Выбери любимый жанр

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

От ненависти, злобы темные глаза налились багрецом, а красивые черты исказились, приобретя сходство с хищной звериной мордой. Хорошо, что по пути в башню старост ему никто не встретился, особенно эта дура Макгонагалл, а то в этот момент он явно был не в лучшем состоянии демонстрировать свои актерские способности. Назвав пароль и очутившись в своей комнате, Том яростно рванул серебристо-зеленый галстук, пытаясь ослабить удавку на шее. Пальцы сами собой тянулись к тисовой палочке, и лишь колоссальным волевым усилием он сдерживался, чтобы не начать крушить все вокруг и сыпать проклятиями.

Слизнорт растянул свои поучения минут на двадцать, и все эти двадцать минут ему пришлось провести, унизительно стоя перед столом декана, выслушивая его бредни и убеждая, что он проконтролирует ситуацию и больше подобного не допустит. За его спиной мялись Долохов, Малфой, Лестрейндж, Эйвери и Розье, и он ощущал исходившую от них панику. Их страх расходился по комнате удушливыми волнами и не имел к наказанию Слизнорта (две недели отработок у завхоза и полсотни снятых со Слизерина баллов) никакого отношения – о нет, эти чистокровные идиоты были до полусмерти напуганы ожиданием расправы со стороны их предводителя. Том холодно ощерился, когда подумал о том, какое наказание им всем устроит. Разумеется, он не имел ничего против того, чтобы его слуги развлекались, насылая проклятия на школьных грязнокровок. Он нисколько не возражал, когда развлечения его Пожирателей Смерти выходили за рамки безобидных школьных дуэлей. В первую очередь это касалось Эйвери, который получал особенно большое удовольствие, наблюдая за болью и страхом жертвы, но Тому это казалось даже забавным. Незыблемое условие всегда было лишь одно – никаких свидетелей! Никто не должен связывать эти несчастные случаи с грязнокровками с ним! Последние полтора года Том и так находился под особенно пристальным наблюдением со стороны Дамблдора, который явно подозревал его после открытия Тайной Комнаты и смерти той грязнокровки, и меньше всего Тому было нужно так глупо подставиться в самый неподходящий момент. Ну почему его окружают сплошные идиоты, которые ничего не могут сделать, как надо, даже после многочисленных предостережений?

Впрочем, если они забыли, то он им напомнит. Четко очерченные губы искривила усмешка. Сейчас эти болваны остались на воспитательной беседе Слизнорта, но Том точно знал, что, как только декан отпустит их, вся компания явится на его суд. Не посмеет не явиться. Тогда-то он им всем напомнит, что случается с теми, кто не выполняет его приказов… Они все, эти отпрыски богатых чистокровных семей, боялись его больше, чем кого-либо еще, и от ощущения собственной власти, возможности творить суд Реддла на секунду наполнило ощущение безграничной эйфории. Власть над человеческими судьбами – самое восхитительное ощущение на свете, с которым ничто не могло сравниться, и ради этой власти он был готов на все.

А когда он разберется с однокурсниками, настанет время распорядиться жизнью еще одного человека – и от предвкушения момента, когда он будет держать именно эту жизнь в руках, у него что-то сладко екнуло в груди. О да, эту жизнь он оборвет с особым наслаждением, упиваясь каждым мгновением слабости своей жертвы! При мысли, что по вине именно этого человека он был вынужден унижаться перед Слизнортом, все его существо охватила знакомая ненависть, которая стала ему верной спутницей в эти два месяца. От ненависти заломило в затылке, а в глазах встал красный туман, не давая рационально мыслить.

Признаться, подобное состояние было Тому непривычно. Он редко испытывал сильные чувства к людям – чаще всего это было просто презрение. Почти все, кто его окружал, были жалкими, серыми посредственностями, не стоившими его внимания, не заслуживавшими его. Он презирал их всех – однокурсников, преподавателей, прочих детей в приюте, своих так называемых друзей… Исключение составлял разве что Дамблдор – сказать, что Том терпеть его не мог, означало сильно смягчить картину, но избавиться от профессора Трансфигурации пока было невозможно. И Том был вынужден жить с этой острой неприязнью, не в силах ее преодолеть, пока в окружающей его картине не появился новый человек, к которому Том испытывал поистине сильные чувства – такую всепоглощающую ненависть, что временами он всерьез опасался, что его идеальный контроль над собственными эмоциями может дать трещину.

Миранда Соммерс. Кто она такая, откуда взялась? Как этой девчонке удалось внести такую сумятицу в его жизнь, которой он всегда виртуозно управлял?

Реддлу хватало честности признаться самому себе, что его ненависть к ней была вызвана тем, что девка представляла угрозу для него. Это тоже было чем-то необычным: окружающие чаще всего были слишком тупы, медлительны и предсказуемы, чтобы нести для него опасность, и внезапно из этого правила обнаружилось исключение. Такого не должно быть! В глазах всех он просто Том Реддл, талантливый, скромный и воспитанный сирота, которым можно только восхищаться. Как так получилось, что его истинное лицо увидел совершенно случайный человек, который не должен был этого видеть?

Он сам виноват, конечно. Можно пытаться оправдать себя волнением, которое Том испытывал в тот день, но факт остается фактом – он был слишком неосторожен и позволил опасной свидетельнице сбежать. Да, это был не самый простой день в его жизни, и встреча с родственниками принесла ему куда больше впечатлений, чем он ожидал. Сначала страшное разочарование от встречи с последним представителем древнейшего рода Мраксов – дядюшка Морфин оказался вконец опустившимся пьяницей, и осознавать это существо как свою семью было просто унизительно. Единственным приятным плюсом стало обретение старейшей реликвии – кольца Мраксов. Потом встреча с отцом, дедушкой и бабушкой – жалкими самоуверенными магглами, не пожелавшими знать его. Они не стоили того, чтобы он тратил на них свое время. Он хорошо помнил, как его отвращение сменилось чувством глубокого удовлетворения в тот момент, когда он их всех убил. Томаса Реддла, своего маггловского папашу, он убил последним – хотел сполна насладиться ужасом в этих глазах…

И тут эта девица прямо посреди комнаты, в окружении трех трупов! Он заметил ее еще по пути сюда, она шла по деревенской улице и едва не сбила его с ног. Бледная, худая, растрепанная, с отсутствующим взглядом, в каком-то убогом ветхом платье, висевшем на ней мешком – за кого он еще должен был ее принять, как не за бродяжку-магглу?! Кто бы мог представить, что эта девица может оказаться волшебницей? Да еще волшебницей, которая мгновенно отразила его атаку и посмела сбежать прямо у него из-под носа?!

Ее исчезновение было катастрофой. Весь август, который он провел, как обычно, в ненавистном приюте, Реддл был, как на иголках. Он и в хорошем настроении не мог называться милым человеком, а в этот месяц он пребывал в настолько дурном расположении духа, что все приютские шарахались от него, как от чумы, опасаясь навлечь на себя его гнев. Да, в чем-либо обвинить его напрямую было невозможно, но на подсознательном уровне эти глупцы догадывались, что от него нужно держаться подальше… Целый месяц Реддл со скрытым страхом ожидал момента, когда он проснется и обнаружит отряд мракоборцев на пороге. Да, улик против него нет, убийство он совершил с помощью палочки Морфина, но ведь та дрянь видела его лицо… Да еще вполне могла догадаться о его родстве с Реддлами… Но вот где ее искать? Откуда волшебница вообще взялась в доме Реддлов в Литтл-Хэнглтоне? Она совсем юная, едва ли старше него, но в Хогвартсе он ее точно раньше не видел. Чего она хотела?

Но минул август, и пришло время возвращаться в Хогвартс – место, которое стало для него настоящим домом. Реддл не собирался верить, что угроза миновала, и по-прежнему был готов к неприятностям. Однако именно в тот день, когда он вернулся в школу, удача наконец-то снова улыбнулась ему.

Новая ученица откуда-то из Ирландии. Он узнал ее с первого взгляда, хотя первого сентября она была куда меньше похожа на оборванку с улицы. Она не заметила его, а вот Том не спускал с нее глаз почти весь пир, хладнокровно и методично перебирая в уме варианты ее устранения. О том, чтобы оставить ее в живых, речи даже не шло – ему ни к чему свидетельница, которая мало того, что практически видела, как он убил, так еще могла знать о его родстве с магглами. Нет, от нее необходимо избавиться, и поскорее, но, к сожалению, действовать надо было крайне осторожно. На пятом курсе школу уже чуть не закрыли из-за смерти какой-то грязнокровной дуры с Когтеврана, и убийство еще одной школьницы точно поставит на уши всю магическую общественность. Но как убить эту девку? Устроить несчастный случай? Убить и избавиться от тела, чтобы ее считали пропавшей без вести?

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Turner Jane - Сердце змеи (СИ) Сердце змеи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело