Герой из тени. Том 1 и Том 2 (СИ) - Фишер Агата - Страница 69
- Предыдущая
- 69/112
- Следующая
– Тогда скажи, что интересует, ты меня знаешь, – Сид пожал плечами.
– Есть тут один механик, он‑то в Кантан хож, а значит и деньги нужны. Купите у него детали, которые нужны для моего вездехода, вот будет неплохая оплата, – Беннет довольно улыбнулся.
– Не проблема. Ты в городе знаешь всех и каждого, все хоть раз к тебе приходили, значит, можешь помочь найти кое‑кого, – Сид вернулся к теме вопроса.
– Хитрец, – Беннет тряхнул грязной шевелюрой. – Сейчас я вам всё выдам, а завтра смоетесь куда подальше, будто и не было. Половина информации сейчас, половина, когда купите детали.
– Будто я тебя хоть раз подводил, – с напускной обидой произнёс Сид.
– А будто нет, – здоровяк хлопнул его по плечу.
Сид промолчал.
– Ладно, спрашивайте, что там у вас, – Беннет перевёл взгляд на меня.
Я быстро выудил из внутреннего кармана куртки фотографию с Ди и протянул ему. Здоровяк долго всматривался в снимок, но по лицу уже и так было понятно, что вроде как он что‑то припоминал.
Беннет поднял на меня взгляд, видимо сравнивая с изображением, потом снова уставился на фотку.
– Почему я помню эту особу, но не помню тебя с ней? – спустя минуту спросил он.
– Я не приходил с ней сюда, – ответил я, надеясь, что это правда.
По словам Мариуса Ди и Найт вернулись из Ноана вместе, но он вполне мог ошибаться или вместе они провели тут не так уж и много времени.
– Скажите, когда она была здесь? – я уставился на Беннета, рассматривающего фото.
– Давно, – тот покачал головой. – Примерно недели три назад.
Я молча ждал какой‑нибудь ещё информации, но торговец пока только хмурился.
– Что она искала или кого? – спросил Атрис, не выдержав тишины.
– Два раза была здесь, первый раз искала транспорт, купила карту, расспрашивала о точках силы, – постучав пальцами по столу проговорил Беннет.
– Что за точки силы? – Атрис оживился.
– В песках есть несколько мест с точками силы. Магическими точками. Подробностей не знаю, но часть вещей у меня оттуда, Искатель много чего притаскивал. Правда, ни один предмет магией не обладает, а жаль.
– Зачем ей нужны были эти места?
Я уже понял, к чему клонит Атрис – он решил, что божественный артефакт может быть где‑то там, но не зря же места «магические», вряд ли там всё так просто.
– А вот не знаю, – с серьёзным выражением лица ответил Беннет. – Там опасно. Сама сила творит непойми что, да и банды только так ошиваются. В пески никто без особой нужды не суётся. От старого города всё равно ничего почти не осталось, делать там нечего.
Беннет тяжело вздохнул, уставился в одну точку на столе и помолчал пару минут.
– А во второй раз? – Атрис отвлёк торговца от размышлений.
– Что?
Тот вскинулся, будто успел уснуть с открытыми глазами. Честно говоря, я бы даже не удивился, если он и правда мог бы спать с открытыми глазами.
– Три недели назад это был второй раз или первый? Ты сказал, что она была у тебя дважды, – напомнил Атрис.
– Скорее всего, – Беннет пожал плечами. – Я не слежу за временем. Она пришла второй раз, когда здесь был Искатель, долго говорила с ним и они ушли вместе. Если ей что‑то нужно было в точках силы или в самих песках, он мог провести её.
У меня в голове картинка почти физически рябила – Мариус сказал, что Ди и Найт вернулись вместе и это было пару недель назад, время не стыковалось, Беннет меня не узнал, а значит девчонка была тут одна, или же Найт просто не светил своей рожей.
Возможно, что возвращение в Кантан они как‑то продумали, или… Где тогда она может быть сейчас? Я тряхнул головой, сбрасывая лишние мысли, сейчас попытки совместить всё, что знаю только частично, мешали.
– А где сейчас Искатель? – я обратился к Беннету.
– Так и не возвращался, – тот покачал головой и замолчал.
По глазам торговца было видно, что он знает, где Искатель и что‑то ещё, но говорить дальше не будет без оплаты.
– И ты хочешь сказать, что не знаешь, так я и поверил, – вмешался Сид, но тут же осёкся. – А‑а‑а, понял, сначала детали, потом всё остальное, что ты знаешь. Понял‑понял.
Сид поднял ладони и закивал, Беннет только странно ухмылялся и явно знал, на чём стоит закончить свой рассказ. Если он действительно чуть ли не единственный, кто может нам тут помочь, то выполнить его маленькую просьбу было вполне разумно, тем более, что торговец не просил ничего сверхъестественного.
Я видел, что Атриса прямо распирает от вопросов, но он тоже понял, что ничего больше торговец не скажет.
– Тогда мы вернёмся завтра с деталями, договорились? – спросил у торговца Сид.
– Чего бы и нет, чем быстрее будут детали, тем раньше расскажу всё, что знаю, – тот довольно улыбнулся.
Я услышал стук в дверь, ведущей на улицу, затем громкий скрип петель и хлопок. Кто‑то вошёл внутрь, но Беннет не спешил вставать из‑за стола, только прислушиваясь к шагам.
Он был спокоен, как скала. Почему‑то меня совсем не удивляло, что он не боится за своё барахло и не закрывает дверь, этот накачанный мужик явно что‑то скрывал и был уверен на сто процентов, что никто не посмеет тронуть его товары на стеллажах.
Меня чуть подбросило, когда он крикнул что‑то на чужом языке и шаги направились в комнату, где сидели все мы.
В проёме показалась девушка с выгоревшими на солнце золотисто‑рыжими волосами. Лицо скрывала маска‑респиратор с затемнённой линзой, ботинки на шнуровке доходили почти до колен, а поясной разгруз был под завязку набит оружием.
Она тоже что‑то сказала Беннету, потом оглядела нашу дружную компанию и резким движением сорвала с себя маску, уставившись на меня взглядом, полным ярости. В светло‑зелёных глазах, выделяющихся на смуглой коже, читались удивление и ненависть одновременно. Похоже, Найта тут всё‑таки кто‑то знал, и этого кого‑то бывший хозяин моего тела успел нехило так разозлить.
Том 2. Глава 2
Быстрым шагом девушка двинулась ко мне с явно недобрыми намерениями. Я даже не успел ничего сказать, когда она наклонилась ближе и что‑то прошипела на незнакомом языке, посмотрев прямо мне в глаза. Затем, судя по интонации, задала вопрос, и буркнула что‑то ещё, я так подозреваю, ругательное.
Беннет рявкнул на неё, и девушка сделала пару шагов назад, все ещё пялясь на меня.
Торговец объяснил ей что‑то, и девушка недовольно засопела, скрестив руки на груди.
– Говори на языке Кантана, если хочешь, чтобы он тебя понял, – добавил Беннет, все ещё обращаясь к рыжухе.
– Этот язык ненавижу, – бросила она сквозь зубы. – Он смел вернуться, он что‑то знает.
Она кивнула на меня.
– А я вас не помню, – вставил я, надеясь, что в порыве священной ярости девушка выдаст что‑нибудь полезное.
Она только собралась открыть рот, набрав полные лёгкие воздуха, но Беннет прикрикнул на неё на языке Ноана, и я понял, что это может быть связано с Ди.
– Успокойся, Йона, имей терпение, – торговец многозначительно посмотрел на неё. – Он не знает ничего полезного. Наоборот.
Девушка картинно всплеснула руками и принялась нарезать круги по комнате, всё ещё попутно что‑то бормоча на местном языке.
– Простите, а что я вам сделал?
Простодушно спросил я, надеясь, что она проговорится, но Йона только вопросительно посмотрела на Беннета и тот покачал головой. Вот же хитрый жук. Пока не увидит свои долбанные запчасти, ни слова не скажет, и ей сказать не даст.
– Приходи завтра ближе к вечеру, Йона, у меня сейчас для тебя ничего нет. А вот завтра‑а‑а, – Беннет довольно улыбнулся.
– Вернусь, и лучше бы ты мне сказал всё, как есть, – ответила она уже на понятном мне языке.
Йона мотнула копной волос и зашагала в сторону выхода, не забыв при этом ещё раз бросить на меня презрительный взгляд.
– Рассвет близится, – будто бы в пустоту проговорил торговец. – Возвращайтесь завтра, мне нужен отдых.
- Предыдущая
- 69/112
- Следующая