Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 218


Изменить размер шрифта:

218

По счастью, у бандитов не было скакунов, а стреляли они еще хуже Банри, так что имперка благополучно оторвалась от преследователей и даже смогла добраться до Рорикстеда еще до полуночи.

В таверне «Мороженый фрукт», единственном месте на всю вайтранскую тундру, где можно было переночевать, Банри узнала свежие новости – имперские войска, очевидно, воодушевленные исходом битвы у столицы владения, ухитрились отбить у Братьев Бури форты Дунстад и Гринволл, что означало – Империя теперь, в придачу к прежним территориям, контролирует еще и Белый Берег с Рифтом, отчего у Ульфрика, оставшегося лишь с одним союзником – ярлом Кориром и его Винтерхолдом, должно уже припекать зад, и весьма неслабо.

– Подождите, – сказала имперка, – форт Дунстад? Там же еще в прошлом году какая-то разбойничья банда всем заправляла... Откуда там мятежники?

– Братья Бури заняли форт еще ранней весной, – подал голос Рорик – местный голова, – от бандитов небось рожки да ножки остались. Ульфрик решил, наверное, что после поражения у Вайтрана нужно укрепляться.

Похоже на правду, думала Банри, обводя кончиком пальца деревянные жилки на поверхности стойки, за которой сидела. Вон имперцы-то форт Греймур в дне пути от Вайтрана почти целиком восстановили и оставили там приличный гарнизон. Нынче перемещаться по владению стало несколько безопасней, особенно когда легионеры разворошили несколько бандитских логов вокруг своего форта и отправили на плаху главарей.

С этими мыслями Банри отправилась в постель в маленькой темной комнате, которую сняла в таверне, и ночью ей снились не солдаты и старые крепости, а Слово, выученное в Кратере Драконий Зуб. Традиционно из всей надписи поначалу было понятно только оно (означало оно, кстати, «Воздух»), да позже имперка вычленила из текста имя – Фьолмод. Как и раньше, она бубнила Слово – SU – почти каждую свободную секунду, но окружающие то и дело таращились на нее, как на чокнутую, поэтому приходилось следить за собой. Обычно Слово становилось понятнее спустя какое-то время, и переставало «зудеть», вместе с этим исчезала потребность то и дело повторять его, вслух или про себя. Нужно было просто переждать. И Банри ждала, нервно улыбаясь, когда на нее оборачивались.

Из Рорикстеда она отправилась прямиком в Вайтран, а оттуда, после недельной передышки, выехала все же в Винтерхолд.

Остановившись на постой в уже знакомых «Ночных воротах», Банри попыталась прикинуть дальнейший маршрут, так как подслушанные у других посетителей таверны известия заставили внести коррективы в уже намеченный. Изначально имперка собиралась ехать по основной, вернее, единственной приличной дороге в Винтерхолд, но она проходила мимо форта Кастав, теперь занятого войсками мятежников, кои явно прилагали все усилия, чтобы удержать последние лояльные территории. Так же Братья Бури наверняка патрулировали местность, не стоило и пытаться пробраться мимо. Даже на дорогах было неспокойно – имперка дважды встречала отряды солдат в синих плащах, но всякий раз ей везло – она успевала спрятаться даже верхом на лошади.

Готтлсфонт уныло уставилась в карту и вздохнула.

– Чего вздыхаешь-то? Неужто помер кто?

Банри быстро свернула карту и подозрительно уставилась на соседа – здорового орка, облаченного почему-то в вычурные одежды.

– Пока никто. – Она потянулась за своей кружкой с медом.

– А чего физиономия такая кислая?

– А чему тут радоваться? – мрачно отозвалась Банри и пожаловалась, решив, что орк вряд ли будет шпионить для Ульфрика: – Мне в Винтерхолд надо. А единственная известная мне дорога перекрыта.

– В Винтерхолд? В город, что ли?

– Ну... да. В Коллегию. – Немного правды не повредит.

Орк задумался.

– Тебе всего-навсего нужно через горы перебраться. А потом просто держать курс на статую Азуры, оттуда и до Винтерхолда рукой подать... Короче, слушай. Тут, можно сказать рядом с «Ночными воротами», есть тропа на перевал, отходит от дороги в Виндхельм прямо на север. Проберешься там и окажешься прямо в Винтерхолде, минуя ребят Ульфрика. Во владении, я имею в виду.

– Ясно, – проговорила Банри. – Могу я поинтересоваться, откуда ты все это знаешь?

– Да путешествовал по тем местам пару лет назад.

– А эта статуя Азуры... Где именно она находится?

Орк ухмыльнулся.

– Ты, главное, через горы перелезь. А там уж мимо не пройдешь, поверь.

Банри использовала бы любые слова для описания своего путешествия, но «просто» в их перечень точно бы не вошло. Во-первых, подъем на Перевал Странника был чрезвычайно крутым, пришлось карабкаться едва ли не на четвереньках и почти тащить за собой лошадь – преувеличение, конечно, но имперке казалось, что она самолично заволокла Альфсигру на гору. Во-вторых, здесь царил холод, но это было хотя бы ожидаемо, так что Готтлсфонт, памятуя о прошлогодних приключениях, захватила с собой достаточное количество зимней одежды, одеял и пару теплых попон для кобылы. В-третьих, перебравшись через перевал (где почему-то нашел упокоение какой-то мертвец – его старые кости покоились на грубом каменном алтаре под скальной аркой), она оказалась на каком-то плато, сплошь белом от снега. Снег, впрочем, был повсюду, куда ни посмотри. Будто сейчас на дворе не первый летний месяц, а середина зимы.

Но в одном ее советчик оказался прав – никаких следов Братьев Бури здесь не наблюдалось, впрочем, Банри вообще поначалу не встретилось никого живого кроме пары снежных лисиц. В первую минуту пребывания по эту сторону гор имперка растерялась и полезла за картой, но стоило бросить единственный взгляд на северо-восток, как все встало на свои места.

Статую Азуры и впрямь было сложно не заметить – колоссальных размеров изваяние женщины с воздетыми руками возвышалось над неровной грядой скалистых холмов, затмевая все вокруг. Небо нынче было чистым, ярко-голубым, и статуя, сработанная из светлого камня, хорошо выделялась на его фоне...

Банри убрала карту. Теперь нужно добраться до святилища, а оттуда, если верить орку из «Ночных ворот», можно спуститься на дорогу к Винтерхолду.

Само собой, пересечь просторы владения и добраться до его столицы за один день не удалось. И даже за два дня, хотя Банри спешила изо всех сил. В первый раз им с Альфсигрой довелось ночевать под какой-то скалой, худо-бедно прикрывавшей от ветра и летящей с вершин снежной порошей, но не защищавшей от холода. К вечеру второго дня имперка прибыла к статуе Азуры. Она ожидала увидеть у подножия гигантского изваяния какой-нибудь храм, но вместо этого обнаружила только крошечный лагерь, разбитый на краю платформы, служившей опорой скульптуре Матери Роз. Единственным обитателем святилища была его жрица – Арания Иенит. Видимо, большую часть времени она проводила в одиночестве, так как язык ее несколько заржавел.

Арания позволила имперке провести ночь у святилища и даже поделилась кое-какими припасами (Банри в ответ поделилась своими, и еще отдала жрице одно из своих одеял – то, что поновее).

После заката Арания закончила молиться перед алтарем, спустилась на уровень ниже, к палатке, и уселась напротив Готтлсфонт перед костром. Банри, переваривающая достаточно плотный ужин, выждала пару минут и задала самый главный вопрос:

– Откуда здесь это святилище? Такая большая статуя...

Жрица пошевелилась.

– Святилище построили мои сородичи. Мы бежали из Морроувинда почти двести лет назад, после извержения на Вварденфелле. Тем из нас, кто был верен Азуре, она даровала видение, которое позволило нам вовремя покинуть остров. Статуя была возведена в благодарность ей. Чтобы никто не забывал, что она бережет нас.

Арания умолкла, но имперка еще не удовлетворила свое любопытство:

– И ты что, здесь совсем одна?

– Да. Поначалу были и другие, но видения Азуры испытывали веру на прочность. Один за другим они все ушли. Они слишком страшились узнать собственное будущее.

218
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело