Выбери любимый жанр

Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79" - Страница 108


Изменить размер шрифта:

108

Через пять минут Забини вернулся с Драко Малфоем и, вежливо поклонившись, проговорил:

-Господа профессора, господин директор, миссис Малфой. От имени наших студентов я прошу вернуть Драко Малфоя на факультет Слизерина.

- Это очень благородный порыв студентов факультета Слизерина, мистер Забини, но мне необходимо нечто более существенное, чтобы удовлетворить Вашу просьбу.

- Господин директор. Мы согласны, что наследник рода Малфоев вёл себя недостойно. Также мы признаём, что часть вины лежит и на нашем факультете, так как вовремя не одёрнули его. Вы совершенно справедливо заметили на вчерашнем вечере, что его позор – это позор всего нашего факультета. Мы все готовы приложить все доступные силы, чтобы смыть с себя позор. В преддверии праздника мы хотим восстановить репутацию нашего факультета хотя бы частично. В связи с этим, мы просим Вас об одолжении и помощи в этом.

- Ситуация, мистер Забини, как Вы понимаете, весьма щекотливая. Отмена мной наказания может быть расценена студентами всей школы как слабость. Вне всякого сомнения, восстановить честь факультета Слизерина – достойное стремление. То, что Вы решили не откладывать это в долгий ящик, делает Вам честь. Должен признать, если бы Вы стали затягивать с подобной просьбой, я был бы разочарован в вас как в наследниках аристократов. Ведь Вы чистокровные волшебники и честь – это не только кровь и родословная. Прежде чем я приму решение, ответьте на вопрос. Ваш факультет готов взять на себя ответственность за поведение наследника рода Малфоев?

-Да!

Тревор всё это время рассматривал бледного Драко, который всё это время боялся поднять глаза и встретиться взглядом с матерью. Придя ко внутреннему компромиссу, он сказал:

- Мистер Малфой. Вне всякого сомнения Ваши однокурсники ведут себя достойно, как и полагается чистокровным волшебникам. Они достойны того, чтобы я удовлетворил их просьбу. Но достойны ли Вы своего факультета и его студентов? К сожалению, я не могу посоветоваться с главой Попечительского Совета. Она Ваша мать и при всём моём уважении к ней, как мать может быть эмоциональной. Я не могу посоветоваться и с присутствующими профессорами. События этого года продемонстрировали их некомпетентность в этом вопросе, ну разве что за исключением уважаемого мистера Филча.

Присутствующие скривились, как от зубной боли.

- Но к счастью для Вас, здесь присутствует волшебник, который знает Вас достаточно и чьё мнение в моих глазах достаточно высоко, чтобы прислушаться к нему. Мистер Фадж. Что Вы думаете об этом студенте?

Фадж хмуро посмотрел на Драко, выдержал паузу и проговорил:

- Я уверен, что Драко уже осознал свои ошибки и сделает всё возможное, чтобы не повторить их. Да и его друзья помогут ему, ведь теперь это будет и в их интересах. Я думаю, что Драко следует дать шанс.

- Да будет так, – сказал Тревор, и с этими словами на мантию Драко вернулись регалии факультета Слизерина, – Вы можете идти, мистер Малфой. Я надеюсь, что Вы не подведёте тех, кто поручился за Вас.

Драко вежливо поклонился и покинул кабинет.

- Мистер Забини, прошу занять Ваше кресло. Как я понимаю, староста факультета Гриффиндора, мистер Томас Уайт, также желает высказать подобную просьбу.

Томас Уайт встал, вежливо поклонился и, глядя на директора, сказал:

- Нет!

- Мистер Уайт, – возмутилась профессор Макгонагалл, – как Вы можете так говорить?

- Профессор Макгонагалл, – сказал Томас, – честно говоря, Рон мало что вынес из вчерашнего вечера. Его и раньше с трудом терпели. Да и то лишь благодаря Гарри и…, простите, благодаря мистеру и миссис Поттер. Они сдерживали его. Теперь же Рон, он, ну, излишне эмоционален и…,

- Он ведёт себя как фанатик, – сказала Гермиона, – в его мире только белые маги и чёрные.

- Причём, всё то, что по его мнению не вписывается в рамки его мировоззрения должно быть втоптано в грязь, раздавлено и уничтожено, – закончил Гарри.

Не дав своему декану начать возмутительную речь, Томас сказал:

- Именно так. Господин директор, честно говоря, мы на факультете опасаемся Рона Уизли. Он неадекватен. Мы боимся, что его действия, в общем…

- Я понял Ваши опасения, мистер Уайт. Не беспокойтесь. Я не собираюсь воплощать свою угрозу в жизнь, пока не рассмотрю происшествия со всех сторон. Можете садиться.

- Так, этот вопрос решён. Теперь поговорим о безопасности школы. К сожалению, должен сообщить Вам, что этой ночью была предотвращена попытка бывшего директора Альбуса Дамблдора уничтожить магический источник Хогвартса.

- Это ложь! – вскрикнул Хагрид.

Тревор поднял палочку и проговорил:

- Клянусь Магией, что это правда. Я сказал. Да будет Магия мне свидетелем.

Вспышка Магии зафиксировала клятву.

- «Люмос», «Нокс». Как видите, магия по-прежнему со мной. К счастью, эту диверсию удалось предотвратить, однако его действия привели к тому, что источник будет восстанавливаться…, господин министр?

- Год, мистер Тревор. Наши специалисты говорят о сроке, как минимум в год.

- Но больше всего меня беспокоит защита Хогвартса. Тем более, что из-за слабости магического источника я не могу привязать к себе контрольные и защитные системы. Фактически, школа беззащитна.

- И опять всё благодаря Дамблдору, – сказал скривившийся Фадж.

- По этой причине, – продолжил Тревор, – я прошу вас уделить особое внимание к безопасности. Позже все присутствующие получат специальные кольца-артефакты для связи. В том числе и наши старосты. Данные артефакты были нам оставлены Основателями. В целях безопасности надеть и снять сможет только директор школы, то есть я. В случае беды Вы можете их использовать и позвать на помощь. Так же кольца являются порталами. Если кто-либо против Вашей воли попытается снять кольцо, Вы перенесётесь в мой кабинет. Если Вы потеряете сознание, Вы так же перенесётесь в мой кабинет. Господин министр.

- Этой ночью я получил сообщение от директора Тревора и поднял на ноги весь отдел Авроров и Отдел Тайн. Созданы группы быстрого реагирования. Отряды будут посменно дежурить круглосуточно. Отдел Тайн работает над укреплением защитного периметра. Мы готовы сделать всё от нас зависящее, но главное ложится на Ваши плечи. За возможные ложные вызовы не беспокойтесь. Лучше мы лишний раз прибудем в Хогвартс, чем пропустить беду. Как говорит уважаемый профессор Грюм: «Постоянная бдительность».

Грюм криво усмехнулся и, кивнув головой, сказал:

- Можете на меня рассчитывать.

- Теперь поговорим о новых предметах, – сказал Тревор, – точнее, мы поговорим об этом подробнее после бала. Сейчас поговорим об изменениях, которые касаются конкретно Вас. Начнём с Вас, профессор Хагрид. Миссис Малфой, прошу Вас.

-Профессор Хагрид. Попечительский Совет пришёл к решению, что Вы не можете занимать должность преподавателя по своему предмету.

Подняв руку и не дав Хагриду возмутиться, Нарцисса продолжила:

- Однако из-за того, что директор Тревор при вступление на свою должность произнёс полную клятву, составленную Основателями, наши требования теряют силу и отныне могут быть рассмотрены не более, как рекомендации.

- С другой стороны, – продолжил Тревор, – я согласен, что прошлогодний случай с Драко Малфоем показал Вашу полную некомпетентность как профессора. Я говорю не о том, что Вы не смогли обезопасить студента от нападения гипогрифа. Хотя это тоже нельзя оставлять без внимания. Мало того, что Драко Малфой проигнорировал Ваши слова об особенности характера гипогрифа. Так,как мне стало известно, на том уроке Драко Малфой имел наглость оскорбить Хогвартс, а затем и Вас, как профессора. Ваша вина в том, что студент не был наказан Вами за столь оскорбительное поведение. Главная опасность состоит в том, что Вы не имеете понятия, какие животные смертельно опасны для студентов, а какие не очень. Да, Вы прекрасно ладите с магическими животными, но сейчас Вы работаете с детьми, а работать с детьми Вы не умеете.

- Вы не правы, господин Директор, – вступилась за Хагрида Макгонагалл.

108
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследие Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело