Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 262


Изменить размер шрифта:

262

Возносясь с приличной скоростью ввысь, Банри клялась и божилась про себя, что больше не вернется вниз, судя по откровенно счастливым лицам спутников, их обуревали те же самые мысли. Никому и в голову не пришло, что приехать они могут куда-нибудь, где им совсем не рады.

Воздух свежел с каждой секундой. Вскоре аромат подземелья сменился запахами сырого снега, почему-то травы и близкой воды, и Готтлсфонт чуть не завопила в голос от восторга. Подъемник резко остановился, и сквозь обрешетку купола с возвышенности все трое увидели снежный покров вблизи, и подальше, в низине – еловый лес и что-то еще зеленое.

Маркурио выпрыгнул из шахты, обежал купол и уставился на восток – солнце поднялось из-за горизонта едва ли на длину ладони Банри, значит было еще очень рано.

– Красота!.. – выдохнул маг и повернулся к спутницам: – Знаете, в такие моменты задумываешься, много ли человеку для счастья надо...

Он умолк на середине слова – окаменевшие от ужаса лица женщин, с которых разом схлынула вся краска, заставили его захлопнуть рот и обернуться: вдалеке, над лесом, явно творилось что-то неладное.

Печально знакомые Банри звуки – свирепый рев и плеск гигантских крыльев вогнали ее в ступор, и женщина могла только тупо наблюдать, как Алдуин взлетел над рядами елей – при этом ветер, поднятый им, сгибал толстые деревья едва ли не пополам – и взрыл землю «Безжалостной силой», отчего твердь под ногами находящихся далеко от места событий людей заходила ходуном. Затем последовали другие Слова:

– SLEN TiiD VO!

Небо почернело, над парящим Алдуином раскрылась воронка: дух дракона снизошел на скрытые лесом и расстоянием останки.

...Кто-то дернул Банри за руку с такой силой, что она растянулась на полузасыпанной снегом траве.

– Да что с тобой такое? – взвыл Маркурио, пытаясь поднять имперку на ноги. – Назад, живее!

Иллия уже подпрыгивала внутри купола, волшебник затащил слабо сопротивляющуюся Готтлсфонт на подъемник и рычагом закрыл вход в шахту. Шум снаружи усилился, драконьих голосов теперь было два, вдобавок, стало куда темнее, хотя вроде только недавно еще светило утреннее солнце.

– Едем! – заорал Маркурио, и Иллия дернула рычаг подъемника, который, оглушительно взревев, унес всю компанию в относительно безопасный мрак Черного Предела.

Движущаяся платформа давно вернулась в прежнее положение, а троица все еще изображала из себя гипсовые статуи, боясь пошевелиться. Банри отстраненно вспоминала, где на Драконьем Камне были выбиты звездочки, обозначающие курганы. На северо-востоке страны их было совсем немного...

– Что это такое было? – выдавил Маркурио, и имперка вздрогнула от звука его голоса. – Что, мать ее, за хрень там происходила?

Иллия всхлипнула, а Готтлсфонт, расслабила судорожно стиснутые кулаки – пальцы словно судорогой свело. В темноте женщина не сразу поняла, что оба мага таращатся на нее, явно ожидая ответа. Банри сглотнула – в горле саднило, словно она песка наглоталась – и хрипло сказала:

– Ну... Теперь в Скайриме будет на одного дракона больше...

– Это они так эпично спариваются? – Иллия сдавленно хихикнула.

Банри хватило только на кривую улыбку.

– Нет, это один воскресил другого. Кстати, кто-нибудь из вас узнал местность?

– Да, – устало проговорил Маркурио и вышел из шахты. – Внизу была дорога на Виндхельм, а еще подальше северный берег озера Йоргрим. Что значит, один воскресил другого? Они что, еще и некромантией балуются?

– Это не некромантия! – возмутилась Банри. – Этот дракон теперь живой по-настоящему, а не какой-то там паршивый зомби! Другое дело, что он до этого был не совсем мертвым...

– Что ты там лепечешь? – сердито спросил парень. – И вообще, знаешь, мне надоело бродить впотьмах. Либо ты сейчас выкладываешь, что ты за тварь такая на самом деле, и что происходит, или я еду наверх. Проскользну как-нибудь мимо этих драконов. А вы тут оставайтесь.

Банри облокотилась о кумпол медной башки.

– Ты проскользнешь, если только они тебе позволят. В противном случае я за твою жизнь фальшивого септима не дам.

– Надо думать, порция электричества в морду немного охладит пыл.

Банри печально улыбнулась.

– Нет, Маркурио. Ничего не выйдет. Боюсь, шансы выжить в прямой стычке с драконом есть только у меня. И это отнюдь не бахвальство. Думаю, мне и впрямь нужно поделиться с вами мыслями. Только давайте вернемся к Синдериону. Сегодня мне что-то совсем не хочется никуда идти.

Готтлсфонт выложила им все, что знала: и про драконов, и про Драконорожденных, и про Алдуина, и про конец света, который тот – вроде бы – собирается учинить. И даже про свои злоключения. Умолчала она только о троих убитых ею довах, да о том, как именно Драконорожденный может умертвить чудовище окончательно. Маги хранили молчание на протяжении всего ее монолога, причем Банри казалось, что они считают ее чокнутой, и лишь когда имперка выболтала цель своих поисков здесь, в Черном Пределе – Древний Свиток – Маркурио, недоверчиво приподняв брови, сказал:

– Я, может, что-то путаю, но ты раньше вроде говорила, что ищешь оружие против драконов...

– Ага, – закивала Банри.

Волшебник помолчал, будто собираясь с мыслями.

– Тогда у меня вопрос: как именно ты собираешься воевать с драконами с его помощью? Лупить футляром этих тварей по мордам? Или прикрываться от пламени? Говорят, Свитки неразрушимы, так что это может подействовать, но все равно – странный способ борьбы.

– Не ерунди, – рассердилась имперка, – понятно, что ничего подобного я делать не собираюсь. Свиток поможет мне найти... ну, скажем, оружие. – Она поерзала. – А они правда неразрушимые?

– Так говорят, – пробормотал Маркурио. – Так ты боялась, что мы с Иллией отберем у тебя Свиток?

– Скажешь, мои опасения беспочвенны? Ураг, когда про него услышал, затрясся, как ищейка, напавшая на свежий след. Как я понимаю, данную вещь можно продать интересующимся людям за кругленькую сумму...

– Можно-то можно, но мы не станем, – вмешалась Иллия, и с нажимом спросила, сверля взглядом парня: – Правда, Маркурио?

– Ну... – Тот старательно смотрел в сторону.

– Ладно, как знаешь, – удивительно спокойно проговорила Банри. – Только учтите оба, Свиток мне нужен, и я намерена драться за него. В магическом искусстве мне с вами не сравниться, конечно, по крайне мере, в нападении, но я бы не советовала вынуждать меня использовать Крики лишний раз. И не забывайте, что я неплохо умею защищаться от заклинаний Разрушения.

Иллия со вздохом покачала головой.

– Меня можешь не опасаться. А если наш приятель заартачится, я тебе помогу.

– Эй, эй! – возмутился Маркурио. – Вы за кого меня принимаете?

– За обычного наемника. Только вместо меча и топора у тебя заклинания. – Банри поудобнее устроилась на кровати и уставилась на кости Синдериона. – Предлагаю выспаться хорошенько и поискать эту башню Мзарк. Она должна быть где-то здесь.

Предположения Маркурио о том, что в Черном Пределе можно блуждать неделями, оказались довольно далеки от истины. По мнению Банри, на изучение подземелья могли уйти месяцы, а то и годы.

Черный Предел своими масштабами превосходил самые смелые ожидания. Холмы и низины, речушки и озерца, рощи гигантских светящихся грибов, испускающих синевато-зеленое сияние на фоне лениво извергающихся водопадов – целая страна, скрытая в толще земли. Тут и там встречались гномские постройки: от шахт подъемников и опустевших аванпостов, до настоящего города, раскинувшегося посреди подземелья. Банри, впервые увидев «наземную», так сказать, часть, решила, что комплекс не меньше Вайтрана, а если учесть, что гномы строили вглубь больше, чем наружу, то общая площадь наверняка превышала таковую любого из скайримских городов. Пройти мимо сего поселения нельзя было при всем желании – кроме размеров его отличал уникальный по всем статьям шарообразный светильник – огромное рукотворное солнце, поддерживаемое неизвестной силой высоко над городом. Его оранжевое свечение было видно издалека, почти из каждого уголка Черного Предела, ну, по крайней мере, с возвышенностей так точно.

262
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело