Выбери любимый жанр

Предопределение: Параллели жизни (СИ) - "Sonnenanbeterin" - Страница 261


Изменить размер шрифта:

261

— Вы когда-нибудь были в Нью-Вегасе?

— Много лет назад. То время я могу назвать лучшим в жизни. Но всё утрачено безвозвратно. Мне пришлось уйти, чтобы выполнить данное слово.

Пейдж чувствовала, что вот-вот по её щекам градом покатятся слёзы. Разум тонул в водовороте эмоций.

— Почему, Марк? Я же видела…

— Я знаю. И сам не верю до конца во всё, что вижу.

Она почувствовала глубокую вину за поступки прошлого. Ведь, если забыть, что Кэтрин хотела отомстить, получится, что она легла в постель Монро, когда не прошло и месяца. И это можно легко посчитать, если посмотреть на сына, бывшего точной копией своего отца.

— Прости…

Он качнул головой, не принимая её извинений.

— Тебе не за что извиняться, — Кэтрин заметила, как он отвёл взгляд, чтобы осмотреться, словно собирался сказать нечто крайне важное. — Ещё в тот самый день я знал, что мы будем стоять здесь сейчас. Я знал, что ты станешь женой Монро.

— Но как такое возможно? — она понимала, что Марк не станет шутить такими вещами. Пейдж безоговорочно верила человеку, которого знала половину жизни.

— В тот момент я получил второй шанс. И информацию о будущем. Но условия были таковы, что я не мог послать тебе даже намёка. Пришлось пройти это испытание, чтобы снова тебя увидеть.

Услышав его слова, Кэтрин подумала лишь о том, что сама готова была отдать многое ради одной этой встречи. Пейдж не ответила на его слова, эмоции душили её. Она просто сделала последний шаг в его сторону. Пейдж коснулась пальцами его лица, возможно, чтобы окончательно развеять сомнения, что всё происходящее — лишь иллюзия. Жест был полон растерянности. Но прошло немного времени, прежде чем она положила голову к нему на грудь. Марк обнял её в ответ, прижав к себе. Столько лет он ждал этой встречи. И вот теперь она стояла рядом. Кэтрин не задавала вопросов о том, кто стал источником информации. Но Конте и не стал бы говорить всего. Он понимал, что Пейдж лучше не знать, что когда-то именно она пришла к нему, держа в руках спасение от смерти.

***

Джеймс зажёг лампу в комнате. Пространство наполнилось тёплым светом. Это был их первый день в новом месте. Они добрались до города, про который говорила та супружеская пара, что встретилась на пути. У друзей ещё оставалось немного золота. Они могли прожить здесь несколько недель, не нуждаясь ни в чём. Хозяин этой скромной частной гостиницы сказал, что здесь кроме жилья они могут получить ещё и ужин, естественно за отдельную плату. Путники были не против такого варианта.

— Да будет свет, — оптимистично произнёс Ричард. Пока его всё устраивало в нынешних условиях. Хотя Джеймс понимал, что беззаботная жизнь продлится недолго. Рано или поздно деньги кончатся и… дальнейшего плана у Ричарда пока нет. Но он был рад, что же покинул башню.

— А тут ничего так… мило, — её голос совершенно противоречил словам, что произносила девушка.

— Да-а, я бы тут остался.

— Чёрт, Рик, не придуривайся. Ты прекрасно понял меня. Сомневаюсь, что ты настолько гениален, что не способен понять сарказм.

— Я не тащил тебя насильно, — холодно ответил Джеймс, обратив своё внимание на вид из окна.

— Я пошла с тобой, чтобы ты не наделал глупостей. Мы ещё можем вернуться в Башню. Сказать… что-нибудь. Мы же не были там пленниками.

— Ты — нет, я — да. А тут у меня появилась возможность почувствовать себя свободным, — Ричард глубоко вздохнул, вдыхая прохладный воздух.

— Ладно, вернёмся к этому разговору, когда у тебя закончатся деньги, — Джессика замолчала, понимая, что сейчас ничего не переубедит Ричарда. В полной тишине девушка различила какой-то грохот снаружи. — Ты это слышал? — в её голосе появились настороженные нотки.

— Да, — тихо ответил Джеймс. Он уже собирался подойти к двери, как внезапно услышал звук шагов. — Может это администратор?

— Не знаю, — в её голосе ясно отразился страх. — Рик, не ходи туда. Мне это не нравится.

Джеймс посчитал страхи подруги беспочвенными, но всё же прислушался и остался на месте. Но это не помогло. Скоро дверь распахнулась, и в комнату вошли двое.

— А вот и наши голубки… — один из мужчин усмехнулся. Ричард сразу же узнал незваного гостя. Именно он убил мать Лили. — Долго же пришлось вас искать, — он перевёл взгляд на Джеймса и произнёс: — Решил притаиться?

— Я… я ничего не сделал, — в голосе парня появилась дрожь, он прекрасно понимал, что эти люди легко убьют его, если захотят. И кажется, именно за этим они пришли.

— Нет. Пока, — мужчина делал длительные паузы, словно хотел донести до Ричарда каждое слово. — Я видел это своими глазами, — сказав это, незнакомец достал пистолет и нацелил его в голову Джеймса.

В этот момент Джессика сделала рывок вперёд, хотя и понимала, что ничего не сможет сделать. Ричард закрыл глаза, не желая видеть оружие, направленное в его сторону. Он уже приготовился к боли и смерти. По телу парня пробежала дрожь, Джеймс был во власти страха. Но вместо звука выстрела он услышал голос своей подруги.

— О боже… — прошептала Джессика совершенно опустошённым голосом.

Ричард немедля открыл глаза и быстро понял, что стало причиной для реакции подруги. Джеймс увидел собственное отражение без помощи всякого зеркала. Двойник выглядел несколько старше, на его лице росла густая щетина. Одет он был во всё чёрное и, наверняка, слился бы с ночью, постепенно накрывавшей город, если бы не свет лампы.

— Какого чёрта… — произнёс Ричард, не веря своим глазам.

Мужчина, пожелавший смерти Джеймса обернулся, когда понял, что девушка отреагировала так совсем не из-за того, что скоро увидит смерть друга. Пистолет вмиг выпал из его рук.

— Ты? — вся злость сконцентрировалась в одном слове. А на лице мужчины отразился гнев. — Так вас двое?!

— Доброго вечера, господа. Очень верно, что вы решили повременить со своими планами, — голос двойника звучал предельно уверенно. Он окинул взглядом комнату и произнёс: — Вот что бывает, когда затеваешь игру с судьбой, пытаясь спасти собственное творение. — Время на несколько секунд замерло, всё внимание было приковано к гостю, который посетил собравшихся, не воспользовавшись при этом дверью.

— Откуда ты взялся?!

Двойник Ричарда проигнорировал вопрос, посчитав его неуместным. Всё равно собравшиеся вряд ли понимают, что происходит вдалеке от привычного для них мира.

— Ты видел то, что не должен был, — двойник задумался и тяжело вздохнул. — А ведь другие просто начали болтать о скором конце света. Ты же пошёл дальше. Нашёл последователей, которые поверили в скорую гибель для всех. Ладно, хватит сантиментов.

Двойник не сделал ни одного лишнего движения, но Ричард не сомневался, что пожар посреди комнаты вспыхнул по его воле. Тела парочки, пришедшей, чтобы убить Джеймса, вспыхнули без всякого источника огня, заполыхав подобно факелам.

Двое молодых людей в панике бросились прочь. Двойник Ричарда не стал останавливать их. Его взгляд был обращён в сторону горящих тел, что ещё бились в конвульсиях, но мысли точно следовали за беглецами. Когда молодые люди оказались на улице, Джессика ясно услышала голос в своей голове: «Вы, юная леди, не по доброй воле, но всё же стали моей должницей. Я спас вас, а теперь вы спасите меня. Обещаю, что вскоре вы увидите потерянный мир, полный ярких огней, если сделаете то, что я скажу. Скоро за вашим другом придут другие люди. Сделайте всё, чтобы он пошёл с ними». Девушка сжала руками голову, желая, чтобы голос смолк. Но Александру больше нечего было ей сказать.

— Джесс… — она видела Ричарда перед собой, но интуитивно чувствовала, что с ним что-то не так. И это совсем не связано с тем, что его только что пытались убить. — Что происходит? Я ничего не помню.

— Блестяще… теперь ещё и умник лишился памяти, — она закатила глаза, понимая, что придётся вправить мозги своему другу, при этом не сказав ничего лишнего.

Ричард совершенно не понимал, что происходит. Словно вся его жизнь оказалась стёрта. Он помнил только свою подругу, что стояла около него. В голове мелькали какие-то образы, но все они лишь путали его, не давая ясной картины происходящего.

261
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело