Выбери любимый жанр

История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Маккуин, маленький ты уродец: и как же ты решился прийти сюда после того, что натворил?

Крейван мысленно уже проклинал того, в чьей шкуре его угораздило пребывать. Тёмный побрал бы этого Маккуина — есть ли вообще в этой деревне люди, которым бы он не испортил жизнь? И вот ведь как получилось: даже после смерти Билл продолжал портить жизнь ему, Крейвану. Мало того, что Маккуин делал людям пакости: по причине своего пристрастия к кристаллам "льда", он забывал про то, что делал. Безликий попытался сказать хоть что-то в своё оправдание, но издал лишь придушенный хрип. Незнакомец ещё сильнее заломил назад голову Крейвана, так, что у того на глаза на вернулись слёзы, и продолжил:

— Ты ведь знал, что делал, когда прокалывал колёса моего "круизёра"? — удар кулаком, как кузнечным молотом по самой макушке, — В том, что ты привык называть своей головой, что-то осталось, так? Не всё ещё "мет" выел?

Фланахэн ещё раз попытался хоть чуточку ослабить удушающие объятья, лягнул противника наугад пару раз, ткнул локтем, но куда там. Всё одно, что бороться с вековым дубом или… не-мёртвым. Неужели здесь есть не-мёртвые?.. Но Крейвану было уже не до дубов, не-мёртвых и прочих сущих чудес на белом свете — он начал думать о том, какую шутку приготовила ему судьба: пройти через многие опасности почти невредимым и принять смерть от неизвестного за глупость, которую не совершал…

Одна из дверей, ведущих в гостиную, распахнулась, пропустив три фигуры. Впереди шли двое: мужчина и женщина, слегка за сорок, очень похожие, явно не супруги — скорее, брат и сестра. Последним, на правах хозяина, вошёл Дилан Бреннан. Это был крупный мужчина, средних лет. Округлое лицо с широкими скулами выдавали в нём примесь чужеземной крови. Маленькие серые глаза, смотревшие пристально, передавали целый спектр эмоций, и, в зависимости от отношения хозяина к собеседнику, могли быть как добрыми и понимающими, так и сердитыми, и даже угрожающими. Небольшой нос правильной формы был когда-то сломан, но сросся почти идеально, напоминая о травме небольшой горбинкой. Улыбчивый рот с полными, чувственными губами. Светлые короткие волосы, уложенные в аккуратный пробор. Да и вообще Бреннан олицетворял собою аккуратность. Чёрные брюки и отутюженная голубая рубашка с длинным рукавом. На манжетах запонки, по внешнему виду — золотые. Завершали наряд чёрные лоферы. Менеджер высшего звена, но никак не руководитель боевой группы. Он затворил дверь, рассеянным взглядом обвёл комнату (все продолжали заниматься своими делами, никто даже не пытался прийти на помощь Крейвану, словно убийство одного члена команды другим было здесь обыденным событием), и громко щёлкнул пальцами:

— Всем привет! Спасибо, что пришли. Ульф, ты либо сломай ему шею, либо отпусти — я всё же хотел бы начать.

Тиски разжались так же внезапно, как и сомкнулись. Уже начавший уплывать, Фланахэн рухнул на ковер, судорожно открывая и закрывая рот, как рыба, выброшенная на берег. Когда он пришёл в себя и набрался духа, чтобы взглянуть на противника, оказалось, что тот вновь занял своё место в кресле напротив камина. Из-за спинки виднелась лишь огненно-рыжая грива волос, да высовывались ноги в домашних тапочках огромного размера. Мозг снова получал кислород в полном объёме, голова начинала работать, как надо, а заодно и память выложила, как на блюдечке, давно позабытые эпизоды из прошлого. Кузнец, его тоже звали Ульф, как и этого здоровяка. Да что там, Ульф Ниельстрем из квартала безликих в Бойсе, будто заново родился здесь, в этом мире. Только тот Ульф был гораздо моложе, а в рыжей гриве не искрилось серебро. Ну, так и времени, напомнил себе Фланахэн, прошло изрядно.

— Ты, Маккуин, тоже устраивайся поудобнее, — Бреннан смотрел на Крейвана с едва заметной усмешкой, — места хватает.

Фланахэн, ни на кого не глядя, отполз назад и облегчено привалился к стене. Горло до сих пор болело — оставалось надеяться только, что здешний “кузнец” не сломал ему хрящи гортани.

Бреннан и незнакомая пара вышли на середину гостиной и все перешёптывания стихли. Любопытно, стычка не произвела никакого впечатления на собравшихся — максимум, пара любопытных взглядов, но и только. А Бреннан сразу же завладел общим вниманием, даже не обращая его на себя. Конечно, он представлял работодателя и выполнял непосредственный финансовый расчёт, но была в нем ещё и скрытая энергетика, настолько мощная, что невозможно было игнорировать её носителя. В некоторых взглядах читалась такая сосредоточенная решимость, что казалось: прикажи Бреннан умереть за любую, пусть самую глупую идею, и люди эти немедленно сделают шаг вперед. Крейвану рассказывали о чёрных колдунах, ещё одном клане, наподобие ходоков или безликих, что жили на другой стороне океана. Они умели заставить человека исполнять любую свою прихоть. Пользуясь этим, колдуны создали собственное государство, где процветали самые страшные пороки, а во главе устройства стояло рабское почитание простолюдинами своих хозяев. Но Бреннан, конечно, не был чёрным колдуном, да и не осознавал эту свою способность, но подсознание умело её использовало.

— Вначале позвольте представить вам наших почтенных нанимателей, по совместительству, Короля и Королеву, — Бреннан улыбнулся, — игры в которой каждый из здесь присутствующих является важной фигурой. Некоторые из вас уже знакомы лично, некоторые лишь наслышаны, но в любом случае все формальности необходимо соблюсти. Итак: мормэр клана Каванах, уважаемый Фаррел Каванах и его достопочтенная сестра, леди Нэнси Каванах.

Брат и сестра, главы клана, выступили вперёд, коротко склонили головы, и отошли на своё место. Крейван с любопытством рассматривал их, недоумевая, что здесь сейчас происходит. В представлении Маккуина его, как и всех остальных присутствующих, наняли в разное время какие-то криминальные шишки для разборок с другой бандой. Почему разборки эти называются Игрой, и какая у неё предыстория, Билла мало волновало — он получал деньги, делая то, что ему говорили, не проявляя инициативы и не выходя за рамки должностных инструкций. Но Фланахэну было ужасно интересно узнать, что такое кланы Каванах и Келли, и что за конфликт объединяет их. Наводить справки в открытую было небезопасно — Билл не тот человек, который ни с того ни с сего начинает задавать вопросы не по теме. Оставалось собирать информацию по крупинкам, из обрывков разговоров, из случайных фраз, а может, позже, даже поискать что-нибудь в интернете или заехать в городскую библиотеку Дублина или Белфаста. Сейчас же безликий пытался понять, что есть "клан" в местной системе социальных отношений, и насколько он схож с их, дорасовской структурой разделения по врождённым способностям. Судя по всему, кланы Земли представляли собой какие-то семейные сообщества, члены которых обычные люди, простолюдины, и не обладают никакими способностями, в отличие от тех же безликих или не-мёртвых. Судя по всему, здесь, на Земле, жили только простолюдины, во всяком случае, никого подобного себе Фланахэн пока ещё не встречал… Бреннан, тем временем, продолжал:

— Супруга Фаррела, Лиза, также выражала желание присутствовать на сегодняшнем совете, но учитывая её нынешнее положение, — Бреннан снова улыбнулся, теперь только глазами, — большинством голосов было решено удержать её от участия в столь волнительном мероприятии. Теперь о регламенте. Сначала, как и на каждой нашей обычной планёрке, все отчитываются о текущем положении вещей. Потом, мы даем слово Фаррелу, — от Крейвана не укрылось это панибратское "Фаррелу", — Он хочет сделать заявление. После — обсуждение и прения. Вопросы?

Шея Крейвана снова заныла: зычный голос принадлежал человеку пять минут назад напавшему на него:

— Послушай, Дилан, долго мы ещё будем вилять, как маркитантская лодка? Мне до смерти надоели все эти бла-бла-бла по понедельникам!

— Терпение, Нильстрём, терпение — ещё успеешь навоеваться. Хотя мне, лично, хотелось бы обойтись без лишней крови. Давай лучше, расскажи, что дала твоя поездка к немецким друзьям?

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело