Выбери любимый жанр

Игрушка Верховного Мага 2 (СИ) - Волкова Светлана - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

«Жив?» — раздался в сознании тревожный и угасающий голос Далилы.

«Жив», — ответила девушка мысленно.

«Скорее, молю тебя! Чтобы ему успели помочь…»

Голос окончательно стих. Лисия подавила страх и воспроизвела заклятье двойного оборотничества, которое показала ей Далила. Вместо двух людей на полу трапезной оказалась одна птица… с почти сформировавшимся яйцом внутри себя.

Не теряя ни секунды, она выпорхнула из окна и полетела к городу. Быстро-быстро махала крыльями, чтобы успеть, прежде чем за ней вышлют погоню.

Конечно, она была сердита на раненого мужчину и его мать за их коварный замысел похитить ее. Но они заплатили за него сполна. Она не желала парню смерти, а его матери — чтобы ее жертва оказалась напрасной. Да и самой сносить взбучку от мага-коршуна не хотелось. Лучше уж за дело — если не сможет или не решится сбежать сразу же.

На горизонте показался город. Птица нашла самое большое из всех каменных зданий. Времени было мало, чтобы облетать все окна, но иначе никак. Она не бывала в этом дворце людей и не знала, где живет их принцесса. Но помнила ее в лицо — из своей человеческой памяти.

Ей повезло быстро услышать, как из одного окна доносится громкий женский гомон вперемешку с плачем. Эрлитерия тут же подлетела и заглянула внутрь.

Человеческая принцесса была внутри. Она лежала на кровати и рыдала, заламывая руки. Вокруг нее суетились фрейлины, подсовывая платочки. Служанка Селина тоже была здесь.

Эрлитерия застучала в окно клювом. Несколько женщин обернулись и удивленно загалдели, увидев дикую птицу в городе. А Селина, не теряя времени, метнулась к окну и распахнула стеклянные ставни.

Птица влетела в комнату и опустилась на пол, под оханье и недоумение фрейлин. Принцесса не обратила на нее внимания, продолжая стенать:

— Ну где же он, где?! Давно должен вернуться! Проклятый Верган схватил его, чтоб бесы грызли его кости в преисподней! Мой Лейс…

В мозгу эрлитерии вспыхнул тонкий магический импульс, заложенный ее человечьей ипостасью. Яйцо внутри начало дозревать с огромной скоростью. Потужившись, она вытолкнула его из себя. И в тот же миг обратилась человеком. А вместо яйца на полу свернулся калачиком раненый мужчина.

— Лейс! — заорала принцесса. — Лейс, что с тобой?! И ты кто такая, что здесь делаешь?

Никто не узнавал Лисию: на помолвке она была в бальном платье и с роскошной прической, и под магической личиной.

— Неважно, — быстро ответила она. — Скорее несите его к лекарю — ваш друг очень плох!

— Стража! — заорала Гералия.

В покои ворвались шестеро дюжих воинов с алебардами наперевес.

— Отнесите лорда Лейса к лекарю, мигом! И аккуратно, не делайте ему больно! Вот, возьмите!

Она сорвала со своей кровати тяжелое покрывало. Стражники положили на него раненого и понесли, перемотав краями предплечья. Гералия бросилась за ними, Селина — следом. Никто больше не обращал внимания на девушку, в которую превратилась птица. Фрейлины косились на нее, но в отсутствие госпожи не знали, как быть. Поэтому предпочли игнорировать странную пришелицу.

А Лисия, не обращая внимания на суматоху вокруг, сосредоточилась и сформировала магическое плетение, которое показала ей Далила. Завершив, послала его в воздух. Хорошо, что среди фрейлин не могло быть магов, которые увидели бы ее плетение. Теперь неведомый сообщник Далилы получит весточку, что Лейс во дворце и нуждается в спасении.

А ей надо заняться своим делом. Жаль, что Селина убежала вместе с принцессой вслед за Лейсом. То ли хотела быть рядом с возлюбленным, то ли просто была обязана всегда находиться подле госпожи. Лисии нужно, чтобы служанка скорее проводила ее к своему покровителю, пока Верган не взял след.

И только эта мысль промелькнула в голове — как за спиной раздался страшный треск.

Окно, которое Селина сразу же закрыла от холода, впустив белую птицу, разбилось вдребезги. Осколки усыпали пол. А в покои принцессы ворвался огромный коршун. Миг — и перед ошеломленной Лисией стоял разъяренный Верган.

Глава 12

Пару часов назад

Верган с силой отшвырнул наглого юнца, посмевшего покуситься на Лисию. Голова Лейса ударилась о дубовую столешницу. Парень вновь потерял сознание. Вергану хотелось раскроить ему череп окончательно, добить после Бакоты, которая и так изрядно расшибла голову этому тугодуму.

Нельзя. Пока нельзя. Надо схватить Далилу и разузнать у нее подробности похищения. Возможно, у сумасшедшей ведьмы имелись другие сообщники. Сумасшедшей ли… Судя по допросу ее сына, она не безумна, а хитра и пронырлива.

Только когда он вытряхнет всю правду из обоих мерзавцев, тогда не откажет себе в удовольствии прикончить обоих. И всех, кто им пособничал.

Он перекинулся коршуном и вылетел из башни. По его приказу Далила переселилась из ближайшего леса в другой, раза в три дальше. Сейчас он жалел, что убрал ее так далеко. Впрочем, остерегаться нечего. Похититель-неудачник надежно заперт магией в трапезной, самой ведьме не скрыться. Лисия тоже в безопасности под чарами магического барьера.

И все же на сердце было тревожно. И за это Верган тоже предъявит счет семейке похитителей. Верган даже сейчас, в птичьем обличье, чувствовал себе премерзко, стоило только вспомнить миг послания Бакоты…

Миг, когда женщина-варан передала ему о покушении на Лисию, был одним из самых паскудных в жизни чародея. Следующего, кто заставит его прожить подобное, он убьет на месте, без разбирательств. Этот безумный ужас за жизнь девчонки… а потом, когда опасность миновала — коробящее сознание, что игрушка окончательно превратилась в нечто большее.

Верган потратил бесову прорву усилий и почти убедил себя, что не относится к Лисии серьезно. Да, он беспокоится за ее жизнь и здоровье. Старается дать ей столько комфорта, сколько возможно в его аскетичной башне. Нормальное желание мужчины, который хочет здоровую любовницу.

Но в его сердце нет места ни для нее, ни для любой другой женщины. Лоран заперла заветную дверь и забрала ключ с собой в мир иной. И вот ее бездонные глаза сапфирового оттенка смотрели на него с юного лица Лисии, вызывая неистовый ураган эмоций.

Верховный Маг жаждал никогда не знать, никогда не испытывать подобного. Этой нездоровой, маниакальной одержимости какой-то девчонкой… напоминавшей Лоран по прихоти судьбы и причудливому сочетанию ген.

С некоторых пор он словно перестал быть себе хозяином. Потерял контроль над собственными чувствами. Ведьмочка, с которой он хотел лишь поиграться, насладиться ее телом, позабавиться ее беспомощностью и стыдливостью, отрицанием собственной чувственности… эта строптивая ведьмочка прокралась ему в самое сердце.

Всю дорогу до леса, где жила Далила, мысли о Лисии не шли у него из головы. Он в очередной раз порадовался, что девчонка надежна укрыта магическим барьером. Как от его врагов — вкупе с недоумками, пытавшимися строить против него коварные планы — так и от собственных глупостей.

Лисию ведь хлебом не корми — дай совершить какое-нибудь безрассудство. Верган не на шутку опасался, что не запри он ее, с нее сталось бы вызволять своего незадавшегося похитителя. Последнее, на что он полагался — здравомыслие этой взбалмошной девчонки.

На горизонте показалась кромка леса. Треть часа спустя коршун приземлился перед избушкой бывшей колдуньи.

Он заподозрил неладное уже на подлете. Когда он ворвался в избушку, снеся с петель убогую дверь, не был потрясен. Изба пустовала.

Верган просканировал магическое поле. Засек след ведьмы… Тревожный холод в груди нарастал. След вел в том же направлении, откуда только что явился он сам. Верган не поскупился потратить часть маны, чтобы просканировать пространство чуть дальше.

Тысяча бесов на его голову. Будь проклята старая карга и все ее приспешники — кем бы они ни были! Он не стал отслеживать путь до самого конца — но у него больше не оставалось сомнений, куда направилась хитрая тварь.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело