Выбери любимый жанр

Герой из тени. Том 1 и Том 2 (СИ) - Фишер Агата - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Пока одежда сушилась, я сидел в не очень удобном кресле и клевал носом. Мысли плыли медленно и беспорядочно, не останавливаясь ни на чём конкретном. Я не заметил, как задремал прямо в кресле.

Меня снова разбудил телефонный звонок. Сушка давно кончилась, а я проспал почти четыре часа, и сейчас была уже глубокая ночь.

– Я на пристани острова, – в мой сонный мозг ворвался голос Атриса.

– А гроза? – ещё толком не проснувшись, спросил я.

– Ну, не знаю, ушла по делам, – съязвил он. – Просыпайся, нужно домой.

Мне пришлось будить Рекки и одеваться самому в спешке, потому что до рассвета оставалась пара часов и если для Атриса действительно важно успеть до него, то нужно было поторапливаться.

– Чего так долго?

Он встретил нас на пристани, где всё было занесено песком, а катер, на котором приплыл Атрис, вообще выглядел не очень надёжно. Я ничего не ответил и помог Рекки забраться на борт.

– Я уеду с пристани сама, не переживай, – сказала она Атрису, заметив его вопросительный взгляд.

– Ладно, – он кивнул.

Мы снова молчали всю дорогу. Похоже, что Атрис тоже ещё не ложился и вид у него был измотанный.

– Сид будет ждать у портала, – нарушив тишину сказал он. – Я всё подготовил, дал ему кое‑что из амуниции, тебе нужно будет только переодеться.

– Ладно, – я кивнул. – Из семьи кто‑нибудь рассказал что‑то полезное?

– Не особо, – Атрис покачал головой, чуть обернувшись ко мне. – Кое‑какие мелочи, потом всё расскажу.

Я видел, что Рекки с интересом слушает наш разговор, но куда я собрался и зачем, спрашивать явно не собиралась.

– Может, тебя всё‑таки подвезти в гостевой двор? Мы же знаем, где он, – я решил ещё раз спросить у неё.

– Не нужно, правда.

Рекки ответила спокойно, но продолжать разговор не хотела, и я решил оставить её в покое. Этим ранним утром со мной никто особо не хотел говорить.

* * *

Ещё толком не рассвело, а мы уже все прошли контроль перед порталом в Ноан и поднимались к нему по шероховатому пандусу. Сид, как и сказал Атрис, встречал нас уже у портала, полностью собранный и вполне бодрый.

Я заворожённо смотрел, как переливается пространство между двумя высокими конструкциями и пытался представить, на что вообще похож портальный переход, но в голову постоянно лезли картинки из фильмов и всякая чухня.

Где‑то в подкорке скреблось странное чувство – будто я попал в Кантан уже очень давно, сливаясь со своей новой жизнью, но всё‑таки, даже сейчас я думал о родных – о маме и Оксанке, о том, что там вообще происходит дома.

Мне хотелось заглянуть за грань, разделяющую наши миры, увидеть их. Но всё же, я нашёл то, чего не хватало, я понял, что, может быть моё пребывание здесь совсем не случайность и не просто промах божка‑покровителя, я чувствовал, что всё это к чему‑то ведёт. Просто пока не знал точно, к чему.

– Ты чего завис? – меня в бок толкнул Сид.

– Задумался о своём, – неопределённо ответил я.

Мы стояли уже перед самым порталом, и никто не решался сделать шаг в Ноан. Я покосился на Атриса – он сам признался, что никогда не посещал другие миры и сейчас усердно делал вид, что совершенно не волнуется.

– Мы выйдем в городе. Сейчас в Ноане ещё ночь, всё будет спокойно, главное не мандражируй, – подбодрил его Сид.

– Сам знаю, – огрызнулся Атрис.

– Так, – я сделал глубокий вдох, – хватит стоять! Приключение на двадцать минут, вошли и вышли, погнали!

Я широко улыбнулся и первый ступил за границу переливающегося пространства. Я закрыл глаза и прошёл словно через стену из желатина, почувствовав только лёгкий холодок. Как только я оказался на той стороне портала, понял, что насчёт того, что всё будет спокойно Сид малость ошибся, и вскоре я окончательно убедился в этом.

* * *

 Между мирами – 02

Том 2. Глава 1

По похожему широкому пандусу в сторону портала, и прямо к нам, бежала какая‑то оголтелая толпа человек из пятнадцати. Все они – мужчины и женщины, были одеты в какое‑то тряпьё, в глазах читался неподдельный ужас, но они пёрли вперёд, как стадо слонов.

Над головами раздались автоматные очереди. Я готов был шагнуть обратно в портал, но меня просто снесло несколько человек. Почувствовав, что падаю, я только и успел сгруппироваться перед тем, как шмякнулся вниз, отбив себе бок.

Стрельба не прекращалась и рядом со мной упал какой‑то мужик, по серому балахону которого разливалось кровавое пятно, также как из‑под его головы, приземлившейся прямо на каменную кладку внизу.

– Твою душу, нихрена себе…

Я отполз к металлическим опорам пандуса и посмотрел наверх – там происходила какая‑то вакханалия: драка, перестрелка, крики стояли такие, что закладывало уши. Завыла сирена. Слышались чьи‑то короткие приказы не на языке Кантана.

Мне никак не удавалось понять, где Атрис и Сид – если они успели шагнуть обратно, поняв, что тут творится, то хорошо. С этой стороны я нигде их не видел.

– Спокойно! – меня кто‑то хлопнул по плечу.

Слева от меня сидел мужчина в серой форме и с винтовкой в руке. Формой, конечно, серые мешковатые одежды сложно было назвать, но поверх был натянут бронежилет с нашивкой и гербом.

– Охрана портала. Вам ничего не угрожает, оставайтесь на месте, пока всё не стихнет, – ровным тоном произнёс он.

Охранник говорил на «моём» языке и я был этому несказанно рад.

– Со мной были ещё двое, – поторопился добавить я.

– Мы видели. Они с той стороны опор.

Меня эта новость успокоила. Я уж было подумал, что снеси нас эта толпа насмерть, никто бы даже не почесался.

Всё закончилось почти также резко, как и началось и я, наконец, смог оглядеться по сторонам и рассмотреть, как следует место, где мы вышли.

Портал в Ноане очень сильно отличался от оборудованных переходов в Кантане – да, тут территория портала тоже была огорожена высоким забором, я успел заметить по нос замотанных в подобие чалмы людей с оружием и это не считая охранника в сером, но при этом, всё выглядело мрачно и неорганизованно.

– Нормально, не ранен? – Сид бегло осмотрел меня, когда мы встретились у выхода с территории портала.

– Ударился, когда упал с пандуса, – я размял шею.

– Нам тоже пришлось прыгать.

Атрис покосился в сторону заляпанного кровью пандуса и охрану, убирающую трупы и скручивающую оставшихся беженцев.

– Я думал, что вы смогли уйти назад, – я тоже коротко посмотрел в ту сторону.

– Не вышло. Хватит глазеть, надо двигаться, – бросил Сид, направляясь к широким воротам.

– Что вообще произошло? – я нагнал его у самого выхода.

– У местных строго с переходами, почти никто не получает разрешение, вот и пытаются раз через раз тупо сбежать, – нехотя ответил Сид.

– По информации о Ноане, тут есть вирусы и бактерии, с которыми сложно бороться даже целителям и медицине Кантана. Плюс, постоянная контрабанда, террористы и много чего ещё, – вставил Атрис, поравнявшись с нами.

Я вспомнил, что что‑то такое успел прочитать в справочнике, но не задумывался, о системе переходов с Ноаном.

Если бы я не знал со слов Сида, что мы выйдем в городе, то решил бы, что портал случайно переместился в какие‑то руины: одноэтажные и двухэтажные домики с маленькими окнами шли вдоль улиц сплошняком и будто были обмазаны красновато‑бежевой глиной, чтобы соединить между собой остатки каких‑то других построек; у половины этих домиков не было крыш, а таким же сплошным плотном только натянут на вид плотный серый тент; под ногами разбитая кладка, наполовину заметённая песком.

Мне даже почти не было видно неба – над головой тут и там торчали деревянные косые балконы и перекрытия, кое‑где выпирали бетонные или каменные балки с остатками проржавевшей арматуры, навесы и собранные из куском черепицы козырьки.

67
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело