Выбери любимый жанр

Жена заклинателя времени (СИ) - Казакова Светлана - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Выбрала пышную белую юбку ниже колен и светло-голубую блузку с открытыми плечами. Продавщица в местном бутике не обманула – ткань приятно льнула к телу, не создавала неприятные эффекты, как от синтетики, но при этом не мялась. Я включила фен, который здесь имел несколько другую конструкцию, чем привычный мне, высушила и расчесала волосы, которые без всякий дополнительных укладок и средств легли красивыми волнами.

Простые и понятные действия, которые хоть немного, но помогали отвлечься от того, что произошло.

«Сегодня я могла умереть», – подумала, глядя в зеркало. Умереть от того, чего больше всего боялась. От падения с высоты. Как будто кто-то подсмотрел мой самый большой страх и решил воплотить его в жизни. Как до того – страх Флорины перед водой.

Но кто? Подозреваемых не было. Владыке ни к чему убивать Рин. От мёртвой жены заклинателя времени ему пользы не будет. А ещё придётся искать другую девушку, которая бы смогла родить Янгу ребёнка.

Кто же тогда мог пожелать избавиться от молодой супруги Рикхарта? Какой-то его враг? Сначала убил одну жену, затем принялся за другую. Или соперница? Может, есть какая-нибудь особа, которая мечтает о моём муже, а я перешла ей дорогу.

Версия получалась вполне логичная. Рикхарт Янг хорош собой и явно не беден. Всё при нём – внешность, благородство, ум, квартира в небоскрёбе и собственный флайтер. На приёме многие дамочки на него откровенно пялились. А на меня бросали завистливые взгляды.

В том, что пожелавшая добиться своего женщина способна на всё вплоть до убийства, я нисколько не сомневалась. В мировой культуре немало примеров подобной одержимости, как и в более современных историях. Вот вспомнить, например, фильм, который так и называется «Преступление страсти».

Если та, что пыталась сделать Рикхарта вдовцом, была на приёме, она вполне могла столкнуть Рин Эшторн в бассейн, а затем скрыться и смешаться с остальными гостями, которые как раз уходили. И она же могла поехать вслед за нами на острова, когда её первая попытка избавиться от новобрачной провалилась. Наверняка владыка не скрывал, куда именно мы отправились в свадебное путешествие.

Но как узнать, кто эта коварная особа?

Если бы я помнила хоть что-то из воспоминаний Флорины! Хотя, возможно, она тоже не видела, кто её столкнул. Всё могло произойти внезапно, как и сегодня на балконе.

- Ты в порядке? – послышался голос Янга за дверью ванной комнаты.

- Уже выхожу! – отозвалась я, отодвигая в сторону дверь.

Его взгляд, скользнувший по мне, не был равнодушным. Скорее даже наоборот. И это оказалось очень приятно. Ведь сегодня нам, я надеюсь, ничего не успели подлить, как на приёме, и, выходит, я действительно выглядела привлекательной для него? Или это остаточный эффект?

- Нужно поговорить, - проговорила я и тут же, пока не одолели сомнения, рассказала о своей гипотезе. Вот только о том, что его первая супруга тоже могла быть жертвой, пока умолчала. Сперва надо выяснить, что с ней сталось.

Рикхарт отреагировал... скептически. Оно и понятно – если он не смотрел ни на кого, кроме Исмэй, то и жадного интереса других женщин не замечал. Плохой из него свидетель.

Чёрт, я даже не могу у него спросить, кто приглашал гостей на свадьбу и сколько там было женщин! Ведь должна всё это знать и помнить как невеста. Что за подстава!

- Две попытки не удались, значит, она сейчас очень злая и вполне может повторить, - рассуждала я вслух, прохаживаясь туда-сюда по шикарному номеру для новобрачных. – Что это будет – море, яд… или опять высокая крыша, которых предостаточно? И не факт, что в следующий раз повезёт мне, а не ей, – добавила, садясь на краешек кровати. – Может, попросить владыку выделить мне телохранителя? Он ведь должен заботиться о тех, в чью жизнь так охотно вмешивается.

- Не нужен никакой телохранитель, - возразил Янг. – Я сам могу о тебе позаботиться. А, впрочем...

- Что? – насторожилась я.

- Я куплю тебе робота-компаньона.

- Такого же, как Джер?

- Нет, - покачал головой муж. - Джер – дворецкий. Робот-компаньон совсем не обязательно должен быть похож на человека.

- Он может выглядеть как плюшевая игрушка? – заморгала я. Кажется, это было в каком-то фильме о будущем нашей планеты. Я тогда подумала, что до такого прогресса уж точно не доживу.

- Если захочешь. Главное, чтобы он смог защитить тебя, когда меня не будет рядом. Надо подумать...

Мне представилось существо, похожее на гремлина. Маленькое, но опасное. И с процессором внутри.

- Впрочем, если ты хочешь человекоподобного робота нового поколения вроде тех, что мы видели на приёме... – начал Рикхарт, но я тут же покачала головой.

Не хочу – очень уж они жуткие при всей их безупречной красоте. Среди настоящих людей подобного совершенства не бывает. Всегда есть какие-то недостатки: выскочивший в самое неподходящее время прыщик, родинки, вьющаяся чёлка, которую приходится выпрямлять или отрастить, чтобы не мучиться. У роботов владыки такого нет – они идеальны со всех сторон и похожи на какую-то улучшенную версию человека. Пусть, если без этого не обойтись, мой компаньон будет такой же, как Джер, или в самом деле в виде игрушки.

Может, к такому я смогу привыкнуть.

- Тогда, думаю, после обеда нужно изучить каталог, - подытожил Янг, и мы отправились обедать.

Ресторан в отеле находился, как можно было предположить, на крыше. Свежий морской воздух, такой чистый, что хочется надышаться им впрок. И вид такой, что уже даже не знаю, с какими земными курортами его можно сравнить.

- Кстати, по времени уже ужин, - заметила я, бросив взгляд на свои часики, которые подарил мне супруг. Они оказались водонепроницаемыми, так что я не расставалась с ними даже во время водных процедур. И удивлённо вздрогнула, заметив, что одна из стрелок изменила свой цвет.

Интересно, что это значит?

- Да, ужин, - согласился Рикхарт.

- Романтический ужин... – выдохнула я, наблюдая за официантами, которые расставляли на нашем столике свечи в изящных подсвечниках из какого-то светлого материала, похожего на отполированный камень.

Точно – мы же новобрачные. Со всеми этими покушениями я уже и забыла, что тут все обязаны создавать нам нужную обстановку. Небось это входит в стоимость организованного владыкой путешествия.

Как забыла и о том, что сегодня нам с мужем придётся спать в одной постели.

Глава 16

Ужин был впечатляющим. К разноцветной еде непонятного вида я уже понемногу начала привыкать, но тут повара явно расстарались для вип-гостей. Кроме того, все поданные нам блюда оказались довольно лёгкими – чувства тяжести в животе не появлялось.

Понемногу сгущались сумерки. Темнело здесь не так, как юге, когда резко наступает ночь, а постепенно. Казалось, будто на свет дня опускается лёгкая закатная вуаль.

Интересно, а солнце тут настоящее или какой-нибудь искусственный спутник?..

Я отодвинула в сторону бокал с напитком, надеясь, что хотя бы сегодня нам ничего не подмешали по просьбе владыки. Посмотрела на Рикхарта. Он казался серьёзным и задумчивым – вернее, ещё серьёзнее и задумчивее, чем обычно.

Должно быть, думал об Исмэй.

Я снова вспомнила незнакомку с визуализации, которую показал мне тайгерт. Приятные черты лица, тёплая улыбка, окружающая её аура мягкой женственности. Я никогда не была похожей на неё. Такими становятся рядом с сильными любящими мужчинами. А подобных мужчин, как известно, мало.

Мне вот в своём мире встретиться с одним из них не повезло. А в этом... всё сложно. Он рядом, стоит только протянуть руку, но смотрит словно бы сквозь меня, и в его мыслях не я. Даже после проведённой вместе ночи. Даже после его слов о том, что он способен позаботится обо мне.

Это было обидно и больно, и всё же я его понимала. Слишком мало времени прошло с гибели его супруги. А женили Янга против его желания. Теперь ещё и наследника требуют. Но дети должны рождаться от любви, а не по принуждению. Я твёрдо была в этом уверена, потому и радовалась тому, что не забеременела. И Рикхарт, думаю, испытывал то же самое, что бы там владыка себе не думал.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело