О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 50
- Предыдущая
- 50/349
- Следующая
Вежливо поблагодарив его, спутники двинулись в указанном направлении, ведя коней в поводу. Вход в пещеру и впрямь обнаружился быстро. Черный зев в недра земли, не слишком выдающийся в высоту, но значительный в ширину, был весь заплетен побегами какого-то растения. Банри сорвала несколько голубовато-зеленых ягод и сунула в карман дублета, привычно охладив их заклинанием.
– Надо найти, где привязать лошадей, – сказал Морис.
– Чего тут искать? Давай к этим соснам.
Банри указала на деревья у входа в Святилище. Морис кивнул и обвязал поводья Сырка вокруг ближайшего ствола.
Великое Древо они увидели далеко не сразу. Сначала пришлось долго-долго спускаться по довольно-таки широкому скальному коридору. По всей его протяженности тут и там были расставлены разномастные светильники – от сальных свечей, прикрепленных их же растопленным жиром прямо к камням пещеры, до тяжелых ламп вполне приличной ковки.
Коридор выровнялся, и Банри узрела грот, подобного которому ей еще никогда не приходилось видеть.
Пещера была огромна. Помнится, Банри в свое время впечатлила площадь привратного зала в Кургане Холодных Водопадов, который с легкостью бы вместил пару Драконьих Пределов. Так вот, в Святилище Великого Древа запросто поместился бы Вайтран со всеми его ярусами. И каждый локоть этого пространства был покрыт растительностью всех видов. На дальней стороне пещеры виднелось нагромождение скал, увенчанное большим деревом, очень похожим на Златолист, только это было живым, а не высохшим – в свете, падающем из проломов в своде грота, можно было различить золотисто-розовую листву.
Пока Банри безмолвно таращилась, Морис выдохнул:
– Наконец-то я здесь! Все точно так, как мне снилось!
Он бодро порысил вперед. Банри замешкалась, а когда очнулась, его уже и след простыл. Она нерешительно двинулась по тропе, заметив мимоходом какого-то парня, восседающего на обрывистом берегу ручья.
– Привет, – поздоровался он. – Ты тут любуешься видами и слушаешь дивную музыку святилища, как и я? Великолепно, правда?
– Да, – промямлила Банри. – Очень… впечатляюще…
Парень широко улыбнулся:
– Добро пожаловать в святилище Великого Древа. Если у тебя есть вопросы, обратись к Асте.
– К кому?
– К Асте. Да вон она.
Паломник указал на женщину на небольшой полянке. Банри рассеянно поблагодарила и подошла к ней, встав рядом. Та покосилась на вновь прибывшую:
– Поразительно, что такая красота может существовать в унылой вулканической тундре.
– Да… Честно говоря, никогда раньше не видела ничего подобного… – Банри огляделась. – Значит, это и есть святилище Великого Древа?
– Да – и это лишь крохотная толика той красоты, которую нам дарит Кинарет. Здесь потрясающе, правда?
Банри кивнула – слова здесь были не нужны.
– А это дерево? – Она указала вверх. – Это Великое Древо?
– Да, милая. Хотя, насколько я помню, никто и никогда не мог приблизиться к нему.
– Что?.. Почему так?
Аста указала на тропу, ведущую к дереву.
– Как видишь, корни Великого Древа огромны и простираются вдаль, перегораживают все подходы к стволу.
– А перелезть?..
Аста покачала головой.
– Кора очень гладкая, а сами корни толстые – двумя руками не обхватишь. Кажется, были какие-то ловкачи, которые пытались пробраться, но все заканчивалось переломанными костями, когда они срывались вниз. Чудо, что еще никто не погиб. – Она улыбнулась. – Действительно чудо. Хотя… Хочешь верь, хочешь нет, ходят слухи, что есть некое оружие, перед которым Великое Древо поднимет корни, скорее из страха, чем из почтения.
Банри напряглась, чувствуя, как Крапивник оттягивает сумку на плече. Понимая, что, скорее всего, делает глупость, она полезла внутрь и достала клинок, завернутый в тряпку. Развернула его и продемонстрировала Асте:
– Ты про это оружие говоришь?
Та отшатнулась от кинжала, как от ядовитой змеи.
– Слухи оказались правдой… Молю тебя, не причиняй дереву вреда! Ничем хорошим это не кончится!
Банри опустила глаза и посмотрела на кинжал, который все еще держала в руках. Она бы выбросила его тут же, если бы не казалось, что если клинок коснется хоть чего-нибудь в этом месте, то осквернит все святилище… Кромсать живое дерево ей совсем не хотелось. И все сильнее казалось, что главная жрица вайтранского храма лишилась ума, раз предлагает такое.
Но ведь она проделала такой путь, чтобы добраться сюда… И добыла этот проклятый ножик, ценой нескольких жизней, между прочим. Банри покачала головой и отошла от Асты подальше. Надо хотя бы попытаться. Правда, была еще опасность, что паломники не позволят ей так вот просто искалечить Великое Древо. Вон, те двое, что пришли первыми уже шепчутся, поглядывая в ее сторону.
Банри отступила под защиту земляного утеса и осторожно огляделась. Мориса видно не было, видимо, он удалился вглубь пещеры, восхищаясь местными красотами. Тем лучше – не будет под ногами путаться. К сожалению, дорога к дереву была только одна, и хорошо просматривалась изо всех уголков грота, так что абсолютно незамеченной пробраться к цели было нельзя. Значит, надо бежать быстрее.
Стараясь насколько возможно дольше держаться так, чтобы ее не было видно, Банри покинула свое укрытие и, сгибаясь в три погибели, побежала сначала по навесному мосту, перекинутому через русло ручья, а потом стала подниматься по дороге, огороженной веревочными бортиками.
Беспрестанно оглядываясь, она и не заметила, как добралась до того участка дороги, который намертво блокировали корни дерева. К слову, она это заметила только, когда ударилась об один из них грудью, хорошо хоть не головой.
Корни действительно перегораживали тропу, переплетаясь так плотно, что между ними вряд ли можно было хотя бы палец просунуть. Банри осмотрела узлы и прикинула, нельзя ли вопреки словам Асты все же перелезть, но у нее вдруг сложилось стойкое убеждение, что начни она карабкаться, дерево живо стряхнет нахалку вниз.
Значит, все же придется воспользоваться этим поганым кинжалом раньше времени.
Банри глубоко вздохнула и приблизила лезвие Крапивника к преграде. Никакого эффекта. Но когда острие коснулось коры, уколотый корень со скрипом поднялся, образовав арку, сквозь которую можно было беспрепятственно пройти, даже не склонив головы. Воодушевленная, Банри побежала вперед, постаравшись проскочить под корнем побыстрее, чтобы не быть раздавленной в случае, если он уляжется обратно. Но он замер в том же положении, даже когда она при помощи ножа избавилась от остальных преград и теперь стояла перед возвышающимся Великим Древом.
Послышался приближающийся топот. Банри обернулась – снизу к ней мчался Морис. Физиономия у него была ярко-красной – то ли от бега, то ли от возмущения. Добежав до имперки, он отдышался и обличающе заявил:
– Я не знал, что ты склонна к жестокости! – Он уставился на Крапивник в ее руке и спросил: – Зачем ты явилась в это благословенное место?
– Ну… Мне нужен сок, чтобы… чтобы оживить наш, городской, Златолист, – созналась Банри, спрятав кинжал за спину и ковыряя носком сапога грунт.
Морис вытаращился так, будто у нее в одночасье выросли рога.
– Ты осквернишь это чудесное творение Кинарет, чтобы вылечить тот уродливый обрубок в Вайтране?! Это ужас! Варварство! Я не стану в этом участвовать! И как я раньше не догадался, что у тебя за намерения?!
– Ну и не участвуй! – рассердилась Банри. – Думаешь, мне самой это по нраву? Но я должна это сделать, потому что Вайтрану нужен Златолист!
– Может быть, но не такой ценой!
– У тебя есть идея получше?
Морис заткнулся.
– Ну… да. Есть одна мысль, – сообщил он немного погодя. – Вместо того чтобы вернуть к жизни дерево в храме, мы подарим им новое.
– Ну да, конечно. Было бы неплохо. Только вот где его взять?
– Да здесь.
Паломник указал на Древо, и Банри подняла брови:
– Что ты задумал?
– Пойдем со мной. Думаю, я смогу убедить дерево нам помочь.
- Предыдущая
- 50/349
- Следующая