Выбери любимый жанр

Рождение (СИ) - "Мария Птица-Кошка" - Страница 124


Изменить размер шрифта:

124

— А я могла бы увидеть госпожу Шаитту, господин Кири?

Юноша невольно бросил взгляд на её запястье, но клеймо тщательно спрятано под длинным вышитым рукавом, не позволяя проверить закравшееся подозрение: мало кто назвал бы бывшего маленького слугу «господин», а своё клеймо скрывать особо нужды не находит. Если бы ему удалось рассмотреть знаки, он бы без труда смог расшифровать её предназначение по фермерским кодам, однако оттоир явно учитывает это в своём наряде. Коротко кивнув, так как Соул утром уже объявил о возможности пустить к девочке посетителей, жестом пригласил войти. Девушка обрадованно юркнула к постели малышки и счастливо улыбнулась. Поторопилась поприветствовать хозяина со свойственной ей после григстанского общества официальностью и опустилась на корточки у постели больной.

— Я боялась, что ещё долго не будут пускать! Доброе утро, госпожа Шаитта! Кажется, дела пошли совсем уже на поправку? — сквозь учтивое обращение читается искренняя радость. Лекарь в углу украдкой прыснул в кулак от настолько напыщенного обращения. Пациентка сурово нахмурилась и в, наверное, тысячный раз с момента их знакомства, поучительно поправила:

— Просто «Шаитта». Какая я тебе «госпожа»?

— Ой, я опять… Простите! — Одда немного поёжилась, будто ожидая удара, но быстро справилась с охватившим трепетом.

— Я же младше! Я не бабушка! — ещё больше насупилась девочка, строго наблюдая за реакцией вконец обомлевшей гостьи, но долго удержать соответствующее выражение не одолела и приветливо бросилась на шею к опекаемой их семьёй робкой девушке. — Я так счастлива тебя видеть! Но не смей меня называть, словно старуху какую! Ага?

— Постараюсь! — в очередной раз обречённо пообещала оттоир. Такое освоить никак не выходит. Нгдаси, прихватив свои микстуры, покинул девочек — пора обходить пациентов. Рангма задумчиво проводила взглядом увязавшегося за ним Кири и неожиданно спросила:

— А… Ты же там была… Слугой… Там часто бьют?

— Ну… Есть и другие способы наказания… Таких, как я, били редко… Мне повезло с хозяином. А вообще, если осторожно, чтобы лишних следов не оставлять, то… Лаури и Ситтиану доставалось явно не редко, — напряжённо озвучила свои выводы, опасаясь опять наткнуться на ярость маленькой бунтарки, однако сегодня Рангма почему-то лишь тяжело вздохнула и тихонько созналась:

— Я думала: такое невозможно, но… Они и впрямь выглядят запуганными… И даже ты говоришь… Я уже не знаю, что мне и думать… И Кири… Он защищает их и дружит с ними… Ведь с ним хозяин был очень жесток! Я слышала: его сделали немым! Он умел говорить!

— Это там… нормально, госпожа Шаитта. Ему очень повезло теперь с возможностью обучаться у Лаури! — поддержала Одда, оживившись.

— Лаури меня никак не младше… Надо же… У него глаза зелёные, однако ты меня называешь так, словно я григстанка, а его — нет… Я только заметила! — откровенно прозвучало недоумение.

— Простите!.. Прости, Шаитта! Так? — с явной осторожностью произнесла бывшая падшая. Словно ступила на лёд — риск упасть оглушает.

— Да. Так. Именно так! — девочка даже захлопала в ладоши, добившись, наконец, желаемого. Однако у неё всё ещё заметна напряжённая работа мысли над непонятными открытиями в отношении старшей подруги к полукровкам.

* * *

Переступив порог, Ланакэн устало вздохнул. Женщина бросилась навстречу с искренним восторгом. Он не удержался от улыбки, неожиданно обнаружив, насколько Силион соскучилась за недолгое его отсутствие. Приникнув к её трепетно льнущему телу, позволил себе на мгновение расслабиться, однако время явно поджимает. Да и к ней услышанное сегодня мнение явно относится, что не позволяет медлить.

— Мой господин! Вы вернулись! Господину Тиннарису лучше?

— Да. Довольно скоро полегчало после настоев Соула. Вот только много заболевших… А нам надо выступать… Послезавтра, думаю. Некогда уже тянуть… Кто сможет, тот и пойдёт. Надеюсь, все ещё не слягут? — вяло сообщил Осилзский и погладил её по волосам. — А к тебе есть задание. Надо найти куда-то сбежавшего Фриса… Ты знаешь, о ком я говорю?

— Сбежавшего? — искренне удивилась она. Торопливо рассказав суть произошедшего, закончил грустным:

— Лучше тебя это никто не сможет сделать. Его следует отыскать и вернуть, пока не попал в руки врага… Он может раскрыть Убежище. А мне, кажется, стоит попробовать ещё раз обсудить произошедшее с его братом. И ведь самое неприятное, что их отношение к полукровкам слишком однозначное, а предатель общается с полукровкой… Вероятность, что это они, теперь практически отсутствует…

Наскоро перекусив, направился обратно к жилищу Силкорнов, пока Безумная Григстанская Красавица взмыла в небо на ваммаре. И Ланакэн втайне надеялся, что не догадалась о причине, по которой он поручил задание именно ей — бывшей наследнице баронов, веками управлявшихся с хозяйством человеческих ферм.

Глава 47

ИСПОВЕДЬ ФРИСА

Силион огромными кругами рассекала пространство Оутласта, всё дальше и дальше отлетая от пустоши Раднаара. Далеко уйти беглец не успел бы. Это очевидно. Убеждать его в чём бы то ни было она не собирается: ваммар без труда способен выловить преступника и доставить куда требуется. А уж врождённый ваммар — и подавно. Каменистые морщины на лице Земли сменялись сбрызнутыми цветами лугами на берегах сияющей Малоокки, обрамлёнными, словно в раму, в трепетное кружево лесов. На такой высоте оттоира нормально рассмотреть практически невозможно. Зато весь мир раскрывается, словно специально для неё созданный. Прозрачный воздух холодит кожу редкими порывами ветра, да совсем рядом под густой шкурой бьётся мощное сердце преданного летуна, согревая их обоих. Женщина поплотнее прильнула к широкой спине и ласково погладила по шее крылатого товарища. Он тихо засвистел, выражая свой взаимный восторг от общения. Малые драконы от этого звука рванули в стороны с пронзительным визгом. Душу наполнило обманчивое умиротворение, что зарождается под влиянием эйфории полёта. Лишь цель несколько омрачает настроение. Так иногда ищут и ловят беглых человеческих слуг или представителей их же стада. Воздушная охота для знати — оригинальная забава. Последующая судьба добычи мало кого волнует. Ланакэн, без сомнения, поэтому и доверил задание именно григстанке — любой из её местных учеников провалил бы миссию, не имея необходимых знаний и уверенности. Таскать живого сопротивляющегося человека — не тупого крома из стада выхватить! Требуется определённая сноровка и опыт. Иначе… Падение с большой высоты в лучшем случае закончится тем, что ноша останется покалечена. Хотя шансов на столь «благоприятный» исход тоже немного.

Наконец, внизу удалось вычленить фигуру одинокого путника, лежащего в траве. В очередной раз проведя ладонью по мягкой шерсти, всадница спикировала вниз. В самый последний миг одиночка оторвался от созерцания окружающей природы и подскочил. Постарался отбиться от цепких пальцев летающего существа, но это оказалось невозможным. Ваммар аккуратно подхватил под руки и рванул вверх настолько, что, если бы сопротивление увенчалось успехом, Фрис бы наверняка разбился насмерть. Из горла пойманного вырвался истошный вопль неожиданности и испуга перед внезапно словно бы провалившейся из под ног землей. Затем мужчина стиснул зубы и стал ждать приземления, копя всю свою ярость для последующего броска.

Животное крайне бережно опустило груз у вышедшей навстречу охраны и село в паре шагов от него. Стоило оттоиру соскользнуть на землю, Силкорн решил атаковать. Всё поставил на то, что сразу после посадки наездник не сможет успеть среагировать. Однако такая хрупкая внешне григстанка без особого труда юркнула ему под бьющий кулак и нанесла короткий, но неожиданно крепкий удар в солнечное сплетение, сбив дыхание и приведя в полнейшее недоумение. Оказалось, недостаток силы у малышки вполне компенсируется проворностью и отличным знанием человеческой анатомии. Воины поторопились схватить агрессивного ловца моллюсков, поражённо взирающего вслед совершенно спокойно направившейся вперёд Силион. Он постарался взять себя в руки и только хрипло начал бормотать длинную и запутанную цепь ругательств. Лишь у самого входа в свою каморку, привыкнув к безразличию шествовавшей перед ним женщины, споткнулся и выпрямился уже с ножом, который прятал на голени. Конвой не успел среагировать, поражённый внезапным поворотом дел, а пойманный беглец постарался ткнуть юную любовницу предводителя остриём в сердце со спины. Но бывшая наследница Руали оказалась готова и на сей раз. Ловко перехватив его запястье, чуть крутанулась в одну сторону, а затем в другую, уже выворачивая кисть. Из горла напавшего вырвался болезненный крик.

124
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело