Выбери любимый жанр

До полуночи (ЛП) - Линг Айя - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Последовал короткий вдох, затем он схватил ее за руку. Другая его рука легла на ее капюшон. Одним быстрым движением он откинул его назад, открывая лицо. Все произошло так быстро, что она не успела его остановить. Секунду они смотрели друг на друга, но потом Тео накинул капюшон назад. Поняв, что он не хочет отвлекать братьев ее присутствием, Аликс вздохнула с облегчением.

— Почему я не удивлен, что ты здесь? — Его голос звучал скорее смиренно, чем сердито.

Аликс не смогла сдержать улыбку, хотя он и не видел ее.

— Я никогда не обещала вам держаться подальше от неприятностей.

— Я же сказал, что ты ничего не можешь сделать.

— Никогда не знаешь. Я невидимка. Я могу вынюхивать и собирать информацию для Фреи.

— Если бы все было так просто, мы бы давно что-нибудь нашли. — Он нахмурился.

— Вы слишком сосредоточены на битве, чтобы обращать внимание на другие вещи. — Осторожно, убедившись, что ее рука все еще под плащом, Аликс похлопала его по руке. — Ваше Высочество, речь идет не только о вас и ваших братьях. Я видела троллей. Я тоже пытаюсь спасти свою шею.

Он нащупал ее руку и сжал пальцы.

— Обещай, что ты все время будешь прятаться. Если что-то случится — беги. Твоя невидимость — лучшая защита.

Тепло разлилось по ее венам. Он смотрел на нее, хотя и не мог видеть, с беспокойством, смягчающим обычную суровость выражения его лица. В его глазах была такая напряженность, что ее щеки запылали. Его рука была большой и теплой — она тут же пожалела о том, когда он разжал пальцы и отпустил её. Неужели она становится такой же, как Фабио, который влюбляется в мужчину с безошибочно узнаваемой внешностью, но с неприятным характером? Но теперь, зная причину его поведения, она не могла видеть его в том же свете, что и раньше.

Она мысленно встряхнула себя. Принцы собираются сражаться с троллями, а она размышляет о своих чувствах к Тео?

«Сосредоточься на проклятии», — упрекнула она себя. — «Перестань думать о невозможном».

Когда лодка достигла конца озера, Аликс спрыгнула вслед за Тео. Посмотрев, как он присоединился к братьям, она обратила внимание на гигантское серебряное дерево, примостившееся на краю озера. Многочисленные серебряные листья поблескивали в темноте. При ближайшем рассмотрении на поверхности каждого листа появились черные отметины, образующие сложный узор. Говорили, что знаки указывают на присутствие проклятия — чем сложнее узор, тем сильнее проклятие. Узоры на серебряных листьях выглядели более сложными, чем любая вышивка Фабио.

Может быть, она могла бы принести веточку в замок? Они попросили бы Фрею проанализировать проклятие. Более того, это может быть доказательством для Ле Гриса. С золотом от Тео ей больше не нужно было соблюдать их соглашение, но если она могла претендовать на оставшиеся девятьсот, почему бы ей не рискнуть?

Самая низкач ветка была как раз в пределах досягаемости. Аликс попыталась сломать ее, но та не поддавалась. Она потянула сильнее, но ветка упрямо держалась на дереве. Она использовала обе руки, но после долгого пыхтения и кряхтения все, что она получила, были воспаленные красные пальцы.

— Невозможно, — пробормотала она.

Она не была сильной, но сломать ветку с дерева не должно быть проблемой.

Аликс достала портновские ножницы и попыталась срезать листок. Лезвие ножниц издало звенящий звук над стеблем листа. Как будто серебряный лист был сделан из железа. Что-то определенно было не так с этим деревом.

Увидев, что принцы уже исчезли, она решила изменить свой план и поискать что-нибудь другое. Аликс отправилась на арену. Она была так велика, что девушка вряд ли пропустила бы ее в любом случае. Она чуть не врезалась в тролля, который несся к трибунам, бормоча, что ему не следовало просыпать и теперь он пропустит лучшие места. Она свернула в сторону, прижимая плащ к телу, ее сердце бешено колотилось. К счастью, остаток пути прошел без происшествий. Она направилась к принцам, которые сидели в отведенном для них месте, и нашла место рядом с ними. Вокруг принцев было много свободных мест — возможно, они договорились держать троллей подальше от них.

— Посмотри на этого молодого принца, — несколькими рядами выше, прошептала женщина-тролль. Она указала на Дюму. Слюна капала из уголка ее рта, и она не потрудилась вытереть ее. — Как бы мне хотелось схватить его и насладиться этой нежной плотью на его шее.

Аликс обдумывала возможность украсть кинжал и вонзить его в спину женщины-тролля. С плащом это было бы вполне возможно… если бы троллиха не была окружена сотнями столь же кровожадных товарищей.

— Этого не случится, — сказал другой тролль. — Даже если один из них будет побежден и пойман, тебе придется ждать в очереди. Мы все хотим попробовать нежную человеческую плоть.

К этому времени часы уже выбрали бойцов на сегодняшний вечер. Был выбран довольно неприятного вида тролль по имени Зор, в то время как на стороне принцев — Тео. Все его братья вздохнули с облегчением. Тео, как самый старший и, вероятно, самый опытный, имел бы гораздо больше шансов выжить.

Тео повернулся к противнику. Зор был еще не так велик, как Йету, но казался вдвое более кровожадным. Он оскалил зубы и зарычал с таким видом, словно очень хотел оторвать Тео голову. Он держал дубину размером с тело Роланда, и шипы на ней светились голубым и белым. Желудок Аликс скрутило: Зор тоже использовал магию? Принцы полагались на заколдованное оружие и доспехи, чтобы выжить. Если тролли могут использовать магию… она даже не хотела представлять себе последствия.

Началась драка. Опытный Тео сумел нанести несколько ударов по Зору. Однако Зор едва моргнул, как будто был невосприимчив к боли. Он двигался так же быстро, как и в начале, с мрачным и злобным выражением лица, не обращая внимания на кровь, стекающую по руке и ноге.

С ревом Тео вонзил нож в место под шеей тролля. Наконец-то он нашел слабое место и использовал его в своих интересах.

С оглушительным криком Зор нанес удар. Даже приближаясь к смерти, он не сдавался. Как бы она ни ненавидела тролля, Аликс неохотно восхищалась его бойцовским духом. Один бело-голубой шип задел руку Тео, и из него потекла кровь. Через несколько секунд Зор ослабил хватку на дубинке. Он упал назад, приземлившись с громким стуком на покрытую песком землю. Его тело дернулось, а затем стало совершенно неподвижным.

— Победитель — принц Теодор из Сейвони.

Тролли не казались особенно расстроенными тем, что один из них был убит. Либо они не ценили свою жизнь так же высоко, как люди, либо просто не любили Зора. Какова бы ни была причина, Аликс была немного удивлена, что тролли были равнодушны. В прошлый раз, когда победил Джеральд, они кричали, что он кровавый убийца.

Когда Тео повернулся к братьям и вышел с арены, Аликс заметила, что он смертельно побледнел.

Когда они вернулись в комнату Тео, Аликс была встревожена. Рука Тео в том месте, где тролль порезал его, совершенно распухла. Вся его рука приобрела довольно неприятный серо-синий оттенок. Она поняла, почему тролли не жаловались, когда побеждали. Он мог бы убить Зора в битве, но за его победу пришлось заплатить.

— Мы должны пойти в палату целителя, — мрачно сказал Джеральд. — Тео, я боюсь, что тебя отравили.

Глава 37

Они немедленно отвели Тео в палату целителя. Аликс больше не пыталась скрывать свое присутствие. Она сбросила с себя плащ. Послышались резкие вдохи — кто-то ахнул, но Аликс было все равно. Жизненно важной задачей было получить медицинскую помощь для Тео.

— Я разбужу Беатрис, — сказала она.

Она поспешно вышла из комнаты и побежала к палате целителя, оглянувшись, чтобы убедиться, что принцы следуют за ней.

Беатрис спала в маленькой комнате, примыкающей к палате. Близость обеспечивала ей возможность быть рядом, если пациенту ночью понадобится помощь. Аликс без труда вошла в комнату и потрясла ее за плечи.

— Беатрис! Беатрис, проснись!

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линг Айя - До полуночи (ЛП) До полуночи (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело