Выбери любимый жанр

Две луны (СИ) - Егорова Наталья - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Это Бэкка.

Ее яркий крик о помощи, словно молния пронзила меня. Она была чертовски сильно напугана в этом момент, и я был ей нужен.

Нужен так сильно, что не смог справиться даже с физической болью, которая ударами снова и снова толкала меня к ней.

Взревев так, что Миранда рядом закрыла уши, бросился к машине.

Гнал, как сумасшедший. Уже на подъезде к городу знал, где она.

Обхватив шею, он удерживал ее в ловушке, не давая отступить. Он запугал ее так, что она дышала коротко и часто.

Когда выскочил из машины, уже не разбирал дороги. Просто бежал к ней.

— Хантер, — едва уловимый шепот острым лезвием полоснул по слуху.

— Томас, — крикнул громко, привлекая его внимание.

Почему этот ублюдок до сих пор не почувствовал моего присутствия?

И лишь по мере приближения понял, что от него разит чемерицей. Проклятая трава может перебить любой запах, в том числе и притупить обоняние волка.

Вот почему я не учуял его.

Вот почему этот идиот даже не обратил на меня внимание.

Значит, он все это время был в городе? Все это время он был у меня под носом.

— Я убью тебя, — крикнул со всей силы.

Он испуганно отступил и, развернувшись, бросился в чащу леса.

— Ты в порядке? Он не причинил тебе боль? — она молча подняла на меня взгляд. Отшатнулся, глядя в бездонные глаза. В них страх, боль, ужас, смешанный с огромным интересом. Интерес? Серьезно? Она должна была забиться в угол и судорожно трястись, а не смотреть так, словно ей жаль, что я упустил его.

— Да… да, — она тряхнула головой. — Все хорошо.

— Томас, — развернулся медленно в сторону леса. — Я найду тебя и выпотрошу, как игрушку, сучье отродье.

Быстрым шагом направился в лес, оскалившись. Я видел, в каком направлении он убежал. Я быстрее, я ловчее, я альфа… Я вожак, твою мать. Никто не смеет трогать то, что дорого мне.

Зверь метался внутри меня, и теперь я мог дать выход этой силе.

Ускорился и перешел на бег, схлынув на ходу. Тряпки рвались на мелкие куски, когда тело перестраивалось.

Быть волком сложнее… Совладать с инстинктами практически невозможно.

Вожак в моей крови требовал мести. Требовал мяса… крови. Я сдерживал его, как мог. Бежал вперед, слыша ее просьбу остановиться. Она бежала за мной. Падала, встала и снова бежала, крича и требуя вернуться. Но я не мог. Я бежал, сшибая на пути мелкие деревца и срывая когтями кору с мощных еловых стволов.

— Томас, — прорычал громко, принюхиваясь. Старался уловить его запах, но не мог. Поганая чемерица обволокла слизистую.

И сейчас, стоя в лесу, уже был уверен в том, что он снова сбежал. Маленький поганец снова ушел от моей расправы. Но я найду его. Так или иначе, он окажется передо мной и ответит за все свои поступки.

— Хантер, — она кричала и была совсем близко, а через несколько минут и вовсе оказалась в поле моего зрения.

Я стоял спиной к ней и не решался повернуться. Она видела меня истинного, но не при таких обстоятельствах. Я слышал ее дыхание и против воли подстраивался под него, дыша с ней в одном ритме. Грудная клетка вздымалась от глубоких вдохов, а сладкий аромат туманил голову.

— Он ушел, Хантер, — уверенный голос, и в нем не было ни капли сомнения в том, что она принимает меня таким, какой я есть. И я повернулся.

Бэкка смотрела уверенно, подняв голову. Хватило пары шагов, чтобы в одно мгновение оказаться перед ней. Девушка даже не доставала мне до плеча, и ей пришлось задрать подбородок, чтобы наши взгляды встретились, и внешний мир перестал существовать.

Закрыл глаза, прислушиваясь к стуку ее сердца. Он успокаивал, и сила волка угасала, концентрируясь в груди одним мощным импульсом.

— Хантер? — вновь позвала она, и я открыл глаза. — Ты… голый.

— Боже, Эванс, — простонал в ответ. — Это единственное, что тебя волнует сейчас?

— Он ушел. Нам его не догнать, и со мной все в порядке, — кивнула она, будто это не ее несколько минут назад держали за горло, придавив к машине.

— Как ты?

— Нормально. Больше всего на свете я сейчас хочу оказаться дома и что-нибудь выпить, а потом подумать над словами, которые он повторял снова и снова.

— Что за слова? — я напрягся.

Томас умудрился еще и поговорить с девушкой?

— Он преследовал меня в лесу… Догнал уже у самой машины. А потом снова и снова велел убираться из города.

— Ты уверена? — я не поверил собственным ушам.

— Нет, знаешь ли, мне, блядь, показалось под страхом неминуемой смерти, что этот ненормальный гнал меня из города, — сорвалась она, раздраженно взмахнув руками.

И вот теперь я действительно ни хрена не понимал.

Нужно поговорить с Бобби. Рассказать ему все, и вместе решить, что делать дальше. Но сначала… нужно найти какие-нибудь штаны.

ГЛАВА 15. БЭККА

Сняла куртку и отдала Бейкеру, чтобы тот прикрылся, а сама подогнала машину чуть ближе и пересела на пассажирское сиденье. Руки не слушались, и вести спокойно я явно не смогла бы. И причина не в панике или страхе, а в том, что рядом сидел абсолютно обнаженный Хантер Бейкер, оборотень, перед которым я устоять не могу.

— Успокойся, — куртка лежала на ногах, пока он вел машину.

— Я спокойна, — ответила, даже не повернувшись.

— Ты забыла, что я чувствую биение твоего сердца, и сейчас оно говорит другое, — ответил он, наблюдая за дорогой.

— Ох, я совсем забыла, что мы связаны и прочая хрень. Но то, что ты не можешь отличить чувство страха от возбуждения заставляет задуматься о том, действительно ли я твоя пара, — высказалась я.

Смущаться и что-то скрывать уже не было необходимости. Он знал обо всем, что со мной происходит, ведь говорил мне об этом не раз. Но сейчас он облажался.

Бросив на меня короткий взгляд, ухмыльнулся.

— Учитывая обстоятельства, об этом я не подумал… Как ты думаешь, почему Томас гнал тебя из города? — продолжил он разговор после небольшой паузы.

— Ты действительно хочешь поговорить об этом сейчас? — я была обескуражена.

Сидеть на мягком кресле я уже не могла и постоянно ерзала. Короткие, но сильные вспышки снова и снова колотили в низ живота. Сжимала ноги сильнее, чтобы унять возбуждение, но, проклятье, как же это сделать, если на нем не было ничего, чтобы могло бы отвлечь меня. Все это дерьмо похоже на дешевую комедию, когда на фоне взрывов и перестрелок главные герои трахаются в какой-то подворотне потому, что не в силах совладать с собой.

— Да, я хочу поговорить об этом сейчас, мисс Эванс, — слишком уверенно это звучало. — Как ты успела отметить, я голый, и мне нужно отвлечься.

— От чего?

Ох, Бэкка, твою мать, ну, не строй из себя дуру хотя бы сейчас.

— От того, что эти джинсы, что на тебе достаточно тонкие, чтобы разорвать их в клочья одним взмахом и оказаться внутри тебя.

Между ног вспыхнул пожар. Беззвучно выругавшись, отвернулась. А Хантер, переключив скорость, вдавил педаль в пол.

— Что ты? — ахнула, вцепившись в поручень над стеклом, и повернулась к нему.

Чуть задрав подбородок, он повел носом, словно принюхивался.

— Черт. Бэкка, — рявкнул и повернулся, уставившись на меня. — Я чувствую все, что с тобой происходит. Все до мельчайших подробностей, — и он говорил это так, словно знал, что мое белье уже влажное.

А в следующую секунду, резко сбросив скорость, надавил на педаль тормоза. Отстегнул ремень и отбросил куртку. Я не успела открыть рта, как он повернулся, схватил меня за талию и пересадил на себя. На улице уже темнело, а мы в машине на трассе абсолютно одни.

— Не строй из себя скромницу, Эванс, — низкий голос ласкал слух, а шершавая ладонь проскользнула под джинсы сзади.

Его губы сминали мои, а язык вводил в транс, стоило только коснуться моего. Одна ладонь сжимала зад под тканью джинсов, а вторая крепко обнимала и прижимала к себе.

— Такая горячая, — шептал между поцелуями. А через секунду давление на спину, и я услышала отчетливый треск ткани, которая расходилась по швам от его движений.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Егорова Наталья - Две луны (СИ) Две луны (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело