Выбери любимый жанр

Глоток вечности (СИ) - Лейк Оливия - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Хорошо, поговорим позже, присаживайся и позавтракай, — произнёс владыка Ривенделла.

Эсмерленд кусок в горло не лез, она хотела поскорей уйти отсюда, но правила приличия не позволяли. Короткий разговор — это все внимание, которое Трандуил уделил ей, больше он даже не взглянул в её сторону.

«А чего ты ждала? Думала, он будет расспрашивать, какая вожжа тебе под хвост попала? — у самой себя спросила Эсмерленд. — Хорошо еще, что на глазах у всех присутствующих не попросил объяснений за вчерашний поступок. Хотя такой вариант маловероятен, вряд ли Трандуил хочет оповестить весь Ривенделл о нашем нравственном падении». — Пока Эсмерленд вела свой внутренний диалог, завтрак благополучно остыл и стал еще менее привлекательным для её желудка, который голодным урчанием решил напомнить, что ела она в последний раз больше суток назад. Добавив еще и голод в бурлящий котел обиды на короля Лихолесья, Эсмерленд, не проглотив ни кусочка, тихонько встала из-за стола и незаметно удалилась.

Во дворе уже шла тренировка, эльфы стреляли из луков по мишеням, упражнялись с мечом и метали копья. Руководил ими Элладан, но сейчас, предоставив воинов самим себе, он весело переговаривался с Арагорном. Эсмерленд подошла к ним и поздоровалась.

— Доброе утро! Ты сегодня рано, — обратился к ней брат.

— Я…  — начала было Эсмерленд, но сын Элронда вмешался в разговор:

— Тебе нужно поупражняться с луком, становись к мишеням, я помогу тебе.

— Элладан, сегодня у меня настроение на ближний бой. — Она скинула камзол и осталась в одной рубашке. — Арагорн, покажешь, чему научился за время отсутствия?

Они встали в позицию, поклонились друг другу и скрестили клинки.

— Ты неплохо освоилась с мечом, — отпарировав удар, сказал брат.

Внутреннее напряжение, скопившееся за последние время, отпустило Эсмерленд, пара кружились в поединке, шутливо дурачась и смеясь.

А тем временем к тренировке присоединился и король Лихолесья — он наблюдал за всем происходящим, прислонившись к стене и заинтересовано переговариваясь с Элладаном.

Эсмерленд не видела его в пылу схватки и удивилась, когда тень упала рядом с ней, и Арагорн, остановив бой, поклонился.

— Владыка Трандуил, — с почтением произнёс он.

— Арагорн, позволишь занять твоё место? Возможно, я тоже смогу чему-нибудь научить твою сестру.

Арагорн ещё раз поклонился и, сделав приглашающий жест рукой, подмигнул сестре.

Король был зол после вчерашней выходки девчонки, ему стоило большого труда вести себя хладнокровно, желание задать ей трепку было непреодолимым. А главное, он не мог взять в толк, почему она так переменилась, неужели настолько сожалела о случившемся?! И чем её оскорбил подарок? Он сделал его от всего сердца, когда-то за эти камни пролилось немало эльфийской крови. Она могла просто прийти поговорить, а не устраивать эту безобразную сцену, да ещё и при свидетелях.

Но Трандуил не мог не признать, что его волновала эта пылкость, и ночь, проведенную вместе, он не забыл. Так внезапно вспыхнувшая страсть будоражила кровь, отзываясь приятным покалыванием на кончиках пальцев. Кто бы мог подумать, что молодая неопытная девушка может пробудить в нём желание и сделать его пребывание в Ривенделле намного интересней! Король вынул клинок из ножен и, надменно посмотрев на Эсмерленд, произнес:

— Не забывай дышать и поднимай меч. — Трандуил своим клинком лениво провел по висящим у Эсмерленд на поясе ножнам и выжидающе замер.

Эсмерленд только сейчас почувствовала, что задержала дыхание и, с шумом выдохнув, закипела от ярости. Она заняла выгодную позицию против солнца и посмотрела на него вызывающе.

Владыка специально дразнил её, чтобы вывести из себя. Его забавляли суетливые движения партнерши, да и румянец, появившийся на её лице от злости, выглядел мило.

Бой начался. Эсмерленд собралась и не дала волю эмоциям, сосредоточившись на клинке противника. Она парировала и наносила удары. И была вынуждена признать — король прекрасно владел мечом — она едва успевала уворачиваться.

Когда в очередной раз клинки скрестились, их лица оказались совсем близко, и Трандуил произнес:

— Не хочешь объяснить свой вчерашний поступок?

— Нет, — только успела произнести Эсмерленд, как они снова разошлись. Она не хотела признаваться, что подслушивала. Вновь оказавшись с ним рядом, она добавила:

— Вы пораскиньте мозгами, ответ вам известен, а сможете ли вы в своём бесконечном высокомерии увидеть его, мне неизвестно.

Её слова заставили Трандуила сбросить маску вежливой отчужденности: лицо в миг посуровело, а в последующих словах слышалась угроза.

— Очень хорошо.

Владыка чуть опустил клинок, оставив незащищенным свой бок. Эсмерленд рванулась и почти достала до этого места, но его меч молниеносно отбил удар и пошёл в яростную атаку. Эта была всего лишь уловка, до этого момента он дрался играючи, чтобы не поранить её.

Во дворе все стихло, был слышен только лязг оружия. Все присутствующие прекратили свои занятия, наблюдая за поединком. Арагорн двинулся было к сражающимся, но Элладан задержал его:

— Он ничего ей не сделает, поверь. — Хотя сам был немного озадачен поведением лесного короля.

Эсмерленд отступала под градом ударов, рука почти онемела и еле держала меч. Король закрутил оружие и выдернул клинок у неё из рук. От такого маневра тот взлетел высоко вверх. Эсмерленд подняла голову за своим мечом и сделала шаг назад. Оступившись, она упала и больно ударилась спиной, а клинок описал дугу и опускался точно ей в грудь. Она даже не успела испугаться, только заворожённо смотрела на приближающееся оружие. Трандуил подскочил и сильным ударом отбил меч в сторону. Все вокруг ахнули, потом одобрительно загудели, а владыка повернулся к лежащей девушке и протянул руку.

Мерзкий липкий страх мурашками побежал по коже Эсмерленд, а горькое чувство собственной несостоятельности свернулось узлом в районе груди. Машинально поправив рубашку, разорвавшуюся во время падения, она проигнорировала его руку и встала сама.

— Спасибо, владыка, я запомню ваш урок, — как во сне услышала она свой голос.

***

Эсмерленд галопом скакала в направлении реки. Солнце вокруг озаряло великолепные пейзажи: зелёные равнины, покрытые белоснежными цветами, величественные горы с верхушками, усыпанными снегом. А вековые деревья будто охраняли всю эту красоту от непрошенных гостей: могучие дубы и буки, как стражи, стояли на склонах, создавая атмосферу безмятежности.

Эсмерленд спрыгнула с лошади и побежала к реке. Зачерпнув ладонями прозрачную воду, она с жадностью начала пить. Потом плеснула немного в лицо, разгорячённое в пылу скачки. Затем вернулась к лошади. Бана тяжело дышала, а на боках образовались хлопья пены.

— Прости меня, хорошая моя. — Гладя по холке лошадь, Эсмерленд уткнулась носом в ее гриву. — Совсем загнала тебя. — Она повела её к реке и дала вволю напиться, после отпустила поводья, и кобыла с удовольствием начала щипать зелёную траву.

Эсмерленд решила отдохнуть под деревом и осмыслить все произошедшее. Оцепенение сменилось недоумением: клинок летел точно ей в грудь. Если бы не владыка Трандуил, все могло бы закончиться плачевно.

«Так глупо, в учебном бою! Но это же он сам поставил меня в такое положение! — с раздражением размышляла Эсмерленд. — Осадил меня, как девчонку, взявшую по ошибке меч вместо пялец».

Она услышала стук копыт и повернулась. Всадник был ещё далеко, и рассмотреть его было сложно.

Эсмерленд встала, приложила руку ко лбу и посмотрела вдаль. Верховой приблизился, и стало ясно, что это один из сыновей — близнецов Элронда. Они были так похожи, что даже самые близкие различали их с трудом. Оба высокие, темноволосые и сероглазые, но с чуть более мужественными, суровыми чертами лица, чем у прочих эльфов. В их жилах также текла и человеческая кровь, и это делало их более земными.

— Ну, что тебе нужно? — вспылила Эсмерленд, ей так хотелось побыть одной.

— Мы все волновались за тебя, ты умчалась сама не своя.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело