Выбери любимый жанр

Две луны (СИ) - Егорова Наталья - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Салон озарило ярким красным светом, а кожу пронзали острые когти.

— Хантер, — отвечала так же неистово, борясь с тем, чтобы не съехать с катушек от эмоций.

Меня переполняла страсть по отношению к этому существу, и бедра против воли пришли в движение. Терлась об его эрекцию, стараясь быть еще ближе, ощущать все еще ярче.

Отпрянув, откинулась на руль и начала двигаться еще быстрее. Знала, что смотрит. Сквозь закрытые веки видела красный свет, ласкающий кожу.

Тело обрело еще большую свободу, когда он разорвал когтями джинсы по бокам от талии и вниз. Выбросив ненужную тряпку, стащил с меня и кофту с майкой.

Он горел. Температура тела была запредельно высокой, когда я прижалась к нему.

— Хочу трахнуть тебя прямо сейчас, — и этот шепот был, как вызов мне.

Его зубы прикусывали соски снова и снова, пока шершавые ладони с когтями стискивали ребра. Я в его ловушке и не хочу выбираться из нее.

— Бэкка, — простонал он, когда я, не выдержав, отогнула край трусиков и направила его член в себя. Я оседлала его так нагло и безрассудно, что его глаза вспыхнули коротким импульсом, словно прожектор, и это невероятно красиво.

Он дернулся вперед и обнял меня, прижав к себе с такой силой, что я не могла вздохнуть. Впился в мои губы, забирая остатки кислорода, а его бедра вколачивались в меня снова и снова, подводя меня к пику слишком стремительно.

— Давай же, Эванс, сделай это, — с придыханием подначивал он, ускоряясь.

Ему нравилось смотреть на то, как меня выворачивало от возбуждения, как мое тело извивалось от мук, как я сходила с ума от поцелуев. Его забавляло и заводило это все.

— Кончи для меня, — продолжал он, и внутри меня взорвалась маленькая бомба, а сердце остановилось на несколько секунд. И я снова поймала взглядом эту яркую световую вспышку, а на его лице расплылась бесстыжая довольная улыбка.

Несколько движений бедрами, еще несколько раз он вошел в меня и последовал по тому же пути, громко простонав.

— Я никогда не устану на это смотреть, — сказал он медленно, пока я, упав спиной на руль и закрыв глаза, пыталась отдышаться.

— На что? — откашлялась, но голос все равно хрипел.

Его пальцы провели ровную дорожку от шеи, между грудей и ниже к животу. Затем Бейкер наклонился и захватил в рот сосок, терзая языком и покусывая.

Стон удовольствия вибрировал в моем горле, и я снова завелась.

— Как ты отдаешь мне свою душу снова и снова.

— Что? — я удивленно распахнула глаза и выпрямилась. Его слова пугали. Теперь я уже не знала, это метафора или так и было на самом деле.

— Тише, — он завел мои руки назад, удерживая одной своей. Ухмыльнувшись, обхватил мою талию второй рукой, удерживая крепко и не давая вырваться, и вновь начал двигаться.

— Бейкер. Какого… — но он не дал договорить. Дернув меня на себя, заткнул поцелуем, собственнически проникая языком в мой рот.

Должна сопротивляться, но просто не могла, как бы ни хотела.

Пыталась вырвать руки из захвата, но он лишь усилил хватку, причиняя незначительную боль. Его член двигался во мне медленно и мучительно, затрагивая нужные точки.

— Снова и снова… — мучительно кусал кожу на шее, а с моих губ срывались только безвольные стоны, как мольба о том, чтобы он не останавливался. — Питаешь меня, даешь то, что не сможет больше дать никто, — одно резкое движение, и он во мне так глубоко, так жестко, что очередная вспышка озарила салон автомобиля, а я вскрикнула от пронзающего меня удовольствия. — Да, — протянул он. — Вот так, — и снова резкий толчок. — И это не мои вспышки, Эванс, — резко и громко ответил он.

Ловлю его взгляд и ухмылку.

— Что?

— Это ты. Твои глаза искрят, — этот прищур красных глаз не врал.

Какого, мать твою, хрена творится?

— Чувствуешь меня? — снова резкий толчок, а его рука все еще удерживала мои запястья в захвате.

— Да, — распахнула глаза и вновь упала на руль, пока он продолжал пытки.

— Внутри тебя так горячо и влажно, — говорил он. Хватка на талии ослабла, и его рука сместилась на грудь, сминая и дразня.

На потолке салона в очередной раз заискрил яркий свет, и это так волшебно.

— Такая сексуальная волчица, — его голос разрывал мой слух, но мне хорошо. — Помогу тебе понять, кто ты, Эванс, — и дикая скачка продолжилась. Он двигался во мне так быстро, что пламя внутри меня сжигало все внутренности, а стоны не умолкали. — Смотри, — прорычав громко, он повернул зеркало в мою сторону. На миг ослепла от яркого огненного пламени, исходящего от моих глаз.

У меня пропал дар речи от этого зрелища.

— Ты истинная пара вожака… Моя луна, чьи глаза горят пламенем для ее истинной пары, — он был восхищен этим.

— Но я же не.

— Нет, ты не оборотень, Бэкка, но и не человек.

— Кто я? — огненный свет постепенно угасал.

— Ты моя волчица, обещанная луной. И только тебе выбирать, станешь ты волчицей по крови или нет.

От свалившейся на меня информации, окатило волной непонятного чувства. Сейчас я не хотела сбежать, не хотела биться в панике от того, что я тоже существо и, по всей видимости, еще много чего не знала. Нет. Сейчас я была восхищена так же, как и Бейкер.

Наклонилась к нему, вонзившись зубами в его губы. Кусала, целовала и зализывала. Дышала через нос тяжелыми краткими вдохами. Утоляла очередной прилив голода так, как я могла и умела это делать. Он хотел показать мне то, чего я не видела, а он заметил уже давно, но выжидал. А теперь…

Теперь я что-то такое, что отчасти тоже принадлежало к его миру.

— Моя луна, — он отпустил мои запястья.

Царапала его спину в порыве страсти, кусала кожу на шее, доводя себя и его до очередного оргазма, пока мы оба не достигли его практически одновременно.

Через несколько минут, когда дыхание обоих пришло в норму, и я могла связно разговаривать, подняла голову, до сих пор сидя на нем.

— Это же никогда не угаснет? — спросила его. И даже не поняла, с какой интонацией это звучит? Я опасалась, что это когда-нибудь закончится? Или надеялась на то, что так и будет?

— Нет, — качнув головой, уверенно ответил он.

— Что теперь будет?

— Либо ты признаешь, что я твой альфа, и останешься со мной, либо уйдешь, отвергнув свою природу… третьего не дано.

— У меня ведь есть своя жизнь, Бейкер.

— Все в твоих руках. К сожалению, моя сила принуждения на тебя не действует, — и он горько ухмыльнулся, словно для него это безвыходная ситуация. — Скорее, все наоборот, это я готов бежать за тобой, как благодарный пес, рассчитывая на любовь и ласку.

Ответа на его слова у меня не было. Сейчас я понимала лишь то, что все его чувства были вызваны тем, что я предначертана ему. А что, если бы он встретил меня раньше? А что, если бы не я была его луной, а другая? Влюбился бы он? Был бы он рядом? Была бы его страсть так же велика? И была бы она искренней? И искренна ли она сейчас?

Домой мы ехали молча и так же молча разошлись по комнатам. Наверное, он ждал, что я отвечу хоть что-то на его слова. Это прозвучало, как признание в любви, но я до сих пор не могла поверить в то, что все эти чувства реальны. И разве такое бывает? Теперь уже я ничего не понимала. В голове все смешалось.

Я лежала в кровати, глядя на луну, и думала о том, как поступить со своей жизнью. И самым лучшим решением было сбежать. Оставить все здесь и Хантера тоже. Забыть все, как страшный сон или очередное приключение, будто я посмотрела интересный фильм. Но я не смогу сделать это по щелчку пальцев. Смогу ли я вообще уехать?

В удушающей тишине услышала легкий виброотклик телефона, который до сих пор лежал в куртке.

Встала с кровати и достала гаджет, раскрыв сообщение.

"Бэкка, мне сегодня позвонила подруга Хейли и сказала, что видела ее в городе несколько раз в одном и том же кафе. Говард".

Эта новость почти сбила с ног. С момента нападения Томаса я буквально заменила мысль о Хейли тем, что творится между мной и Хантером. Пропавшая сестра отошла на второй план лишь ненадолго и снова вернулась.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Егорова Наталья - Две луны (СИ) Две луны (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело