Выбери любимый жанр

Праведники - Борн Сэм - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Вот она, эта фраза…

Уилл мысленно перенесся в совершенно другое место и вспомнил свой телефонный разговор с Женевьевой Хантли, рассказавшей ему о добровольной жертве, на которую пошел Пэт Бакстер. «Мы обсуждали это происшествие с коллегами и вспоминали мистера Бакстера. И в очередной раз пришли к выводу: то, что он сделал для той девушки… то, что он собирался сделать с собой после смерти… это был поступок праведника».

Так-так, уже тепло…

Уилл припомнил, что, когда писал заметку про Бакстера, его так и подмывало вновь указать на то, что речь шла о «праведнике». Но тогда он удержался. Никто бы не поверил, что о Бакстере действительно так отзывались. Коллеги решили бы, что он просто хочет украсить свой материал беллетристическими изысками.

А ведь если разобраться… Между историями Макрея и Бакстера не было абсолютно ничего общего. Ничего, кроме его подписи под обеими статьями. Макрей и Бакстер жили в разных уголках страны, и гибель одного никак не была связана с гибелью другого. Одно дело, когда полиция ищет очередного маньяка. Об этом пишут все газеты, высокие полицейские чины выступают по национальному телевидению, по всем штатам рассылаются ориентировки… Тогда да, одно убийство еще как-то можно привязать к другому, совершенному в другом месте. Но здесь был явно не тот случай.

И лишь когда они с Тишей склонились над страницами дешевенького издания Библии, которую им не желал отдавать бомж из «Макдоналдса»… Лишь в ту минуту в мозгу Уилла, несколько раз подряд наткнувшегося на слово «праведник», что-то зашевелилось…

Праведный, праведник…

И все равно логика говорила ему, что это невозможно! Каким образом жестокое убийство темнокожего сутенера в Нью-Йорке могло быть связано с гибелью белого отшельника-милиционера в лесах Монтаны?.. Это были два абсолютно разных мира, не пересекавшихся между собой ни в одной точке. Это все равно как уподобить гибель эскимоса, замерзшего в северных льдах в своем каноэ, с гибелью центрально-африканского пигмея, павшего в неравной битве с хищным зверем…

«А с другой стороны…» — продолжал терзать себя Уилл.

Эти две жизни и эти два убийства что-то объединяло. Оба человека вели, мягко говоря, не ангельский образ жизни, однако оба совершили в своей жизни поступки, достойные святых-подвижников. Праведные поступки. И обоих убили при невыясненных обстоятельствах — ни улик, ни подозреваемых…

Уилл включил компьютер, открыл интернет-версию «Нью-Йорк таймс», отыскал собственную статью о Макрее и впился в нее глазами.

«…По данным полиции, смерть наступила в результате многочисленных ножевых ранений в область брюшины. По словам официального представителя полиции, убийца буквально искромсал свою жертву…»

С Бакстером все было иначе. Если Макрея зарезали, то Бакстера застрелили. Уилл нашел на сайте свою вторую заметку и быстро отыскал глазами то место в ней, где описывался способ убийства.

«…Поначалу у соратников мистера Бакстера возникла собственная версия убийства — с целью завладения органами жертвы. Не зная всех обстоятельств жизни своего друга, они решили, что мистер Бакстер лишился почки одновременно с жизнью. Странное дело, но, словно бы в подтверждение этой версии, на теле покойного был найден след от укола, вероятно, анестезирующего…»

Уилл жадно дочитал статью до конца, словно видел ее в первый раз. Фраза о следе от укола повисла в воздухе, не получив в материале никакого продолжения.

Он полез в рюкзак за новым блокнотом, с которым ездил в Сиэтл. Нашел конспект своего разговора с Женевьевой Хантли, которая сделала операцию Бакстеру по удалению почки. Пробежал записи глазами и восстановил в памяти тот разговор почти дословно, Черт бы его побрал, ведь ему тогда даже в голову не пришло спросить ее о том уколе! Хотя его можно было понять… Услыхав рассказ Женевьевы, он моментально отмел версию о нелегальном заборе почки у Бакстера, и совсем позабыл о том странном следе на его теле.

Уилл вспомнил свой визит к Алану Расселу, непосредственно предшествовавший разговору с Женевьевой Хантли. Именно Алан, проводивший вскрытие, отыскал у убитого след от укола на правом бедре. А когда Уилл спросил его, как давно, по ею мнению, был сделан тот укол, Рассел ответил: «Насколько я могу судить, укол был произведен непосредственно перед наступлением смерти».

Все это подводило Уилла к единственному возможному объяснению: убийца или убийцы на самом деле ввели Бакстеру анестезию, прежде чем покончить с ним.

Уилл вновь вернулся к заметке о Макрее. Тут никаких следов обнаружено не было. Какой там укол, если живот Макрея был искромсан десятками изуверских ножевых ударов!

Уилл вдруг поймал себя на мысли, что отчаянно хочет доказать связь между двумя убийствами. Простую и логическую, а не эмоциональную, основанную на том, что обоих покойников кто-то назвал праведниками.

Связи не просматривалось.

«Итак, что я имею?.. Ничего обнадеживающего, если говорить по правде. Кто-то угрохал двух грешников, на деле оказавшихся святыми. При этом Бакстеру ввели обезболивающее, прежде чем пустить пулю в живот. И это все».

Хотя, хотя… С чего это он взял, что на теле Макрея не было следа от укола? В полицейских отчетах об этом ничего не говорилось, но ведь он и не интересовался специально. Сам он тело Макрея не осматривал и с патологоанатомом не встречался. И неудивительно, что данных о вскрытии не опубликовал никто из его коллег-конкурентов. Никому не было дела до погибшего сутенера. Если не считать статьи Уилла в «Нью-Йорк таймс», широкой огласки та история не получила.

Уилл хмыкнул, полез в карман за телефоном и начал рыться в его памяти в поисках нужного номера. Ему сейчас мог помочь только один человек на свете, и Уилл точно знал, что его номер есть в памяти телефона.

Ага, вот и он: «Джей Ньюэлл».

ГЛАВА 29

Суббота, 22:26, Манхэттен

— Привет, это Джей.

— Черт возьми, даже не думал, что мне повезет вот так сразу на тебя попасть!

С Ньюэллом Уилл приятельствовал еще со времен Колумбийского университета, после которого тот сделал весьма необычную карьеру. Придя в Управление полиции Нью-Йорка никем, он в одночасье обскакал всех своих коллег — вечно жующих подгоревшие пончики и глотающих отвратительный кофе из пластиковых стаканчиков — и взлетел по служебной лестнице так высоко, как мало кому удается в возрасте тридцати пяти лет. Джей презирал «старорежимных» полицейских с той же страстью, с какой Уилл презирал «старорежимных» репортеров.

— Это кто?

— Уилл.

— О, какими судьбами?

— Срочное дело, дружище! У меня тут затык по одному материалу… долго объяснять… Короче, стою перед тобой на коленях!

— Выкладывай.

— Надо кое-что проверить, старина. Я тут недавно тиснул статейку…

— Это про сутенера? Как же, как же! Читали! Как тебе удалось влезть с ней на первую полосу?

— Да вот так… повезло. Слушай, так получилось, что я тогда не дождался результатов вскрытия. А хочется глянуть…

— Ну?

— Ты ведь мог бы мне помочь?

— Посмотри в окно, Уилл. На дворе суббота. А завтра воскресенье.

Уилл покусал губы. Джей жил один и слыл настоящим бабником. Звонить ему в такой день и в такое время, да еще по делу, было, конечно, глупо.

— Все понимаю, старина, но мне позарез нужна эта информация. Честно. И потом, никогда не поверю, что ты не можешь залезть в полицейскую базу данных в любое время дня и ночи!

Это была грубая лесть. Джей еще не стал шишкой такого уровня.

— Что тебе конкретно нужно?

— Надеюсь, что на теле покойного были обнаружены кое-какие необычные отметины.

— Отметины? Насколько я помню, ему разворотили ножом все брюхо.

— Да, но ноги, руки и все остальное осталось нетронутым.

— Что именно ты ищешь?

— След от укола.

— Ты ищешь след от укола на теле сутенера из Браунсвилла? Это шутка? Ты знаешь, сколько наркоты эти ребята пускают себе по венам в течение жизни? Когда их кладут в гроб, они все поголовно выглядят как подушки для швейных иголок!

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Борн Сэм - Праведники Праведники
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело