизиторов прислушиваться к Эльзе, несмотря на то что она демон, против которых мы все тут вечно воюем вообще-то. Но с Эльзой воевать было себе дороже, с ней было выгодно вести себя очень любезно, не нарываться на конфликты и не провоцировать на раскрытие демонической воронки. А то оглянуться не успеешь — а она психанет и высосет твою душу и заберет себе твою магическую Искру. Не то чтобы моя мама хоть раз так психовала на моей памяти, и светлых магов она вообще не трогала… но вот темным так доставалось, и никто не мог гарантировать, что именно ты не станешь тем, на ком закончится терпение этого высшего демона.

Вообще, у меня очень любящая и заботливая мама. Ее любви с лихвой хватало на всех семерых детей. Но в целом характер у нее был жутко вспыльчивый и непредсказуемый.

Мои родители были Первыми Арма, выше их в Армариллисе был только Наставник, так что сильнее Эльзы и моего отца воинов в Армариллисе попросту не было. Ну, понятно, откуда ноги ее надменности растут, да? А, ну и добавьте к этому вздорный демонический характер, потому что демоны по своей природе в принципе не могут быть спокойными и послушными. Все они взрывные сами по себе, а уж моя мама так и вовсе являлась ходячей бомбой замедленного действия.

Но — очень могущественной бомбой, потому ее и сам генерал побаивался. Было чего бояться, прямо скажем… В боевой форме моя мама была способна с легкостью поглотить душу любого человека при желании. И никто никогда не мог угадать, не возникнет ли у нее такое желание в следующую секунду сделать это с тобой. Успокоить Эльзу в случае чего мог только мой папа, которого поблизости пока не наблюдалось. Так что на месте генерала и остальных инквизиторов я бы тоже помалкивала и молча шла варить кофе и искать хоть какие-то бутерброды для изголодавшегося демона. Лучше уж найти ей бутерброд, чем самому стать ее обедом.

— Ты сюда телепортировалась? — удивился Ильфорте, приветственно приобняв Эльзу. — Но как? Магия же не работает.

— Светлая не работает. Зато работает любая черная концентрированная. Чистый концентрат тьмы сработает безотказно, а у высших демонов есть свои методы быстрого перемещения в пространстве. Это не совсем телепортация, принцип действия другой, но результат тот же. Гляди.

В доказательство Эльза прищелкнула пальцами, и руки ее запылали черно-голубым пламенем. За доли секунды пламя объяло Эльзу с головы до ног, она исчезла на месте и через мгновенье появилась справа от меня. И как раз перехватила чашечку с кофе у инквизитора, который только что вышел из кухни. Сделала большой глоток и тут же поморщилась.

— Ты сколько сахара бухнул? — недовольно спросила она.

— Половину чайной ложки, как вы и просили…

— У тебя там чайная ложка размером с половник была, что ли? Или с глазомером проблемы? Слишком сладко. Иди переделывай, — требовательным тоном произнесла Эльза, всучив чашку с кофе обратно инквизитору и забрав у другого инквизитора принесенный бутерброд с сыром и ветчиной. — Вся демоническая магия мне доступна, — продолжила она с набитым ртом как ни в чем ни бывало, обращаясь к Ильфорте. — И это плохая новость. Если сюда прямо сейчас заявятся демоны, то они легко смогут колдовать. А вот вы?.. А вы пойдете нервно курить в сторонке. Ай, нет, не пойдете: вам демоны не дадут, они прихлопнут вас быстрее, чем вы успеете отойти в эту самую стороночку.

— Плохо дело, — резюмировал Ильфорте.

— Мягко так говоря.

— Вы сгущаете краски, — скривился генерал. — Инквизиторы — не тряпки, которые не способны за себя постоять.

— Скажите это адептам академии Армариллис, которые сегодня тренировались с керналами и едва спаслись от них, когда магия исчезла, и нечисть вышла из-под контроля, — хмыкнул Ильфорте.

Эльза при этих словах хмуро уставилась на нас с Калипсо и поджала губы. Видимо, ей ещё не успели донести информацию о произошедшем с нами в лесу. Вот и хорошо, а то моя мама — женщина непредсказуемая, ей такие новости лучше доносить очень аккуратно. Нет, она у меня не страдала синдромом гиперопеки, но ввиду ее демонической сущности я никогда не знала, где и как ее бомбанет, и что послужит тому причиной.

Мама очень внимательно оглядела меня с головы до ног своими демоническими глазами — абсолютно черными с ярко-голубым зрачком. Надо понимать, это она меня по-быстрому просканировала на наличие каких-нибудь повреждений. Убедившись, что со мной все в порядке, она тепло улыбнулась, и этой ее улыбкой, этим ее внимательным взглядом она умела сказать намного больше, чем можно передать словами. Мама всегда умела без слов поддержать, будто мысленно обнимая меня.

— С кем адепты тренировались?.. — не понял генерал Мэколбери.

— С керналами, генерал, — сказала Эльза. — С нечистью, которую ни одно холодное оружие не берет без магии. И если таких натравят на инквизиторов в антимагической зоне, то у меня есть вопросы, что останется от инквизиторов. И останется ли. Так что у вас тут вообще произошло? Доложите обстановку детально, а то мне лишь в двух словах описали проблему и попросили прибыть сюда как можно скорее.

Ильфорте принялся было рассказывать, но его почти сразу же осадил генерал:

— Мистер Брандт, не забывайтесь, главный тут сейчас я, а не вы, — произнес Мэколбери надменным тоном. — Я в состоянии доложить обстановку самостоятельно.

— Не сомневаюсь в этом, — холодно отозвался Ильфорте.

Мне показалось, что он едва сдержался от желания закатить глаза.

Господин Мэколбери повернулся к Эльзе и начал рассказывать о последних событиях. Правда рассказывал он о них как-то однобоко и представил всю ситуацию так, будто нахождение жертвы в пентаграмме была чуть ли не лично его заслугой. Ильфорте не вмешивался, и по его лицу сложно было что-то понять. Зато наши с Калипсо лица вытянулись знатно.

Как раз на этом моменте генералу пришлось прерваться, потому что его слова заглушила Эльза, которая достала из кармана носовой платок и громко высморкалась. Делала она это неспешно, с чувством, с толком, так что все обратили внимание именно на нее, а не на генерала. Мне показалось, что у стоящих в комнате инквизиторов на лицах появились одинаково застывшие кривые улыбки, как если бы они еле сдерживались от смеха.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело