Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 205


Изменить размер шрифта:

205

— Прошу, — Кин протянул ему купюры, и слегка вздрогнувший от неожиданности монстр взял их, пихая в карман. — Кстати, как там поживает ваш друг? Он заходил вчера, спрашивал, где можно вас найти.

— Друг? — неохотно переспросил Пеннивайз.

— Мэт. Прекрасный юноша! Такой воспитанный и...

— Мы не друзья, — буркнул монстр, разворачиваясь и удаляясь из магазина. — Всего доброго.

Он вышел на улицу, остановился рядом с крыльцом аптеки и закурил первую за день сигарету. Его любимые были ментоловые, и в какой-то момент клоуну даже захотелось проглотить табачную палочку, но он вовремя удержался. Очередной солнечный выходной в городе выдался на удивление тихим. Раньше в такие дни Пеннивайз частенько искал себе одинокую жертву в виде ребёнка играющего на карьере или в пустоши. Сейчас же он вполне довольствовался прохладным ветерком, пронизывающим тонкую футболку и пением птиц, так меланхолично трепещущих вокруг.

В голову пришла мысль, что этот день идеально подходит для посадки фиалок, которые вновь уже начали увядать, а значит, времени в обрез. Но монстр даже не открывал книгу по садоводству, чтобы научиться правильно это делать. Значит, придётся возвращаться домой и приступать, ведь ему ещё нужно будет забрать детей из игровой зоны к четырём дня, а так как к аптеке он пришёл на своих двоих, чтобы немного развеяться, путь домой займёт гораздо больше времени. Докурив сигарету, он бросил её в ближайший мусорный бак и направился вниз по улице, попутно зайдя в зоомагазин за консервами для Морти.

Добравшись до Джексон-стрит, Пеннивайз уже жалел, что не воспользовался машиной. К трём дня солнце поднялось в зенит, и жара для апреля стала даже аномальной. На лбу выступила испарина, и если бы не новая причёска, влажные от пота волосы уже давно упали бы на глаза и лоб, закрывая обзор. Майка со спины тоже намокла, и монстр уже мысленно выбирал, во что ему переодеться по приходе, как вдруг остановился, видя впереди две странные фигуры. Он прищурился, не особо понимая, кто же перед ним. В нос ударил знакомый запах. «Джорджи», — пронеслось в голове. Монстр ускорил шаг, чтобы встретиться с маленьким приятелем, как вдруг резко застыл посреди пути.

Голубые волосы словно светились в солнечных лучах, подобно морским водорослям. За руку Денбро-младшего вёл не кто иной, как Матурин. На секунду клоун обомлел, не понимая, что тут происходит. Он был готов увидеть с малышом Билла, Зака, даже призрак миссис Харис удивил бы его на тот момент меньше.

— Мистер Грей! — закричал мальчик, не в силах махать рукой, так как единственная конечность была в ладони Черепахи, который, в свою очередь, поднял свою руку, махая клоуну.

— Дж-Джорджи?? — Пеннивайз вдруг резко сорвался с места и в три больших прыжка оказался перед самым носом космического недруга, который оставался всё так же невозмутим.

— Роберт, привет. Наконец-то встретил тебя. А то всё никак...

— Что ты с ним делаешь? — грозно спросил монстр, вырывая мальчика из его руки.

— Мистер Грей, Мэт отводит меня в игровую зону к Билли, — пояснил Джорджи, крайне обескураженный таким резким рывком со стороны клоуна.

Тот, всё ещё не отводя глаз с Черепахи, присел, чтобы быть с малышом на одном уровне, и, взяв его за плечи, посмотрел в глаза.

— Джорджи, неужели родители не говорили тебе, что нельзя никуда уходить с незнакомцами?

— Всё хорошо. Его отец сам попросил меня, — ответил Матурин, всё так же умиротворённо. — Мы с Заком познакомились сегодня утром, он опаздывал и попросил довести Джорджи.

— Я сам отведу его, — фыркнул Пеннивайз, вставая в полный рост и возвышаясь над собеседником, грозно выпячивая грудь.

Черепаха взглянул сначала на него, затем на мальчика, который в полном непонимании стоял с приоткрытым ртом. Пеннивайз явно недооценил своего врага. Матурин отлично умеет ладить с людьми, в отличие от него. За неделю он познакомился практически со всеми в городе, и дети не были исключением. Черепаха много времени проводил в людных местах, чтобы как можно скорее адаптироваться к социуму. Люди показались ему даже лучше, чем могли бы. В отличие от клоуна, который очень долго не хотел контактировать с ними, даже будучи в человеческом обличии, и долго привыкал к общению и новому образу жизни.

— Джорджи, зачем тебе в эту зону? Ты же даже до автоматов не дотягиваешься, — как-то жалобно протянул Пеннивайз, вновь поворачиваясь к мальчику. — Пошли ко мне, поможешь мне посадить фиалки. А потом вместе заедем за Биллом и остальными.

— Н-но как же Мэт? Мы не можем его бросить, это будет невежливо, — возразил тот, упираясь ногами.

— Нет, нет, с ним всё будет нормально. Верно, М-э-т? — имя клоун растянул в своей характерной манере, чтобы сделать его звучание как можно более противным.

— Фиалки? Помнится, я в детстве часто сажал их с моей бабушкой, — подал голос голубоволосый.

«Лжец», — едва не сказал вслух монстр, повернувшись к нему лицом с пожелтевшими от злости глазами. Но тут радужная оболочка Матурина из изумрудного превратилась в фиолетовую, подобную горному аметисту. В момент клоун дернулся, возвращая свой лазурный оттенок и отводя взгляд. Собеседник тоже вернулся к зеленому и продолжил стоять с улыбкой на лице.

— Мистер Грей, пускай Мэт идёт с нами, он ведь может нам помочь.

— Нет, — оборвал Пеннивайз, каким-то дрожащим голосом.

— Почему? В чём причина?

Мальчик посмотрел в лицо монстра глазами полными непонимания. И тот не знал, какое оправдание придумать. Не говорить же малышу, что голубоволосый чудак — вселенское существо, которое создало их мир. А других причин не любить Матурина он найти не мог. В противном случае в глазах Джорджи он действительно покажется просто невежей и негодяем. Применить силу? Прямо перед Черепахой? Нет, тем более гипнотизировать Денбро-младшего не позволяли принципы.

— Л...ладно, — скрипя зубами, процедил клоун. Быть может, он выяснит, что нужно его противоположности. Но Пеннивайз очень долго не контактировал с ним. Мало ли как изменились принципы у этой Черепахи? А спросить напрямик нельзя, вдруг разговора всё ещё можно избежать? По крайней мере, монстр тешил себя надеждой, что космический гость просто решил проверить обстановку. За тысячи лет именно сейчас...

— Отлично! Хорошо, что мы совсем не далеко от вашего дома! — обрадовался малыш.

— Я сейчас умру от счастья... — не без сарказма сказал Пеннивайз, и троица направилась к дому миссис Харис.

Всю короткую дорогу, вплоть до крыльца, Пеннивайз старался разговаривать с Джорджи, периодически задавая ему всякие бессвязные вопросы, чтобы не давать говорить Матурину, который спокойно шёл рядом. Однако тот даже не пытался влезть в беседу и лишь изредка посматривал то на мальчика, то на клоуна, заставляя того потеть ещё сильнее.

— Вот эта книга, — монстр положил её на стол, раскрывая на первой странице. Яркие иллюстрации делали понимание процесса более удобным, да и текст вполне грамотный. Пеннивайз даже обрадовался, что тогда взял Уриса с собой в магазин и не стал переплачивать из-за продавца.

— Тут написано, что нужна специальная земля для посадки, — ткнул пальчиком в страницу Денбро.

— Нууу... там, где я хочу их посадить есть земля.

— Роберт, боюсь, эту землю нужно купить, — подметил Мэт, который от книги сидел дальше всех, так как клоун отодвинулся от него так сильно, как позволял стол.

— Понял я, — рявкнул тот. — И где такую купить?

— В цветочном магазине? — предложил малыш.

Пеннивайз задумался.

— Нет. Не вариант. Я туда больше не пойду.

— И как же тогда поступим? — вновь задал резонный вопрос Черепаха.

205
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело