Выбери любимый жанр

Жена заклинателя времени (СИ) - Казакова Светлана - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

- Сожалею, что вам пришлось встретиться при таких обстоятельствах, - сказала я.

- Ты уверена, что не пострадала? – уточнил мужчина.

- Да, - кивнула я. – Врач... Эмери провела полное сканирование. А заодно выяснилось, что я не беременна, - добавила я, решив, что лучше прояснить этот вопрос, не дожидаясь, пока мой супруг сам этим поинтересуется. Он имеет право быть в курсе. В конце концов, это касается нас обоих.

К счастью, собеседник не стал напоминать о том, что владыке это не понравится. Сама знаю, что так. Надеюсь, хотя бы скрытых камер в нашем номере для новобрачных не предусмотрено, а то мало ли – может, он ко всему прочему вуайерист и предпочитает лично контролировать, выполняется ли нами план по размножению.

Бррр!

- Как так вышло, что ты упала с балкона? – спросил Рикхарт, и его вопрос вернул меня к тому жуткому мгновению, когда я уже готовилась распрощаться с жизнью. Теперь мой страх высоты стал ещё больше. – Перегнулась через перила?

- Нет! Это не моя вина! Меня толкнули! – сообщила я с полной уверенностью.

- Может, это случайность? – усомнился муж, но я энергично помотала головой. Как он может мне не верить? Я ещё не сошла с ума!

- Не думаю! Там, конечно, было немало народу, но не настолько же сильно люди стремились оказаться в первом ряду, чтобы сталкивать других зрителей! Да и рост у меня не такой, чтобы загородить вид для остальных! – привела я аргументы.

Я точно помнила, что ощутила резкий и сильный толчок в спину. Тот, кто стоял за моей спиной, сделал это намеренно. Он хотел убить меня.

Вернее, Флорину Эшторн.

А если и в бассейн её тоже столкнули?..

По коже пробежали ледяные мурашки. Я обхватила себя за плечи, но озноб не проходил. Янг это заметил – подошёл ближе и заключил меня в объятия. В этом не было страсти и похоти. Только желание защитить и согреть. Захотелось обнять его в ответ, прижаться всем телом, уткнуться лицом в его плечо, вдыхая уже ставший знакомым запах его тела и одежды – такой свежий, напоминающий о запахе первого снега.

Я привыкла считать, что мужчины не склонны о ком-то заботится. Скорее они ищут тех, кто позаботится о них самих. Но Рикхарт Янг оказался совсем другим.

Мне подумалось, что Исмэй Даррен была счастливейшей женщиной. Что же с ней всё-таки случилось? А если кто-то целенаправленно убивает жён гритта Янга?

«Ты прочитала слишком много детективов», – скептически заметил на это внутренний голос, но я решила его не слушать. Мне просто жизненно необходимо разобраться во всех странностях, которые тут происходят. В том числе – в обстоятельствах моего чудесного спасения.

Ведь Рикхарт уже дважды спас мою жизнь. Впрочем, тогда, на крыше, всё было понятно. Он обнаружил, что Рин упала в бассейн и вытащил её, точнее меня в её теле.

Но как так могло случиться, что супруг оказался под балконом в тот самый момент, когда я оттуда упала, и поймал меня? И что это было за странное ощущение, когда я зависла в воздухе? Оно же мне не померещилось!

Я уставилась на Янга с подозрением. Неспроста это всё, чует моё сердце, ох, неспроста. А если заклинатель времени – не просто какая-то официальная должность, как мне казалось сначала, а нечто, за чем кроется гораздо большее? Если это означает, что у этого мужчины есть какие-то сверхъестественные способности? И одна из них – останавливать время...

Глава 15

Самое обидное, что я даже спросить у Рикхарта не могла о том, чем он вообще занимается и каким образом устроил моё неожиданное спасение. Ведь он считал меня Флориной Эшторн, а она-то наверняка знала, за кого выходила замуж. Будет странно, если я сейчас начну задавать вопросы о том, о чём теоретически должна быть осведомлена. Эх, следовало бы, наверное, изобразить потерю памяти сразу после того, как меня достали из бассейна. Однако рискованно – кто знает, какие здесь методы лечения амнезии?

Так кого же спросить? Понадеяться на тайгерт? А если моя догадка верна, и владыка его взломал? Неспроста же у меня не вышло ничего узнать о методах предохранения от нежелательной беременности, а ещё те заблокированные сообщения от Троя Зельдана... Что если не сама Рин отправила его в чёрный список, а кто-то, кто не желал, чтобы она общалась с бывшим возлюбленным?

И без владыки тут явно не обошлось.

Я нахмурилась, размышляя. Может, тут есть библиотеки? Или – за неимением бумажных книг – интернет-кафе, архивы какие-нибудь?

Мне просто катастрофически необходимо узнать как можно больше об этом мире, чтобы разобраться в ситуации, а также о заклинателях времени и их сверхспособностях!

- Тебе нужно отдохнуть, - сказал Янг.

- Ты мне так и не поверил? – осведомилась я сердито. – А если покушение повторится? Что тогда?

- Я не понимаю, кому нужно тебя убивать, да ещё в толпе, где куча возможных свидетелей.

- В том-то и дело! – выпалила я. – Все смотрели не на меня, а на парусники! Как раз началась гонка! А ещё всё легко списать на случайность! Даже ты так подумал! – добавила, кусая губы.

- Успокойся, - проговорил супруг, и я отпрыгнула от него рассерженной кошкой. Не хочет слушать – и не надо! Пожалеет потом, когда будет хоронить вторую жену!

Эта мысль отрезвила. Умирать мне не хотелось. Я слишком хорошо помнила тот ужас, который испытала, когда поняла, что вот-вот окажусь на морском дне, и солёная вода наполнит мои лёгкие. Даже со своей прежней и довольно-таки унылой, по правде говоря, жизнью мне расставаться не хотелось. И с этой новой жизнью – в необыкновенном мире, в чужом теле – я тоже не готова была проститься. Хотя бы потому, что сначала мне хотелось выяснить, как так вышло, что я перенеслась именно сюда. Так внезапно, без небесной канцелярии и каких-либо других промежуточных этапов.

И где же всё-таки настоящая гритта Эшторн?.. Почему ничего из её воспоминаний не осталось? Жива ли душа этой девушки?

- Ты спрашивал, что означает то, что я оказалась в бассейне, - сказала я мужу, вскидывая на него взгляд. – Вот тебе ответ – я не помню. Возможно, меня и туда столкнули.

- Ты понимаешь, что это серьёзное обвинение? – отозвался он. Его лоб прорезала хмурая линия. Мне захотелось провести по ней пальцами, чтобы разгладить, и я спрятала руки за спину – подальше от соблазна.

- Ещё как понимаю, - кивнула я. – И всё же... Два странных события подряд уж точно не могут быть совпадением.

Жаль, что Рикхарт Янг появился так невовремя, и я не успела узнать, как именно умерла его первая жена. Если её смерть тоже была несчастным случаем... Или, вернее, замаскированной под несчастный случай, каковым стало бы моё падение с балкона в первый же день свадебного путешествия.

Интересно, как скоро после этого владыка прислал бы Рикхарту новые анкеты потенциальных невест?

Мысль была неприятной и горчила на языке, как раскушенный горошек перца.

- Хорошо. Мы это обсудим, и я подумаю, как нам с этим быть, - произнёс мужчина. – Но не здесь. Сначала вернёмся в отель, пообедаем... Договорились?

- Как скажешь, - согласилась я. Всё, чего я добивалась, это чтобы Янг задумался. И, кажется, мне это удалось.

Отель располагался совсем недалеко от больницы, и вместительный флайтер, выполнявший роль такси, доставил нас туда всего лишь за пару минут. В холле я немного отстала от Рикхарта. Решила задать вопрос девушке, которая здесь работала.

- Вы не подскажете, где я могу найти библиотеку? – спросила я.

- Библиотеку? – удивлённо переспросила она.

- Или архив... Такое место, где можно получить информацию, - попыталась я объяснить, что мне нужно. – В общем, хранилище различных данных... обо всём.

- А у вас что, тайгерт не работает? – ещё больше удивилась собеседница.

- Так библиотеки нет?

- Ну... имеется что-то вроде, - ответила она. – Хотя не понимаю, что там можно делать, если есть тайгерт. Вас прямо сейчас туда проводить?

- Нет, позже.

Я догнала мужа, и мы вместе поднялись в наш номер. Туда уже привезли мои покупки. Очень вовремя – мне как раз захотелось принять душ и переодеться.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело