Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Лидия, судя по ее раскрасневшейся физиономии, весело проводила время, пока танша отсутствовала. Она сидела за стойкой и о чем-то шушукалась с трактирщицей, весело хихикая. У Банри возникло неприятное подозрение, что беседуют они о ней. Впрочем, оно быстро рассеялось, когда она подошла к стойке.

– Валга рассказывает, какие штуки их старый ярл Денгейр выкидывал, когда правил! – восторженно сообщила Лидия. – Даже немного жаль, что ярл Балгруф такой.. э… нормальный!

– Эге, не жалей, – фыркнула трактирщица. – Сиддгейр, его племянничек, ничуть не лучше. А старик Денгейр совсем спятил: теперь всех вокруг подозревает в шпионаже. Дескать, кругом имперские супостаты, даже его служанка и соседская коза из их шайки.

Банри усмехнулась. Она заказала себе выпить и уселась рядом с Лидией, внимая болтовне Виниции, но вскоре почувствовала, что хватит с нее на сегодня – и выпивки, и разговоров. Залпом опорожнив кружку медовухи и пожелав спокойной ночи Валге и компаньонке, она отправилась на боковую. Забравшись в постель, задула свечу, свернулась в клубок и мгновенно заснула.

Среди ночи она проснулась и некоторое время лежала, глядя в темноту. Перевернулась на бок, устраиваясь поудобнее, но в эту самое мгновение все мышцы в ее теле скрутило спазмом. Приступ продолжался несколько секунд и прекратился так же внезапно, как и начался, оставив испуганную Банри обливаться ледяным потом и жадно хватать воздух ртом. Она уселась на кровати, опустив ноги вниз, и попыталась подняться, но второй приступ, гораздо сильнее первого, заставил ее упасть на грязную солому, устилавшую пол.

Боль была кошмарной, казалось, некая злая сила выкручивает все кости, даже череп будто бы разошелся по швам и начал менять форму. Банри попыталась сглотнуть, но ничего не вышло – горло словно парализовало. Она сунула пальцы в рот и едва не задохнулась – зубы отчего-то стали больше, особенно клыки, которые едва не пропороли губы.

Подняв руку, Банри узрела в тусклом лунном свете, что мышцы конечности ходят ходуном под кожей, словно им не хватает места. Она задрала свою рубаху и уставилась на живот – то же самое. Она вскрикнула от ужаса, вернее, попыталась вскрикнуть, потому что звук, вырвавшийся из ее глотки, больше походил на глухой вой.

Окончательно потеряв разум от страха и боли Банри бросилась к двери, но ноги совсем перестали ее слушаться, она рухнула на пол, ударившись головой об угол дряхлого сундука, стоящего в изножье кровати, и потеряла сознание.

Банри пришла в себя, лежа физиономией на трухлявой соломе. Сколько времени прошло с того момента, как она отрубилась, сказать было трудно, но пока было темно, ночь еще не миновала, но луна сдвинулась, потому что ее свет теперь не проникал в комнатенку.

Все тело ломило от усталости, словно она всю ночь напролет валила лес. Банри кое-как уселась на полу, опираясь спиной на кровать, запалила на ладони маленький огонек и в его свете занялась самоосмотром. На первый взгляд все было в норме – руки и ноги хоть и ныли, но слушались, с мышцами живота тоже был порядок, как, впрочем, и с зубами – Банри быстро провела по ним языком и перевела дух.

Произошедшее могло показаться кошмаром, вот только усталость и боль во всем теле мешали поверить, что это был страшный сон.

Банри все еще удерживала магический огонь на левой ладони, контролируя его краем сознания. Устало посмотрев на пляшущий язычок пламени, она уцепилась взглядом за серебристый ободок на среднем пальце. Это проклятое кольцо! Усилием воли загасив огонь, она вцепилась в украшение и попыталась стянуть его с руки. Не тут-то было. Кольцо сидело на фаланге, будто приклеенное. Банри глубоко вздохнула, зажгла свечу заклинанием и уставилась на палец – может, он отек и поэтому безделушка не снимается. Но с пальцем все было в порядке, более того, кольцо совершенно свободно прокручивалось на нем, а вот о том, чтобы сдвинуть украшение на следующую фалангу, можно было забыть. Как будто какая-то сила противилась этому.

Банри заметалась по каморке, отчаянно дергая злосчастное украшение.

– Нет, нет, – бубнила она, чувствуя, как тело покрывается испариной. – Это всего лишь дурацкая дешевая безделушка. Это не кольцо Хирсина, нет. Это неправда!

Вымолвив последнее слово, Банри всхлипнула и бросилась натягивать сапоги. Накинув дублет и, кое-как подпоясавшись, она вылетела из комнаты, пробежала через главную залу трактира, где едва теплился очаг, и выскочила на улицу. Ориентироваться в ночи было довольно просто – Мессер и звезды светили во всю, да и туманность от них не отставала – предметы вокруг отбрасывали вполне четкие тени. Банри опрометью помчалась на окраину поселения, в голос проклиная Синдинга на чем свет стоит. Подсунул ей эту мерзость! О том, что кольцо она сама взяла, Банри и думать забыла.

Она пробежала мимо резиденции ярла в сторону казарм и резко остановилась – впереди виднелся довольно яркий свет. Банри спряталась за ближайшим кустом и осторожно выглянула. Перед казармами собралось столько стражников владения, сколько она и за предыдущий день не повидала. Многие держали факелы, этим и объяснялся свет. Солдаты о чем-то переговаривались, то и дело кто-то входил и выходил из казарм, словом, происходило что-то из ряда вон.

Банри вылезла из кустов – нужно было увидеться с мерзавцем Синдингом. Стоило ей подойти поближе к стражникам, как один из них, заметив ее, рявкнул:

– Ты!..

Банри растерялась. Такого приема она не ожидала.

– Ну, допустим, я. А в чем дело?

– В чем дело?! – прорычал стражник, надвигаясь на нее. – Сначала говоришь с этим кровожадным выродком! А потом он исчезает! Что ты скрываешь?!

Банри мороз продрал по коже. Сбежал! Не может быть!

– Ничего я не скрываю, – промямлила она, отступив на шаг. – Я сама хотела с ним увидеться… Поэтому и пришла сюда.

Солдат двинулся было в ее сторону, но один из его товарищей ухватил его за полу плаща.

– Оставь ее. Вряд ли она причастна, иначе не таскалась бы тут, а изображала добропорядочную гражданку. – Он махнул Банри: – Отправляйся в «Мертвецкий мед» и сиди там. Утром мы допросим тебя, так что не покидай город без разрешения. Если, конечно, не хочешь, чтоб тебя объявили вне закона в Фолкрите.

Банри медленно вернулась к таверне, в темноте натыкаясь на плетни, кусты и запинаясь за доски в мостовой. В голове было пусто.

Замерев посреди дороги, она вновь попыталась снять кольцо. С прежним результатом. Банри закусила губу, чтоб не разрыдаться, и поплелась дальше, но в этот момент ее опять скрутило. Она рухнула на землю, изо всех сил стараясь не заорать. Боль была еще сильнее, чем прежде: на сей раз Банри казалось, что кто-то разом отодрал все ее ребра от грудины и развел в стороны, ноги и руки вырвал из суставов, а позвоночник решил и вовсе вытащить сквозь кожу и мышцы на спине. А потом все закончилось, не оставив никаких следов, только ломоту во всем теле и чудовищную усталость.

Банри лежала на мокрой от ночной росы траве, глядя на звезды и тяжело дыша. Потом поднялась и направилась к трактиру, еле переставляя ноги.

В главном зале корчмы было пусто, тихо и темно – угли в очаге почти остыли и перестали светиться. Аккуратно прикрыв дверь за собой, Банри шмыгнула в свою комнату и устало опустилась на разобранную постель, не потрудившись даже снять сапоги.

Свеча все еще горела, Банри повернула голову и взглянула на пламя, прислушиваясь к шороху мышей под кроватью. Вымотанная внезапными приступами боли, она задула свечу и задремала, но уже очень скоро очнулась и резко села на койке. Вот что ей показалось странным в темнице – там не было слышно мышиной возни. А ведь в подобных местах всегда полно грызунов и паразитов всех мастей… Банри судорожно вздохнула, пряча лицо в ладонях. Рациональная часть ее мозга упорно отказывалась верить, что Синдинг оборотень, но сложенные воедино факты оставляли мало места воображению.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело