Выбери любимый жанр

Наши клинки остры! (СИ) - "СкальдЪ" - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

Хонер Желтый Снег поднес рог к губам и издал долгий мощный звук. Красные Клинки покидали Харренхолл. Магвар и его разведчики еще час назад выдвинулись вперед, осматривая местность.

Лорд Болтон не поленился выйти из башни в сопровождение Уолтона, Хокка Локка, Роннела Стаута и Кайла Кондона. Он молча наблюдал за отъезжающими. Все необходимые указания Рик получил накануне вечером. Первыми двигался десяток одних из самых умелых бойцов — Гэл, Пластун, Благочестивый, Корни, Резкий, Доби, Шесть футов, Бор, Векс-красавчик и Бородач. Следом за ними Малыш Том на внушительном кленовом древке держал их знамя — красный клинок на фоне листа чардрева. Оно в точности повторяло личный герб Домерика.

За Малышом двигался сам Рик и сир Мандерли на огромном скакуне, который мог выдержать его вес. Между ними на небольшом, но выносливом пони сидела Арья Старк. Она выглядела как леди — хорошее платье, теплые сапожки и черный плащ с меховой оторочкой и капюшоном. Конек Озрика Лайтфута чуть ли не упирался мордой в хвост пони.

Сразу за ней Русе Рисвелл перешучивался с Бенфри Фреем и Торрхеном. Остальные офицеры — Нед Куница, Сигил и Эд Сноу отстали на полкорпуса. За ними находились прочие Клинки, все три сотни.

— Почему не радуешься, Арья? — с улыбкой спросил сир Вилис. — Скоро ты обнимешь свою леди-мать и старшего брата.

— До этого еще надо дожить, — напомнила девочка. Домерик покосился на нее. Кажется, ее обуревали смешанные чувства. Несомненно, она радовалась тому, что её наконец-то доставят в Риверран. Да и на солдат Рика она поглядывала с интересом. Такая компания ее полностью устраивала. Не обращая внимания на свое высокое происхождение, Арья легко знакомилась и заводила друзей среди незнатных людей. В отряде ее уже хорошо знали, иногда шутили и вообще, привечали. Она успела несколько раз пообедать и поужинать с простыми воинами. Несмотря на прохладные отношения Дредфорта и Винтерфелла, к ней относились с симпатией. Наверное, на это влияло все то, что девчонке пришлось пережить после смерти собственного отца.

Но нынче у Арьи имелся повод для недовольства. Она попросила, чтобы с ней отпустили ее друзей — поваренка Пирожка и кузнеца Джендри. Девчонка говорила, что они вместе прошли много миль и успели подружиться.

Лорд Болтон вежливо ответил ей, что эти люди нужны в Харренхолле. Здесь и так не хватало слуг, тем более кузнецов. Все это могло бы так и остаться, не попадись Джендри случайно на глаза.

Когда Рик увидел его впервые, то ему потребовалось немало выдержки, чтобы не вскрикнуть. Жизнь продолжала преподносить сюрпризы. Джендри выглядел точь в точь, как ныне погибший Ренли Баратеон — такой же высокий, с черными волосами и ярко голубыми глазами, правда более мускулистый и не такой статный. В Королевской Гавани Болтон прекрасно запомнил и Ренли, и короля Роберта. И сомнений не было, Джендри — королевский бастард. Ренли слишком молод для такого взрослого сына, а о похоти Роберта ходили легенды по всему Вестеросу. Он успел зачать множество детишек во всех семи королевствах. В той же Долине жила его дочь Мия, за которой ухлестывал Редфорт.

Королевский бастард мог быть никому не нужным, а мог и наоборот, «выстрелить» в самый неподходящий момент. Жизнь могла повернуться по-разному. Рик сказал отцу о бастарде и тот принял решение оставить его в Харренхолле — он мог еще пригодиться. Вместе с ним остался и Пирожок. Но тот оказался обычным парнем — толстым, туповатым и трусливым.

Арье они не сказали, что опознали ее дружка. И сейчас девочка искренне верила, что все дело в нехватке слуг. Хотя и это не добавляло ей настроения.

Разбитая дорога ложилась под копыта коней. Тут и там попадались поломанные телеги, вытоптанные или сгнившие поля, скелеты лошадей, кошек и собак, различный мусор, свежие могилы, непонятно кем и когда насыпанные. Встречались и человеческие трупы.

И все же, как только война чуть отступила, природа сразу же взялась за свое. Росла новая трава, к небу стремились юные деревца, появлялись дикие животные. Особенно донимали волки — их вой сопровождал отряд каждую ночь.

Красные Клинки добрались до реки и сейчас двигались вдоль Красного Зубца. Множество разрушенных и сожженных деревень навевали тоску. Встретился им и огромный дуб, на котором висело около десятка повешенных. Ветер тихо раскачивал и крутил тела, и тучи воронья взлетели с трупов с недовольным карканьем.

Смрад стоял такой, что Рик ударил коня ногами, заставляя его отойти на несколько шагов.

Арья смотрела на мертвецов совершенно спокойно. Никакого отвращения, страха или чего-то подобного. Лишь небольшое любопытство светилось в ее серых глазах.

— Такое зрелище тебя не смущает? — негромко спросил Рик. Он задумался о том, что успела пережить девочка, коль смерть ее больше не пугает.

— Всего лишь мертвецы, — Старк пренебрежительно фыркнула. — Бояться нужно живых. Сразишься со мной на привале?

— Почему бы и нет? — Рик пожал плечами. С определенного времени ему начало нравиться сходиться с девчонкой в учебных поединках. Она, юркая и жилистая, раньше порядочно голодала и сейчас еще не успела отьесться. Казалось, что ее можно соплей перешибить. Конечно, это было не так. Еще в Харренхолле они убедились, что она слеплена из доброго теста, какое и рыцарю впору. Тем не менее, она леди, и даже затупленным мечом махать с ней следовало крайне осторожно. Рик сомневался, что Кейтилин Старк понравятся синяки на теле дочери.

Вдобавок, Арья считала своего бывшего учителя Сирио Фореля лучшим мечником на свете, а свой стиль водного плясуна самым непобедимым.

Рику поначалу приходилось делать вид, что эти схватки ему по душе. Хотя, уже в дороге, он и сам начал находить в них что-то необычное. Радостный смех Арьи, ее непритворная ярость и желание победить, помноженное на полное безразличие к синякам и ушибам, могли подкупить кого угодно. Он рассчитывал лучше узнать девчонку и завоевать ее доверие в расчете на будущее. Так и произошло. Но вместе с тем, он и сам стал испытывать к ней симпатию.

— Кажись, это дело рук Братства-без-знамен, — заметил Фрей, внимательно осматривая дерево и мертвецов.

— Лорд-молния все никак не угомонится, — пробурчал сир Вилис, поправляя застежку на плаще. От его движения конь присел на задние ноги и возмущенно заржал.

О Братстве северяне знали. Когда-то еще живой десница короля лорд Старк отправил в Речные Земли отряд для поддержания мира и отражения нападений Григора Клигана. За минувшее время и король погиб, и его десница, а Братство под предводительством лорда Берика, продолжало устанавливать в речных землях мир. Делало оно это самым простым способом — вырезало ланнистерские войска. Даже сейчас, несмотря на то, что лорд Тайвин увел свои силы далеко на юг, здесь хватало различных недобитков и дезертиров. А еще Братство очищало землю от мародеров, преступников всех мастей и прочих мразей. Оно само решало, кто достоин жизни, а кого следует вздернуть.

С северянами они вроде как считались союзниками, так как занимались общим делом, но никто не знал, что может выкинуть Братство.

Дозорные день и ночь охраняли отряд и важную спутницу. Рик надеялся, что Старые Боги будут благоволить и встречи с лордом Дондаррионом не случится.

На переправе через одну из речушек, впадающую в Красный Зубец, все вымокли и основательно промерзли. Костер и подогретое вино на привале помогли согреться, но Рик лишний раз убедился, что Клинкам нужен собственный мейстер.

Рыцарь еще в Харренхолле написал письмо в Цитадель с просьбой выслать мейстера. Получить такого человека не выглядело простой задачей. Но письмо подписал сам лорд Болтон, указав, что в связи с войной, необходимость в мейстерах существенно возросла. Так что он обязательно прибудет. Вот только когда? Его можно ждать и месяц, и куда дольше. А лечить людей требовалось прямо сейчас.

Восемь дней понадобилось Красным Клинкам, чтобы добраться до Риверрана. Несколько раз дозорные издалека видели каких-то подозрительных людей, но близко к ним никто не приближался. На ночь Рик выставлял двойные караулы, а днем отряд численностью в триста мечей сам по себе казался крепким орешком, раскусить который мог далеко не каждый.

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело