Выбери любимый жанр

Дикарь - Суржевская Марина - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Обхохотаться можно, — мрачно выдал дикарь. Покосился на мои ноги. — Ты в этом идти собралась?

— Ну да.

С удовольствием осмотрела свои лаковые туфельки с белыми носами. В Кронвельгарде я их надела бы лишь летом, а здесь уже достаточно тепло! К туфлям я подобрала светло-зеленую юбку, желтую блузку с оборками у горла и на всякий случай — набросила накидку. Ну и шляпку с пером не забыла!

Линк тоже украсила — на желтой курточке красовалась яркая голубая брошь. Мы с девочкой были очень довольны своими нарядами и друг другом. А мнение дикаря нас не интересовало!

Он искривил губы в язвительной усмешке.

— Ну ладно. Идем.

И, развернувшись, потопал к ограде.

А через полчаса я уже шипела, ругалась про себя, чтобы не слышала Линк, и отчаянно злилась! За это время я успела несколько раз наступить в жидкую грязь, зацепиться носками за корни деревьев и пожелать соседу всего наихудшего. Тоже про себя, да. В основном за его ухмылку, что не покидала лицо со шрамом.

Линк скакала рядом, довольная жизнью и этой прогулкой, дикарь получал явное удовольствие от моей борьбы с этим лесом.

— Далеко еще?

Я старалась держать спину прямо и не слишком явно шипеть. Белое перо на моей шляпке уныло обвисло, накидку я сняла, потому что стало жарко, и теперь тащила в руках.

— Пара лит, и мы на месте, — радостно отозвался Хенсли.

— Пара лит?! Ты издеваешься?! — не сдержалась я.

— Нет. — Он пожал плечами, ухмыляясь. И даже не скрывал злорадства, сволочь! — Близко совсем. По местным меркам, конечно.

Я скрипнула зубами. Ну да, по местным меркам. В Кронвельгарде тоже расстояния немаленькие, но никому не приходит в голову топать несколько лит пешком! Там для этого есть двухэтажные экипажи для развозки и кебы! Ну, а если и приспичит прогуляться в хорошую погоду, то променад совершается по удобной мостовой. Чистой! Без корней и камней!

— Я думала, что к гейзеру существует дорога, — выдавила я, стирая со лба испарину и снимая шляпку. К вискам прилипли прядки, и я раздраженно смахнула их. — Или хотя бы тропинка!

— Тропинка? — Хенсли задумчиво почесал косматый затылок. — Точно! Есть такая. Но я решил, что вы хотите полюбоваться местной природой.

Я уставилась на него, переваривая услышанное.

— Что?! Что ты решил? То есть все это время я порчу свои туфли зря? Единственные туфли?

Хенсли пожал плечами, а потом, не выдержав, рассмеялся.

— Ах так! — завопила я.

Наклонилась, зачерпнула ком земли с прошлогодними листьями вперемешку и швырнула в смеющееся лицо. А потом подхватила юбки и бросилась бежать, опасаясь получить сдачи! Линк, хохоча, неслась рядом. Так мы и выбежали на каменную площадку, рядом с которой фыркал просыпающийся гейзер.

На твердой поверхности подпрыгивали мелкие камушки, словно плясали медленный танец под тихую музыку. Сначала потихоньку: прыг-скок, пауза, а потом все ускоряясь и наращивая темп. А когда пляска становилась дикой, первобытной, из-под земли доносился легкий гул, а потом из трещины вырывался фонтанчик пара.

— Спит еще, — сказал за спиной Шерх, и я подпрыгнула.

Покосилась испуганно, ожидая наказания за ком земли. Но сосед смотрел на гейзер с совершенно невозмутимым лицом, словно ничего и не было.

— Софи, а там что?

Линк приплясывала на месте, тараща любопытные глаза.

— Там чаша, — ответил за меня Хенсли. — В нее стекает вода из гейзера. Теплая она, горячая даже. Но не обжигает.

— Можно посмотреть?

Девочка умоляюще схватила меня за руку. Я медленно кивнула, и Линк бочком, как испуганный котенок, двинулась к чаше.

— Там сейчас нет воды, — сказал за спиной Хенсли. И склонился ниже, к уху. — А вот за землю в лицо придется ответить, истра Лэнг.

Я вздрогнула, надеюсь, не очень заметно. Ан нет. Стоило обернуться и посмотреть в глаза дикаря, как стало ясно — ни одно проявление моих чувств от Хенсли не укрылось.

— Из-за тебя я испортила туфли! — прошипела негромко, чтобы не привлекать к ссоре внимание Линк.

— Пора понять, что ты не в Кронвельгарде, — фыркнул Шерх.

— Спасибо, я поняла!

— Хорошо. — Он сделал неуловимое движение, сокращая между нами расстояние. Слишком близко, чтобы это считалось приличным. Хотя о чем это я? О приличиях давно пора забыть. — А за грязь придется ответить, София.

Голос Шерха снова стал обволакивающе-бархатным, порочно-низким, и я сглотнула, пытаясь увлажнить пересохшее горло. Темные глаза смотрели в упор, не мигая.

— Обойдешься, — выдавила я.

— О нет, — уголок его рта дрогнул, приподнимаясь. — Не в этот раз.

— Только посмей! — почему-то показалось, что он снова отходит меня хворостиной. Мерзавец! — Я тебя пристрелю, только попробуй меня тронуть!

— Грозная? — В темноте глаз возникло что-то жадное, предвкушающее. — Бесполезно, София.

Я сжала ладони, потому что начала дрожать и мне это нравилось.

— И чего ты хочешь?

Голос все же дрогнул. Шерх молчал, не отводя взгляда от моего лица. И даже это молчание казалось осязаемым, густым, как ванильный мусс, посыпанный тертым шоколадом… Кажется, даже на языке уже ощущается терпкая сладость… Я увидела, как Шерх втянул воздух, а потом…

— Софи!

Голос девочки разбил хрупкую тишину, и я повернула голову. А потом вскрикнула:

— Линк!

— Мать твою… — тихо выругался рядом Хенсли. — Гейзер проснулся.

В трещине между камнями кипела вода, надуваясь пузырем. А потом он лопнул с оглушающим шипением, камушки вокруг подпрыгнули, да так и зависли в воздухе, а из самых недр земли забил фонтан горячей воды. Линк завертелась на месте, смеясь и хлопая в ладоши, я оттащила ее подальше, опасаясь проснувшейся стихии. Гейзер рычал, стонал и разворачивался, увеличивался в размерах и силе, пока не забил полноценным вертикальным потоком. Вода весело забурлила, наполняя каменный бассейн, и потекла по туннелям в чашу. Поток ускорялся, а камни, наконец, упали на землю, правда, стука за бурлением воды никто не услышал.

Хенсли скинул куртку, скривившись. Следом стянул через голову свитер.

— Что это ты делаешь? — одернула я.

— Собираюсь погреться, — болезненно поморщившись, кинул он.

— И я хочу, и я! — закружилась рядом Линк.

Я растерянно застыла, не зная, что предпринять. К гейзеру мы отправились на разведку, все говорили, что он проснется не раньше чем через месяц. Купаться сегодня мы не собирались, лишь посмотреть. Но источник пробудился, и не лучше ли начать лечение Линк как можно раньше? Только вот в воду придется залезть и мне.

Шерх бросил на меня насмешливый взгляд.

— Трусишь?

— Вот еще, — фыркнула я. И задрала повыше подбородок. — Мы пойдем, если ты не будешь на меня глазеть!

— Шутишь? Еще как буду. Зря, что ли, я тащился самой дальней дорогой?

Я потеряла дар речи, глядя в это ухмыляющееся и наглое лицо. Нет, зря я кинула в него землей. Надо было подобрать камушек, да побольше, и приложить как следует!

— Софи, Южный Ветер говорит, что надо туда! — Линк указала пальчиком на чашу, а я вздохнула. Интересно, насколько неприлично залезть в эту чашу вместе с Хенсли? С другой стороны, с нами ведь Линк… К тому же над гейзером уже клубятся густые, как манная каша, комья пара, за которыми почти ничего не рассмотреть.

Шерх кинул на меня еще один косой взгляд, стянул кожаные штаны, оставшись в одних полотняных подштанниках до колен, и скрылся в тумане.

— Ну ладно, — решилась я, раздевая девочку. Под платьем на Линк была нижняя сорочка, вполне пригодная для купания. Я ощупала тонкую спинку, выступающие косточки позвоночника и два бугорка под лопатками. На месте. Никуда не делись, заразы. Все так же торчат острыми углами и пугают меня до слез.

Но под тканью их не видно, хвала Духам.

Сама тоже освободилась от платья и обуви, сложила одежду на теплом камне неподалеку. Моя нижняя сорочка была шелковой — отголоски моего счастливого супружества. Когда оно еще было счастливым. Я закрутила волосы в пучок на макушке и взяла Линк за руку.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Суржевская Марина - Дикарь Дикарь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело