Выбери любимый жанр

Чернолунье — Свобода для заключённого (СИ) - "Dir Blake" - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

— Н-нет!

— Вы боитесь, потому что слабы…

Лиам до боли в костяшках стиснул кочергу.

— …Совет, аристократы, рыцари и даже «тени», — продолжил он, — ни во что вас не ставят, они не уважают вас. А все потому, что вы не только не унаследовали «королевскую метку», но и магическими силами природа вас обделила.

Желваки заходили по скулам принца.

— Но есть способ это исправить, — сладко прошептал Ворон.

— Какой? — нетерпеливо спросил Лиам. Теперь его трясло не от страха, а от злости.

— Вам нужно стать сильнее.

— Если бы это было так просто… — прошипел сквозь стиснутые зубы Лиам, но не закончил.

— Это вам поможет, — прошелестел мальчишка, делая бесшумный шаг к принцу. Он вытянул из складок мантии небольшой сверток, принц невольно подался вперёд.

У Лиама волосы стали дыбом: внутри холщовой материи оказалось три баночки с содержимым разных цветов.

— Ампулы… — одними губами произнес он.

Шелла всю ночь не сомкнула глаз. Странное поведение брата не давало ей покоя. Он уже который день шарахается от неё как от прокаженной, сбегает от своей личной охраны и, завидев Джаспера издалека, убегает прочь.

Шелла чувствовала — с ним творилось что-то неладное. А ещё вдруг пришло оповещение о том, что в «Собрание» затесались предатели. Все без устали подозревают друг друга, говорят, что Дай среди предателей и сбежал. Но Шелла отказывалась в это верить. Дай никогда бы не бросил их: Лиама, её, Рэйку. Он поклялся их защищать. Дай честный. Он не предаст Орден, ведь так? Он ушёл из замка только из-за тайного поручения.

Шелла спускалась по лестнице в столовую, она следила за Лиамом и видела, как он проходил здесь, совсем недавно.

Подол её шёлкового халата тихо шуршал по ковру на ступенях, она аккуратно вглядывалась в темноту, освещая себе путь небольшой свечой без подставки. Окна в столовой не были задвинуты шторами, и холодный лунный свет пробивался внутрь сквозь стёкла.

Принцесса вдруг услышала, как где-то совсем близко громко хлопнули ставни. Она ускорила шаг, стараясь не стучать по плитке каблуками; попутно схватила со стола тонкий, но острый столовый нож, скрыла его в складках ночной рубашки.

Она пошла по темному коридору, прислушиваясь. Из-за одной из дверей послышались голоса: Лиам и кто-то незнакомый. Говорили неразборчиво.

Шелла притаилась у приоткрытой двери, внимательно вглядываясь в узкую щёлочку. Чтобы не выдать себя, она отвела свечу за спину.

— Они могут дать вам то, что вы так желаете, — отчетливо услышала принцесса. — Достаточно выпить всего одну, и сила заструиться по вашим венам.

Шеллу охватило беспокойство, ей сильно не нравился этот разговор. Кто этот человек? Что навязывает Лиаму?

Шелла не могла разобрать лица человека в чёрном, но отлично видела спину брата, он что-то взял из рук незнакомца. Сердце её ухнуло в пятки.

Горячий воск стекал по её пальцам, но она не обращала на это внимания. Что же Лиам натворил… Нужно поймать того человека, она справится!..

Шелла распахнула дверь в комнату.

Лиам один стоял у лампы. Окно в комнату было распахнуто настежь, покачивалась на ветру гардина. Холодный ночной воздух проникал в комнату, и было слышно, как сверчки поют в саду за окном.

— С кем ты говорил, брат? — прямо спросила Шелла.

— Ни с кем, — несколько раздраженно ответил Лиам, сощурив голубые глаза. — Тебе показалось, — он непринужденно засунул руку в карман брюк, но Шелла знала, что он прячет то, что получил. Лиам подозрительно вглядывался в её лицо, точно предупреждал, чтобы она молчала. — Иди спать, Шелти, ночь – не время для прогулок.

— Да, брат, — покорно склонила голову она, но не стала делать вид, что ничего не заметила.

— Тебе показалось, — с нажимом ещё раз повторил он вместо прощания.

Лиам тихо вошёл в свою комнату, было темно, но он, казалось, и не замечал этого. Принц подошёл к посменному столу, осторожно, стараясь не шуметь, выдвинул ящик. Там лежали конверты, бумага, запасные перья. Лиам нетерпеливо выложил всё на стол. Когда ящик опустел, он подковырнул краешек его дна. Дощечка легко поддалась и выдвинулась назад. Под ней оказалось полое пространство, второе дно. Туда Лиам и схоронил своё «лекарство от слабости». Он ещё раз взглянул на три завёрнутые в тряпичную ткань колбочки. Одна перламутрово-золотая, вторая ярко красная, пузырящаяся, а третья чёрная и густая. Она больше других завораживала Лиама и в то же время пугала. Чёрная жидкость как будто была живой, она тянулась к нему.

====== Интерлюдия 4. Новый рыцарь ======

Материк Алькор, королевство Алнаир, г. Гиансар

Взрыв прогремел на всю улицу. Вместе с выбитыми стеклянными осколками с третьего этажа вниз полетело двое. Брюнетка с выбившимися из конского хвоста кудрями и в синем мундире и светловолосый мужчина в той же униформе.

Жесткое приземление на спину заставило женщину скорчиться. Задыхаясь, она скомкала пальцами порванную ткань на спине мужчины. Сверху её придавил подчинённый, принявший на себя основной удар взрыва. Перед тем как комната взорвалась, он оттолкнул её в сторону окна, закрыв собой.

— Не умирай, Никас! — испуганно прокричала глава Ордена рыцарей. Её распахнутые от ужаса глаза смотрели на его искажённое болью лицо и обожжённую спину.

Огромный осколок стекла торчал из его лопаток, Рэйка сжала его дрожащими пальцами. Её белые перчатки окрасились в красный.

— Рэйка…я…я… — захлёбываясь кровью, прокашлял он. — Я спра-справился?..

— Никас! — зажмурившись, горько позвала Рейка, прижав голову рыцаря к своей груди. — Ты молодец… Ты справился.

Она закусила губу, глотая немые слёзы. В течение минуты мужчина на её руках перестал дышать. Рэйка покачивалась, точно убаюкивала малыша.

Прошла ещё одна мучительная минута, прежде чем она успокоилась. К ней уже поспевали констебли, участвовавшие в операции захвата и услышавшие взрыв. Они же позвали медиков, завидев окровавленный труп на её руках.

Глава рыцарей поднялась на ноги как ни в чем не бывало. Она не сильно пострадала, особый материал, из которого сделана её униформа, отразил основной урон. Она равнодушно смотрела на то, как люди в белых халатах кладут рыцаря Никаса, её «правую руку», на носилки. Констебль, стоявший рядом, записывал на лист причину его смерти. Они выпрашивали у Рэйки подробности случившегося, она рассеяно что-то отвечала.

Рэйка была убеждена: этот взрыв не несчастный случай. Это было покушение. Покушение на её жизнь. А организовали его рыцари, желающие её отставки. Это был уже не первый такой случай. Кто-то из рыцарей, выступающих против главенства Рэйки, организовывал эти «несчастные» случаи. И теперь ещё один её союзник погиб. В общей сложности уже двое — значит больше половины членов ордена за её отставку.

Ей нужны союзники, свои люди. Иначе скоро мёртвой окажется она.

— Я не прощу им твою смерть, Никас… — прошептала она, глядя на то, как дежурные пожарные тушат загоревшуюся квартиру.

— Я возвращаюсь, — холодно сказала она своему помощнику, дежурившему рядом с констеблями. — После поминок объяви о начале набора в рыцари. Принимаются любые слои населения. Выберите десять лучших бойцов, и после этапа отсеивания я лично буду присутствовать на отборе.

— В-вы уверены? — робко спросил рыцарь и, встретившись с серьёзным взглядом Рэйки, ответ понял без слов. — Сколько у нас на это времени?

— Три дня, начиная с сегодняшнего.

— Невозможно, такой короткий срок! Тем более, сейчас уже почти вечер… — возмутился он. — Мы не успеем всё организовать!..

— Так постарайся и не трать время на пререкания, — отчеканила Рэйка, не глядя на него. — И передай остальным, что завтра с утра состоятся похороны.

Ни с кем не прощаясь, она ушла с места происшествия.

Сырая и холодная ночь наступила незаметно. Зажглись на улицах фонари, и сиреневые сумерки потеснило тёмно-синее небо.

Рэйка скинула с головы капюшон тёплого плаща и, игнорируя вывеску на магазине: «Закрыто», нажала на ручку двери и потянула на себя.

69
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело