Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 206


Изменить размер шрифта:

206

Монстр посмотрел на него взглядом, полным раздражения. Но тут ему в голову пришла идея. Раз уж Матурин пошёл с ним, то сам виноват. А Пеннивайз получает то, что хочет, даже если не всегда честным способом. Уголки рта клоуна поднялись вверх, расплываясь в хищной улыбке, в то время как глаза всё ещё были прикованы к сидящему рядом существу.

— Есть у меня одна идея.

Сад, в котором росли пионы, располагался во дворе школы. Он был ограждён невысоким заборчиком, примерно по колено, чтобы ученики не наступали и не топтали цветы, которые постоянно сажали они же во время всяких проектов а-ля «спасём планету». Благо в субботу в здании находился лишь уборщик Юджин и парочка учителей. Да и то, те редко шныряли у окон заднего двора, где как раз и располагалась клумба. Первый раз клоун заметил её, когда застрял головой в заборе школы. Позже он даже узнал из болтовни миссис Кол, как ученики сажали цветы. Сначала они насыпали удобрение и разрыхляли его, затем выкапывали небольшие углубления и сажали туда готовые цветки. В принципе, посадка фиалок была очень похожа на данный процесс, вот только ещё нужно было раздобыть почву. И Пеннивайз точно знал, где её достать.

Голубые глаза блеснули под маской Бэтмена, которая была давно куплена Беверли за пару баксов в местном магазине приколов, чтобы поиздеваться над монстром. Но Пеннивайз решил, что «маскировка» необходима, и заставил Джорджи с Мэтом проделать то же самое. На малыше была пластиковая маска в виде розового зайчика, а Черепахе досталась маска Робина. Троица стояла возле ограды, примерно в паре метров от клумбы, которую от них, помимо невысокого заборчика, отделяла ещё ограда из железных балок, под три метра высотой, то бишь забор самой школы. Клоун внимательно осматривал горизонт, чтобы убедиться, что на них никто не смотрит.

— Тебе не кажется, что всё можно сделать гораздо проще? — спросил Матурин, приподнимая маску.

— Шшш! Ты же пошёл с нами, значит будем действовать по моему. Если хочешь, можешь уйти хоть сейчас. Навсегда, — ехидно процедил монстр.

Конечно он понимал, что под «проще» Черепаха говорил о силе. Клоуну не было известно, знает ли тот о том, чего стоило ему заработать всю эту энергию, но тратить её он не хотел. Жизнь в человеческом мире научила его одной вещи: делай сам. Никто не поможет тебе, кроме тебя самого. И Пеннивайзу настолько это понравилось, что он раз за разом проверял себя, на что он годен, что ещё он сможет сделать как человек.

— Мне плохо видно в этой маске, — проныл Джорджи.

— Не волнуйся. Просто стой на стрёме, пока мы будем рыть.

Клоун достал мешок для почвы и две пластиковые лопатки. Перекинув инвентарь через ограду, он быстро начал лезть по ней, цепляясь пальцами за балки, в которых когда-то сам застрял. Перемахнув, он ловко приземлился на ноги, возгордившись своей физической подготовкой.

— Ну что, идём? — Матурин стоял перед ним, и Пеннивайз едва не упал, не понимая, как Черепаха перелез быстрее него.

Монстр презрительно фыркнул и, сунув ему мешок, начал подкрадываться к клумбе, всевозможно извиваясь, словно уклоняясь от лазерной сигнализации. Напарник же шёл следом совершенно спокойно и без лишней показухи, оставляя Джорджи одного на стрёме.

— Почему ты всё так усложняешь? — не понимал Мэт, присев на клумбу, где Пеннивайз уже начал копать, беспощадно вырывая цветки и сгребая землю в мешок.

— Ты — Робин. А Робин не болтает. Он молчит и слушает Бэтмена, — фыркнул монстр.

— Ты про мою маску? Я так понимаю, это современный фольклор?

— Тихо!

— Зачем мы делаем это? — не унимался тот, всё медленнее загребая землю в мешок.

— Я загребаю почву для фиалок. А вот что тут делаешь ты!? — голос клоуна стал на тон выше.

— А как ты думаешь, что я здесь делаю? — теперь и Черепаха стал говорит чуть громче, вовсе перестав черпать почву.

— Как же ты меня бесишь... Хватит меня пугать!!! — с этими словами монстр кинул кулёк земли прямо в лицо оппонента. Такой фразы от себя не ожидал даже сам Пеннивайз. Матурин же в полном шоке сидел, медленно меняя цвет глаз на фиолетовый.

— Ты сам позвал меня. И я пришёл, — выдавил он на удивление сдержанно.

Лицо клоуна изменилось.

Джорджи тем временем стоял у забора, оглядываясь по сторонам. Естественные позывы в туалет накрыли его совершенно внезапно, и мальчик переминался с ноги на ногу, дабы хоть как-то отсрочить неизбежное. Как назло, рядом работала поливочная машинка, то и дело пуская водяную струю, заставляя мочевой пузырь едва ли не выворачиваться наизнанку. А за забором гулко были слышны неразборчивые возгласы Пеннивайза и размеренный тембр Матурина. Пытаясь отвлечься от наводящих на воду мыслей, Джорджи подумал о некой схожести между этими двумя. Он познакомился с Мэтом только этим утром, но как только они встретили клоуна, что-то неестественно схожее промелькнуло между ними. Вроде бы абсолютно разные, но всё же...

Из раздумий его вывел странный звук, напоминающий скрипение ржавого железа. Мальчик быстро повернул голову и увидел выходящих из здания школы уборщика с охранником. Вот только Пеннивайз с Мэтом были с другой стороны забора, и Джорджи мог лишь закричать, чтобы подать сигнал. Но в таком случае он бы выдал их. Охоту в туалет как рукой сняло. Он на корточках подполз к забору, протиснул сквозь прутья голову, всматриваясь в кусты, за которыми располагалась клумба.

— Мистер Грей! Мэт! Там идут! Уходите оттуда! — шептал он. Но безуспешно. Клоун с Черепахой были слишком сильно заняты разборками. По крайней мере, первый.

— Я — древнее могущественное существо! Я не боюсь тебя!

— Роберт, успокойся. Просто ты сказал, что я напугал тебя, но у меня и в мысля не было...

— Я просто неправильно выразился! И не зови меня так! Я Пеннивайз! Грей — лишь псевдоним! — бесился монстр.

— Понял, только умерь свой пыл, — продолжал успокаивать тот.

— Эй, кто тут! — послышался грубый мужской голос.

Парочка моментально обернулась и увидела из-за кустов двух мужчин. В одном клоун узнал Юджина, а на втором висел бейджик охранника. Пеннивайз начал как можно быстрее загребать землю в мешок. Матурин же вскочил и начал тянуть его за собой, пока тот едва успел собрать достаточное количество. Цепкие пальцы схватили «награбленное», и оба ринулось к забору, в котором всё ещё торчала голова Джорджи. В последний момент Черепаха обернулся, светя фиолетовой радужкой, и вмиг на клумбе снова выросли цветки, как и прежде. Пеннивайз тем временем уже перелез через забор и хотел дать дёру, как вдруг увидел торчащего в заборе Денбро-младшего.

— Джорджи?? Что ты там делаешь?

— К-кажется я застрял... — прокряхтел мальчик, елозя головой туда-сюда. — И ужасно хочу в туалет.

Клоун в панике начал тянуть малыша за кофту в попытках вытащить, но к успеху такая тактика не привела и лишь заставила уши Джорджи покраснеть, словно спелые вишни. Невероятно, мальчик наступил на те же грабли, что и клоун когда-то. Если бы время не поджимало, Пеннивайз возможно рассмеялся бы. Но не в этом случае. Тем временем Матурин тоже перелез, едва не зацепившись за край ограды свитером.

— Что случилось?

— Я застрял! — проныл мальчик.

— Так, спокойно. Без паники, — Черепаха присел, осматривая балки и тихонько дотрагиваясь до них пальцами, подобно слепому, который определяет всё на ощупь. — Джордж, ты должен повернуть голову вбок, а затем вверх. Вот так.

Он продемонстрировал ему, как это делается. Денбро-младший панически быстро дышал, то и дело пытаясь повторить движения, но получалось совсем не так. На секунду детский мозг представил, что он никогда не выберется и навсегда останется между двумя перекладинами. Билл будет носить ему еду из дома, а учиться он будет, слушая учителя через открытое окно класса. Но как же зима? Как он будет стоять на холоде в снегу? Такие абсурдные мысли породили ещё большую панику. Он начал упираться в забор ногами, убивая все силы на то, чтобы высунуть голову, даже если это будет стоить ему ушей.

206
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело