Выбери любимый жанр

Ведьма по контракту (СИ) - Стрельцова Виктория - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Промокнув губы салфеткой, Кроу покинул столовую следом за сумасшедшей матушкой-призраком, пожелав мне перед этим приятного аппетита.

Мы остались за длинным столом вдвоем с Алвисом. Некромант и бровью не повел, продолжая уплетать за обе щеки содержимое своей тарелки. Мне же после семейных сцен даже кусок в горло не лез. Повисла гнетущая тишина, которая иногда прерывалась позвякиванием столовых приборов. Я решилась заговорить первой.

— Мне кажется, ты был слишком резок с ним, — осторожно сказала я, покосившись в сторону Хозяина замка. За все время моего пребывания здесь я впервые позволила себе обратиться к нему на "ты".

— Тебе, кажется, — сухо отозвался Алвис, не удостоив меня даже холодного взгляда своих серых глаз.

— Нет, — уже увереннее произнесла я, — мне не кажется. Он ведь твой брат. Ты разговариваешь с ним ни как с равным, а как с тем, кто должен служить тебе.

— Моргана, — сказал некромант, отложив в сторону приборы, — ты не понимаешь, о чем говоришь. Оставь свое мнение при себе.

Алвис едва сдерживался, чтобы не отыграться за всех своих членов семьи на мне. А я же начинала закипать, словно зелье в котелке. Он ведь даже не сомневается в своей правоте! Ну, уж нет! Так не пойдет. Коль решил взять меня в жены, пусть будет готов и советы мои принимать и мнение выслушивать.

— Я…

— Довольно, — резко оборвал мою едва начавшуюся пламенную речь некромант. При этом его ладонь с силой опустилась на деревянную столешницу, и столовое серебро зазвенело, едва устояв на своих местах.

Сверкнув глазами, я молча поднялась из-за стола. Продолжать разговор не хотелось. Переубедить Алвиса было выше моих сил. Его общество было гнетущим и давящим. Рядом с ним я ощущала себя маленькой беззащитной мушкой, которую ему ничего не стоит размазать по одной из стен замка. Как бы там не было, но я ему не позволю этого сделать. Я заставлю его уважать болотную ведьму.

Покинув столовую, я решила пока не возвращаться в свои покои. Сердце учащенно билось от негодования и ощущения полнейшей несправедливости. Алвис тиран. Это бы и моя покойная бабка подтвердила. И как только Кроу существует с ним под одной крышей? Жалость к младшему из некромантов появилась так же внезапно, как и исчезла. Собственно, почему я должна сочувствовать этому мужчине? Он едва не соблазнил меня, накормив зачарованными ягодами, а я… А я едва не напоила его зельем. Будем считать один — один.

В саду было тихо. Ни пения птиц, ни жужжания насекомых. Даже ветер предпочел не нарушать это гробовое молчание. Сумерки сгущались, но очертания деревьев, покрытых сочной зеленой листвой, и кустов усыпанных розами, все еще было прекрасно видно.

Я опустилась на мягкую траву под кроной одного из деревьев. Вечерняя прохлада отрезвляла. Свежий воздух исцелял мою душу. Биение сердца стало размеренным, а злость утихла.

На тропинке показался темный мужской силуэт. Он меня не видел. Задумавшись о чем-то своем, Кроу прохаживался между розовых кустов, молча созерцая искусственную красоту Мертвого острова. Если бы сухая ветка подо мной не хрустнула в самый не подходящий момент, то я бы так и оставалась незамеченной.

— Маленькая глупая ведьма, — констатировал Кроу без особого энтузиазма. — Что ты здесь делаешь?

— Решила подышать свежим воздухом перед сном, — ответила я, поднимаясь на ноги и приводя в порядок длинное платье. Так себе наряд я вам скажу для вечерних прогулок по саду.

— Здесь ты его не найдешь, — грустно улыбнулся некромант, окинув меня тоскливым взглядом. — Спертый, затхлый — сколько угодно, но не более того.

— Почему же ты не покинешь это место? — выпалила я.

— Ты и правда глупа, Моргана, — усмехнулся Кроу и в его голубых глазах заплясали пугающие огоньки. — У нас нет такой роскоши как самостоятельное принятие решений. Как бы прискорбно это не звучало.

— Глупости, — фыркнула я в ответ. — Каждый волен выбирать свой путь.

Некромант замер и посмотрел на меня.

— Тогда ответь мне, маленькая глупая ведьма, — начал говорить он, — почему ты здесь?

— Потому что я приняла решение заключить этот злополучный контракт, который ты мне подсунул, — раздраженно ответила я, вспомнив о том, какие обязательства удерживают меня на Мертвом острове.

— Нет, ведьма, — отрицательно покачал головой Кроу, обнажив в хищной улыбке свои зубы. — Так решил я. Все было предопределенно.

— Но ведь я могла отказаться, — упорствовала я, в корне не соглашаясь с мнением некроманта о том, что мы в этой жизни ничего не решаем.

Он сделал шаг вперед и уже через секунду очутился позади меня. Уверенным движением руки Кроу собрал мои длинные волосы и перекинул их через плечо, тем самым обнажив спину. По телу пробежали мурашки. Сейчас я чувствовала себя более уязвимой, чем когда либо. Нежную кожу обожгло горячее дыхание, а после некромант с жадностью втянул воздух, вдыхая дурманящий запах цветов и моей плоти.

— Тогда, — он замолчал, по-прежнему стоя позади меня, недопустимо близко. — Тогда бы я заставил тебя, маленькая ведьма.

Я вздрогнула и отшатнулась от него. Уж не знаю, что имел в виду этот наглец, но вестись на его провокацию я была не намеренна.

— Каждый из нас сам творит свою судьбу, — повернувшись к нему, сказала я.

Сейчас нас разделяло расстояние в пару метров, и я чувствовала себя в относительной безопасности. Чем дальше Кроу находился от меня, тем меньше я ощущала на себе его влияние, и тем менее притягательным был блеск ярко-голубых глаз.

— Ты еще успеешь убедиться в обратном, — пожал плечами некромант и направился в сторону замка.

Небо, затянутое тучами, почернело. Мое плечо обожгла холодная капля дождя, упавшая с неба. Я подняла голову и всмотрелась в пугающую темноту. Замок казался устрашающим монстром, который был готов накинутся и растерзать любого, кто отважится приблизится к нему. Южная башня возвышалась над всеми остальными, молча главенствуя в этом каменном ансамбле.

На долю секунды мне показалось, что сверху, опираясь о зубчатый бордюр, на меня кто-то смотрит. Я присмотрелась, но так и не смогла ничего рассмотреть. Видимо воображение сыграло со мной злую шутку. С наступлением темноты в этом пугающем месте оно подбрасывало мне самые невероятные картины о несуществующих монстрах и спрятавшихся в тени чудовищах.

Чтобы окончательно не продрогнуть под холодным дождем, который становился все сильнее и сильнее, я направилась к замку, лелея мечты о горячей, расслабляющей, ароматной ванне. Сейчас это будет как нельзя кстати.

Глава 15

Я проснулась, когда солнце уже сияло высоко над Мертвым островом. Теплые лучи, проникая сквозь приоткрытое окно, нежно ласкали кожу.

Приоткрыв глаза, я потянулась и перевернулась на бок. Мой взгляд тут же наткнулся на пожелтевший конверт, запечатанный сургучной печатью, что лежал на прикроватном столике. Я потянулась к посланию. Вскрыв его, внутри я обнаружила не что иное, как письмо. Развернув листок, аккуратно сложенный в четверо, я принялась читать.

"Моргана.

Я бы хотел принести извинения от лица моей многоуважаемой матушки Лакримы и брата Кроу за тот казус, что случился за ужином.

Буду рад, если ты присоединишься ко мне за завтраком.

С уважением, Алвис".

Я трижды перечитала послание, надеясь отыскать в этих скупых словах хоть каплю раскаяния. Но нет, его там не было. Алвису стало неловко за членов своей сумасшедшей семейки, но не за свое поведение. Я больше чем уверенна, что этот черствый сухарь писал это письмо, скрипя зубами.

Тем не менее, пренебрегать приглашением Хозяина замка к завтраку я не стала. Да и к тому же аппетит у меня разгулялся не на шутку. Бросив тоскливый взгляд на платье с вышитыми цветами, я облачилась в черное как ночь платье и вышла из своих покоев.

В столовой кроме Алвиса я никого не обнаружила. Он сидел как всегда на своем месте и неторопливо постукивал пальцами по столу. Даже к завтраку еще не притронулся. Неужели меня ждал?

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело