Выбери любимый жанр

Ведьма по контракту (СИ) - Стрельцова Виктория - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Доброе утро, — поприветствовала я Хозяина замка, натянув дружелюбную улыбку.

В ответ некромант лишь отрывисто кивнул и взялся за приборы.

— Мы будем завтракать вдвоем? — поинтересовалась я, покосившись на пустующий стул Кроу. Насколько я помню, он ни разу за все то время что я здесь нахожусь, не пропустил утреннюю трапезу.

— Ждешь кого-то еще? — сверкнул серыми глазами некромант, обдав меня холодом. При этом голос его оставался крайне спокойным, хоть во взгляде и бушевал ураган. И чего он так завелся?

— Нет, — пожав плечами, ответила я.

Алвис не прекращал буравить меня взглядом. По спине пробежал холодок. Мне показалась, что температура в помещении опустилась на несколько градусов. Я поежилась.

— Завтра ты отправишься на материк, — начал говорить некромант, после длительного молчания. — Тебя сопроводит мой брат.

— На материк? — я округлила глаза от неожиданности. — Но зачем?

Неужели Алвис наконец-то понял, что жена из меня получится никудышная и решил отослать обратно в Болотные топи? Да я только «за»! Хоть прямо сейчас готова отправиться и навсегда забыть страшное место под названием Мертвый остров, вместе с его мрачными обитателями.

— Вы отправитесь на земли Пророков. Проведете ритуал, — ответил некромант, разом вернув меня с небес на землю.

— А без меня его нельзя провести? — с надеждой в голосе спросила я.

— Нет, — рявкнул Хозяин замка.

Мое воображение уже в красках нарисовало предстоящее действие. Ночь, кладбище, мертвецы и прочие атрибуты некромантов. В общем, будет страшно, опасно и наверняка снова кровь потребуют. Такая перспектива меня вовсе не радовала.

— Для чего необходим этот ритуал? — спросила я, отправляя в рот кусочек сыра.

— Узнаешь, когда придет время, — ответил Алвис, отпив янтарного напитка.

Продолжать разговор Хозяин замка был явно не намерен. И как прикажете с ним общаться? Да это же тиран самый настоящий. Говорила мне покойная бабка не связываться с некромантами. Не послушала, вот теперь и расхлебываю.

За столом ни я, ни Алвис больше не проронили ни слова. Наспех доев запеканку и опустошив кубок, я покинула столовую. Избавившись от общества некроманта, я наконец-то смогла вздохнуть спокойно. Рядом с ним сердце замирало от страха, а тело сковывал холод. Это была даже не та мертвая энергия, которая исходила от Кроу, а что-то менее осязаемое, но более опасное. Такие мужчины как он могут запросто подавить волю и уничтожить одним лишь взглядом.

Когда я вернулась, Фердинанда в покоях не было. И где только пропадает последнее время мой маленький друг? С тех пор как его рацион стали составлять одни фрукты, жаба будто подменили. Он избегал меня и при первой же возможности старался улизнуть из комнаты. Приходил разве только переночевать.

Я покосилась на наполненную до краев баночку с сушеными мухами, к которой он так и не притронулся. На душе стало тоскливо. Я скучала по былым временам. Скучала по Болотным топям, по свободной жизни и по прежнему Фердинанду. Моя подпись на злополучном контракте изменила мою жизнь кардинально, и как мне кажется совсем не в лучшую сторону.

Я сбросила мрачное платье и надела свое. В нем я чувствовала себя гораздо комфортнее. Если не позволяют мне гулять в нем по замку, то уж использовать в качестве халата в собственных покоях, запретить не смогут.

Открыв шкаф, я обнаружила там пару десятков платьев. Одно красивее другого. Их цвет разнился от темно-синего и черного до темно-фиолетового. Дорогие ткани, роскошные украшения, блестящие туфельки. Все это снова заполнило мой гардероб. Вот только мне по-прежнему не хотелось надевать ни одно из них. Да наряды были, безусловно, дорогими, но в них не было жизни, не было красок, к которым я так привыкла. Мертвые платья — так я их назвала. Впрочем, на этом острове все было лишено жизни.

Я захлопнула дверцы, чтобы не видеть этих красок ночи и повернулась к кровати. Мой взгляд тут же остановился на небольшой коробочке, что лежала на краю кровати. Что-то слишком много на сегодня сюрпризов. Я с опаской заглянула под крышечку, обитую черным бархатом, и обнаружила там кулон на тонкой серебристой цепочке. Это был небольшой продолговатый красный камень, вокруг которого кольцами обвилась небольшая змейка.

Взяв подвеску в руку, я принюхалась. Ничего угрожающего в ней я не почувствовала и потому незамедлительно повесила на шею. Тем более мне сразу приглянулась эта вещица. Вот только если Хозяин замка думает, что сможет расположить меня к себе дорогими подарками, то он глубоко заблуждается. Ни одна болотница не откажется от своего дара, ни за какие несметные богатства. Пусть Алвис в этом будет уверен.

Рассматривая щедрые дары некроманта, я не сразу заметила пропажу. На прикроватном столике по-прежнему лежал распечатанный конверт с письмом и стоял опустошенный графин. Но мандрагоры там не было! Единственный экземпляр, что уцелел после набегов на мои земли нагов и тот утрачен. Если покойная бабка прознала бы об этом, то непременно бы проучила меня, даже находясь на том свете.

Я в панике стала осматривать небольшое помещение, надеясь отыскать маленький горшочек с растением. Но все было тщетно. Сомнений быть не могло. Кто-то самым наглым образом выкрал мандрагору. Вот только зачем? Кому могло понадобиться столь капризное и вредное растение? Да оно в цене разве что только у болотных ведьм.

Опустившись на кровать, я обхватила голову руками. Где же мне теперь искать ее? Кроу и Алвис вряд ли бы позарились на магический кустик. Хотя если учесть, что первый был не очень то и рад тому, что я прихватила его с собой, то вполне мог и уничтожить, пока я завтракаю с его братцем. Вот и первый подозреваемый.

Я со злостью сжала кулаки, до боли впиваясь ногтями в нежную кожу. Если это дело рук младшего некроманта, то пусть и не надеется на мою милость. Вот только он ли это? В тот день, когда я впервые вошла в замок и встретила матушку Лакриму, та всем своим видом дала мне понять, что я ей не нравлюсь. Уж не она ли решила насолить мне?

Поднявшись с кровати, я незамедлительно направилась в Западную башню, мысленно ругая про себя Фердинанда. Ведь если бы мой маленький друг не слонялся по замку, а сидел в покоях, то непременно бы предотвратил кражу. Но нет, с появлением некой загадочной особы, которая оказывает на него столь сильное влияние и заставляет питаться, чем не попадя, жаба днем с огнем не сыщешь. Вот отыщу мандрагору и сразу выясню, кто решил подмять под себя моего фамильяра. А то, того и глядишь, лишусь единственного друга.

Добравшись до покоев женщины-призрака, я остановилась у двери. Только сейчас я поняла, что даже не переоделась. Боюсь, мой цветастый наряд вызовет у нее бурю негодований. Что же, тем лучше.

Я постучала и толкнула тяжелую дверь. Как и в прошлый мой визит в комнате царил полумрак, и преобладали черные оттенки в интерьеры. Окна и зеркало по-прежнему были занавешены. Воздух в помещении был спертым. Дышать было тяжело. Видимо комнату Лакрима отродясь не проветривала.

Осмотрев помещение, я никого в нем не обнаружила. Впрочем, так даже лучше.

Я принялась тщательно изучать каждый сантиметр комнаты, в надежде отыскать мою мандрагору.

— Да где же она? — с досадой в голосе произнесла я, принимаясь обследовать трюмо во второй раз.

— И что же ты ищешь? — прервал мои поиски холодный женский голос.

Лакрима стояла в дверях, преградив мне, единственный путь к отступлению, и буравила меня колючим взглядом.

— То, что вы у меня забрали, — недолго думая ответила я. Злость внутри меня нарастала. Ни на секунду я не сомневалась в том, что именно эта женщина пробралась в мои покои (тем более в ее нынешнем состоянии ей это ничего не стоило) и выкрала драгоценное растение.

— Хочу заметить, твоя никчемная жизнь все еще при тебе, — равнодушно заметила она, подавшись немного вперед. — Но если ты и впредь будешь совать свой нос в мои покои, то я это легко исправлю, — добавила она, ткнув своим тонким полупрозрачным пальцем мне в лицо.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело