Личная награда Альфы (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 61
- Предыдущая
- 61/66
- Следующая
И совершенно не оказалась готова к тому, что Артис решится войти в мою комнату. Он не делал ничего подобного раньше! А сейчас, в эту ночь он не просто попытался войти в мою комнату, он сделал это, проломив кулаком дверь и с корнем выдрав ручку с замком.
Я жутко испугалась. До этого я не боялась ни Викинга, ни остальных оборотней — может быть, немного опасалась их «звериного проявления», но не Викинга же!
— Что ты делаешь? — спросила я, с опаской наблюдая за тем, как он приближается. — Артис?
Викинг, подойдя к кровати, молча наклонился, чтобы поднять меня на руки.
— Я больше не потерплю неповиновения.
Не обращая внимания на мои возмущенные крики и удары ладонями, он перенес меня в нашу спальню, положил на кровать, как будто я была его любимой игрушкой или подушкой, без которой трудно заснуть. Но я…
Той ночью я лежала без сна. Не могла заснуть, даже находясь рядом со своим Викингом. Точнее, не могла заснуть именно по этой причине. Я лежала и думала о том, какую глупость я сегодня сделала там, в самолёте, не попросив помощи у шотландцев.
— Мы всё равно вылетели бы домой, — как будто услышав мои мысли, произнес Артис. Я думала, что он давно спит, а он, оказывается, просто лежал рядом. — Ты лишь предотвратила войну.
Повернувшись к Артису лицом, я тихо спросила:
— Неужели тебе хочется, чтобы всё было …так?
— Как «так»?
— По злому, некрасиво.
— Напротив, каждый первый оборотень сказал бы тебе, что я предельно деликатен и осторожен, — усмехнулся Викинг. — Особенно если учесть, что моя невеста предала меня, сбежав от своей охраны с оборотнями чужой стаи.
— Да не сбегала я!
Артис цинично закатил глаза.
— Ну, разумеется, мне всё это привиделось.
— Я улизнула… на время, — честно призналась я, пытаясь сказать хоть что-нибудь весомое в своё оправдание. — Артис, когда твои воины меня окружили, я как раз собиралась вернуться назад, в Лондон. И вообще… я же позвонила Сергею, который охранял меня.
— Ты ему наврала.
— Ты тоже врал мне.
Артис заскрипел зубами.
— Этот слизняк заслужил того, что с ним произошло.
Я была не согласна с вмешательством Артиса в мои прошлые отношения, но… это ведь был не единственный его косяк.
— А я заслужила того, чтобы мою командировку в Иран отметили?
Заметив недоумение во взгляде Артиса, я быстро произнесла:
— Пожалуйста, не ври мне. Я знаю, что ты знаком с Джоном.
— Матвей, значит, — процедил Артис сквозь зубы.
— Какая разница, кто именно? — я раздраженно рассмеялась. — Ведь главное же другое, да? Тебе не нравится, когда я действую за твоей спиной, но сам ты не испытываешь никаких неудобств поступать также, оставляя меня в неведении.
— Ты не правильно поняла наши отношения, — заметил Артис после долгого молчания. Нависнув надо мной, он криво усмехнулся.
— У оборотней не бывает равноправия, маленькая, — поцеловав меня в губы, заявил Викинг. — Я делаю всё возможное, чтобы ты как можно легче влилась в нашу стаю… в жизнь оборотней. Но есть вещи, к которым тебе придется просто привыкнуть.
— Просто принять? — переспросила я. Артис кивнул.
— Именно.
— То есть всегда и везде последнее слово будет за тобой?
— Или за тобой, если на это будет моя воля, — спокойно кивнул Викинг.
Обхватив нависшее надо мной лицо Артиса, я нежно поцеловала его в губы.
— Я люблю тебя, — искренне произнесла я. — Но я не смогу так жить.
Проглотив подступившие слезы, я закончила свою мысль.
— Я не выйду за тебя замуж.
Артис склонил голову, чтобы вернуть мне только что полученный поцелуй.
— Ты уже дала мне своё согласие, — произнес он ровным тоном. — Я говорил тебе, что обратной дороги не будет.
— Но мы не ещё не поженились официально, мы ещё не… ты не показал мне своего волка!
— Это всё неважно, — отмахнулся Артис от моих возражений как он чего-то несущественного. — Ты выйдешь за меня замуж и будешь счастлива.
— Нет! Я не дам своё согласие на церемонии, не подпишу никаких бумаг.
Артис широко улыбнулся.
— Ты же понимаешь, что это случится в любом случае?
Глава 32
Есть на свете хищные растения, которые любят заманивать глупых букашек вкусными запахами своей пыльцы, а затем захлопывать хищные челюсти, оставляя несчастную букашку в ловушке. Я…
Вся нежность, вся предусмотрительность Артиса, в которой я купалась сразу после переезда, внезапно оказалась просто ловушкой, в которую я попала по дурости.
Уже на следующее утро после нашего фееричного возвращения из Англии, я решила вызвать такси, чтобы уехать в Ригу. Транспортная компания просто отказалась выполнять мой заказ без объяснения причин. Я набрала второй номер из поисковика — со мной даже поговорили, но едва услышав адрес, сделали внезапно вид, что забыли одновременно и русский, и английский языки; в остальных же компаниях просто никто не брал трубку.
Затем в комнате появился сам Викинг и, поцеловав меня в шею, попросил не тратить время на пустяки, так как ни один вменяемый таксист не приедет по этому адресу.
— Это похищение? — быстро спросила я. На что Артис спокойно пожал плечами.
— Считай, как хочешь.
И тут же позвал в комнату Аустру, которая возилась с чем-то на кухне.
— Присматривай за ней, — бросил Викинг женщине, и экономка тут же закивала, стараясь не смотреть в мою сторону. Нет, честное слово, Аустра смутилась! Но приказ Альфы экономка выполняла тщательно, не оставляя меня одну ни на минуту — только в спальне я и могла спастись от излишнего внимания домоправительницы Викинга.
Потом я ещё выяснила, что из записной книжки моего мобильного телефона пропали часть контактов. Номера Ольги, Николая и моих родителей оказались полностью вытравлены из всех мобильных приложений. У меня имелся телефон — я могла им позвонить, только кто в наше время помнит наизусть номера мобильных телефонов?
Тогда я подумала о том, что моя мать… что у моей матери были серьезные причины не доверять Викингу. Я бросилась к Артису, потребовав вернуть все контакты на место, но Викинг просто отказался.
— Это ведь сделал ты! — возмущённо прошипела я. — Ты удалил все номера Ольги и Николая.
— Ну, разумеется, — спокойно кивнул Артис. Так, будто в этом не было ничего страшного. — Не волнуйся, маленькая, ты получишь все контакты сразу после свадьбы.
И нежный поцелуй сразу после жестокого ответа.
Этот день задал настроение веренице последовавших за ним однообразных пустых дней.
Теперь я не радовалась приближению своей свадьбы — нет! Мне дико злило невозмутимое, отстранённое поведение Артиса. Все мои истерики, все мои швыряния предметами заканчивались нежными поцелуями, а чаще всего даже объятиями, вынуждавшими меня прекратить физическое сопротивление.
Но я не сдавалась. Я саботировала свадебную подготовку, по полдня валяясь в кровати, а остальное время без дела слонялась по дому, из принципа игнорируя Аустру и её вопросы.
— Спрашивайте у Артиса, это его свадьба, — неизменно отвечала я, чем, кажется, доводила экономку до бешенства.
Мне было наплевать на то, что какие-то цветы оказались поникшими; наплевать, что один из дополнительных тентов, расславленных для второго дня нашей свадьбы, будет загораживать солнце в момент, когда мы станем выходить из дома — и фотограф, который приехал проверить всё загодя, бьётся в истерике, что фотографии не получатся прекрасными.
Мне было безразлично на всё вокруг.
Пока однажды я не зашла в отдельно стоявшую избушку, что пряталась неподалеку от дома.
Так получилось, что мы искали стулья, которые должны были к этому времени уже привести на территорию главного дома — но никто из домашних не знал, куда эти стулья сгрузили. Честно говоря, я не горела желанием помогать надменной домоправительнице с её обязанностями, но… на Аустре с самого утра не было лица, и мне стало по-человечески её жалко.
- Предыдущая
- 61/66
- Следующая