Выбери любимый жанр

Марионетки в зазеркалье (СИ) - "Extyara" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Извольте, — отозвался Карл, сделав шутливый жест рукой, словно приглашая гонца озвучить доставленное им послание.

— Здесь все документы, личные дела, нотариально заверенные копии согласий родственников, — смерив его строгим взглядом сообщила мисс Траст, вручая Карлу небольшой но тяжёлый кожаный портфель. — А здесь, — она чуть понизила голос и с виртуозностью фокусника извлекла из кармана жакета маленькую чёрную флешку, — информация, что вы запрашивали.

— Премного благодарен, — отозвался Карл, забирая флешку и убирая её в карман брюк. — Полагаю, нет нужды перепроверять содержимое? — улыбнулся он, взвешивая в руке портфель с документами.

— Вы имеете дело с настоящим профессионалом, прекрасно знающим свою работу. Лучшим из ему подобных, — заверила мисс Траст, глядя ему прямо в глаза.

Взгляд её был холодным и цепким. Она словно подмечала и запоминала мельчайшие детали: манеру общения, тембр голоса, мимику, жесты. И тут же анализировала, делая выводы. На минуту Карл ощутил себя в лучах рентгена.

— В противном случае, я бы и не обратился к нему за помощью, — подметил Карл с самым беспечным видом.

— Мне также велено передать, что в этот раз это было ответной услугой. Следующий запрос информации будет иметь серьёзную стоимость. Тем более информации такого плана, — произнесла мисс Траст, опуская взгляд с его глаз на подбородок.

— Я вас услышал, — негромко произнёс Карл. — Прошу ответьте мне ещё на один вопрос, вы знаете о содержимом этой флешки?

— Нет, — мисс Траст покачала головой, и завитки её волос слегка качнулись из стороны в сторону, — я лишь посредник. Моё дело доставить информацию и проследить, чтобы она попала в руки клиента. Уверяю вас, мой наниматель явился бы лично на подобную встречу, если бы имел такую возможность, но вы и сами понимаете обстоятельства. Однако я могу вас заверить, что все условия данной сделки, как и сам продукт сделки, сугубо конфиденциальны.

— Приятно слышать, благодарю вас за проделанную работу, мисс Траст, — Карл ещё раз мягко улыбнулся. — Желаю вам успешно добраться до материка.

— Благодарю, — мисс Траст вновь легко кивнула. — Прощайте, профессор Пассед, — с этими словами, она развернулась на каблуках и направилась к воротам, ведущим с базы.

Едва Чуя успел покинуть клинику, как получил сообщение с вызовом на работу. Осознавая, что такое серьёзное нарушение функционала программы вряд ли успели исправить за прошедшие пару дней, он решил не заворачивать к дому, а сразу направился в лабораторию. Хоть дорога и заняла не больше пятнадцати минут, Чуя оказался последним из всей их немногочисленной рабочей команды. Когда он отыскал указанный кабинет и, предварительно постучав, открыл дверь, его уже дожидались мисс Кант и Дазай.

Оливия перепроверяла аппаратуру, Дазай же сидел со скучающим видом в офисном кресле, медленно вращаясь на нём и перекатывая в ладони два небольших шарика. Такие обычно использовались для релаксации вместо чёток, но эти показались Чуе слишком маленькими.

— Добрый день, мистер Накахара, — поздоровалась мисс Кант. — Мы только вас и ждали, присаживайтесь, — она указала на одно из свободных кресел и повернулась к монитору. — Так как сейчас полным ходом идёт работа по устранению неполадок в тестируемой локации, вам будет поручена новая работа.

Мисс Кант запустила программу, и на экране появилось изображение. На подборке фотографий была запечатлена молодая женщина с длинными русыми волосами.

— Это Элизабет Эмпт. Сейчас ей тридцать четыре года, и она страдает от шизофрении. Элизабет больна с детства, поэтому содержалась в детской психиатрической лечебнице до шестнадцати лет. После она была переведена в психиатрическую клинику «Эрант», где провела последующие четырнадцать лет, — фотографии Элизабет на мониторе сменились фотографиями пятиэтажного здания, обнесённого высоким забором. — Четыре года назад в возрасте тридцати лет Элизабет Эмпт совершила серию убийств. Всеми жертвами были пациенты клиники. Всего было найдено девять тел, ещё двоих, пропавших без вести, так и не отыскали. Жертвам выкололи глаза, на их телах ножом были вырезаны неизвестные, предположительно вымышленные, знаки.

Фотографии на мониторе вновь сменились, демонстрируя высеченные на коже символы, крупным планом. Краем глаза Чуя заметил, что Дазай внимательно рассматривает изображения. Выражение скуки с его лица бесследно пропало.

— Причиной смерти чаще всего являлось удушение, — продолжила мисс Кант. — Жертвами были в основном молодые женщины, трое — пожилого возраста мужчины. Сейчас Элизабет Эмпт содержится под круглосуточной охраной в тюремном блоке, что расположен за лабораторией.

— Здесь, на острове? — удивился Чуя, переведя взгляд с экрана на лицо мисс Кант.

— Да, здесь на базе, — терпеливо повторила та. — А теперь, с вашего позволения, я перейду непосредственно к стоящей перед вами задаче. Как вам, возможно, известно наша компания с зари своего существования плотно сотрудничает с судебными органами и оказывает посильные услуги в расследованиях.

Судебное разбирательство по делу Элизабет Эмпт по некоторым причинам было отложено на три года, но дело так и не было закрыто, расследование всё ещё ведётся. Меньше месяца назад компании поступил запрос на моделирование лечебной палаты, в которой содержалась обвиняемая, в оболочке «Шорох».

— Разве это работа не отдела моделирования? — поинтересовался Чуя. — Что требуется от тестеров?

— Вы будете сотрудничать с работниками из отдела моделирования, как опытные работники внутри оболочки программы.

К сожалению, клиника «Эрант» полностью сгорела около двух с половиной лет назад. Поэтому возложенная на наших сотрудников задача по воссозданию точной копии палаты, самого здания, коридоров и даже территории при клинике, весьма непроста. Компании были предоставлены всевозможные материалы, делающие создание копии возможным. К их числу относятся планы здания и территории, многочисленные фотографии, договора о закупке мебели и аппаратуры, фотографии продукции этих фирм, видеоматериалы, отснятые в клинике за последние годы работы.

От вас будет требоваться максимальное внимание к деталям, даже облупившаяся краска на стене или выгоревшее пятно на полу может иметь ключевое значение.

— В предстоящей работе нам доведётся лично встречаться с заключённой? — осведомился Чуя.

— Нет, — ответила мисс Кант. — Вашей основной задачей является помощь в создании максимально возможно достоверной копии конкретного места. Вы будете работать внутри оболочки, как и раньше, искать любые недочёты отображений текстур и работоспособности функций. Передавать отчёты рабочей группе, где будет производится скорый анализ и вестись работа по исправлению.

— А что ещё известно об Элизабет Эмпт? — внезапно поинтересовался Дазай. — Зачем вообще воссоздавать её палату?

— Сейчас она больше известна, как безглазая Лиззи. Так она сама называет своё альтер эго. Частью её психического расстройства является мнимая слепота. Элизабет Эмпт уверяет, что ослепла много лет назад и способна воспринимать окружающий мир только через глаза кукол.

В детской клинике у неё была любимая тряпичная кукла. Позже кто-то подарил ей фарфоровую, но она быстро разбилась. Осколками Элизабет изранила руки, тогда ещё был уволен один из врачей клиники, так как допустил наличие у пациентки опасной для её здоровья вещи. Позже у Элизабет появилась марионетка. Фотографии куклы тоже есть в предоставленных нам документах. Полагаю, не стоит объяснять, что её воссоздание в оболочке имеет не последнее значение.

Итак, если вопросов больше нет, — мисс Кант подняла глаза от монитора, чтобы лишний раз в этом убедиться, — то на сегодня всё. Вашей задачей на ближайшие дни будет доскональное изучение предоставленных нам материалов. Как только первые варианты локации будут готовы, вас вызовут на тестирование. Если всё ясно, можете идти. Файлы будут пересланы на ваши личные аккаунты и доступны с рабочих станций или планшетов.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело