Выбери любимый жанр

Предопределение: Параллели жизни (СИ) - "Sonnenanbeterin" - Страница 116


Изменить размер шрифта:

116

Рейчел пришла сюда, чтобы поговорить, но в последний момент она решила, что разговор может и подождать. Изначально Рейчел не думала, что всё зайдёт так далеко, но сейчас она находилась в объятиях некогда злейшего врага. Сейчас же Рейчел окунулась в свои воспоминания с головой, желая поверить, что в творении нанитов есть то, что когда-то было её объектом ненависти и страсти.

— Басс? — произнесла она, когда они уже перебрались в спальню. — Том ведь говорил с тобой?

— Ну да, — равнодушно ответил Монро. — Я пока думаю над его предложением.

— Не надо. Забудь. Остин нам не враг. Том думает только о своей выгоде. Один раз он уже тебя предал.

— Ты тоже когда-то стояла на стороне мятежников и пыталась меня убить.

— Не путай желание мести с жаждой наживы. Том хочет, чтобы ты расчистил ему дорогу в Остин. Одно твоё слово решит всё.

— Если ты об этом пришла поговорить, то не трать время, — Себастьян встал, чтобы одеться. — Кстати, Том не сказал, что Чарли тоже идёт?

— Нет… — ошарашено произнесла она.

Рейчел оделась очень быстро и покинула дом Монро так быстро, как только смогла. Она должна была остановить дочь. Кажется, ненависть к Себастьяну готова была заставить её сотрудничать с его точной копией.

Войдя в свой дом, она позвала дочь несколько раз, пока шла по коридору к её комнате. Когда Рейчел подошла к комнате Чарли, та вышла и заговорила обеспокоенным голосом, глядя на мать:

— Что случилось?

— Прошу, послушай… сейчас мы уходим отсюда. И не спорь!

— О чём ты? Я никуда не пойду. Это мой новый дом.

— Ты знаешь, что скоро здесь будет? Готовится война с Остином!

— Да, я знаю. И не собираюсь бежать.

Чарли говорила так уверенно, одновременно с тем, протестуя, что по спине матери пробежал холодок. Кажется, именно сейчас её глазам открылось то, что находилось в поле зрения всё это время. Рейчел обернулась, услышав шаги за спиной. Там стоял Том. Рейчел не имела понятия откуда он взялся. Неужели следил. Но сейчас рядом с ним стояли несколько мужчин, державших в руках оружие. Пока Невилл ждал решения Монро, он не сидел на месте.

— Прости, но теперь мы не можем тебе доверять.

Не надо было объяснять, что значили эти слова, Рейчел поспешила вниз по другому пути, ведущему к запасному выходу. Она слышала шаги за спиной. Выбравшись из дома на улицу, она поняла, что здесь её уже ждут. Пять человек с оружием стояли полукругом и полностью блокировали выход.

Повисла напряжённая пауза. Похоже, Рейчел не собирались убивать, а лишь хотели остановить. Тишину нарушил Невилл, неспешно выходивший из дома:

— Я знал, что ты решишь отговорить Монро. И ждал какого-то фокуса.

— Роза не позволит меня убить, — в голосе Рейчел слышались надежда и страх.

Том в ответ на это усмехнулся:

— А никто и не собирается тебя убивать. Эти ребята будут стрелять по ногам.

Рейчел поняла, что оказалась в безвыходной ситуации.

Аластер находился дома, когда заметил в окне движение. Быстро оценив происходящее на улице, он почти бегом поднялся наверх, где были остальные из его команды. Макферсон закричал, когда ещё находился внизу, чтобы быстрее привлечь внимание:

— Ребята, быстро сюда! — стоя на лестнице, Аластер услышал шаги двух человек, которые становились громче; когда он увидел Грэма и Джессику, то сказал: — Вы не поверите. Там Рейчел хотят то ли убить, то ли взять под стражу.

— Ты шутишь? — ответил Грэм, быстро подходя к окну, на которое Аластер указал жестом. — Она же вроде одна из главных.

— Видимо, уже нет.

— И что ты предлагаешь? — отозвалась Джессика.

— Кто враг нашего врага? — спросил Аластер

— Ну, неужели друг?

— Если не друг, то, как минимум, союзник, — Грэм высказал своё мнение.

— Не знаю, как в этом случае, но мне кажется, что лучше помочь. От живой Рейчел будет больше пользы.

— Это называется, мы пришли сюда просто наблюдать… — недовольно пробурчал Грэм, проверяя оружие. — Ну чего вы ждёте?

— А как же наше прикрытие? — с опаской спросила Джессика.

— Боюсь, когда мы выйдем на улицу, оно станет недействительным, — ответил Аластер, уже открывая дверь.

Перестрелка длилась совсем недолго. Эффект неожиданности сделал своё дело. К тому же, всегда легче стрелять в спину врагу. Двое упали замертво почти сразу. Более везучие успели обернуться, прежде чем также получить смертельный выстрел в голову.

Роза слышала выстрелы, и не спешила выходить. Они догадывалась, что будет подобная перестрелка. Пока сюрпризов не наблюдалось. Всё шло точно по плану. Роза знала, куда направится Рейчел. Единственная помощь могла найтись только в Остине.

— Что там происходит? — Джейсон подошёл к окну.

Роза ответила, даже не взглянув на него:

— Рейчел хочет сбежать в Остин, но Том, кажется, немного против, — сказав это, она перелистнула страницу журнала, лежавшего у неё в руках.

— И ты так спокойно об этом говоришь?

— Отойди от окна, тебе может прилететь случайная пуля, — всё так же спокойно ответила Роза, Джейсон прислушался и сделал несколько шагов назад. И почти сразу пуля влетела в окно. — А вот и она.

— Эм-м… ладно. Кажется, мне пора…

— Куда ты собрался?

Роза появилась прямо у него перед носом, преграждая дорогу. Джейсон невольно вздрогнул.

— Не делай так. И да, ты сама наверняка знаешь.

— Конечно, — только сейчас Роза отложила журнал и подошла к Джейсону. — Удачного пути. Скоро мы встретимся.

— Даже не знаю, радоваться или нет.

Роза отпустила парня. Она будет за ним приглядывать. Хотя уже сейчас догадывалась, что за его судьбу не стоит переживать.

***

Группа из четырёх человек медленно шла в сторону Остина. Рейчел время от времени смотрела на лица мужчин, которые только что спасли её. Она оставила свою семью ради того, чтобы найти Монро. Как такое вообще возможно? Чарли готова сотрудничать с кем угодно ради своих целей, а Майлз оказался в этой ловушке по её вине. И сейчас необходимо вернуть всё назад и исправить ошибки, причиной которых стали эмоции, заслонившие истину, подобно туману.

Грэм и Аластер вели себя так, словно ничего не произошло. Дойдя до удобного места, все остановились, чтобы немного отдохнуть и набраться сил для того, чтоб поскорее вернуться в Остин. У Мэтисон было достаточно такой информации, которую следует рассказать.

Спокойный привал длился всего пару часов, пока мужская половина не услышала подозрительные звуки. Их источник некоторое время скрывался за деревьями. Грэм прицелился. Ничего хорошего он не ждал. Неожиданно в поле зрения появился Джейсон. Заметив оружие он опасливо заговорил:

— Подождите. Не стреляйте, — Невилл поднял руки вверх.

— Назови хоть одну причину для этого, — в голосе Грэма звучал приказ.

— Я пришёл с миром. Мне тоже не по душе всё это. Правда, — он замолчал ненадолго, а Грэм перевёл взгляд на Рейчел, задавая немой вопрос: «Он это всерьёз?», в ответ на что Мэтисон лишь пожала плечами. — У меня есть оружие, но я отдам вам его. Я не такой, как мой отец, поверьте. У меня есть личные причины для этого.

— Достань медленно и брось в мою сторону, тогда и поговорим, — Джейсон покорно выполнил приказ, Джессика подбежала и подобрала оружие.

— Так и какие же у тебя причины? — в диалог вступил Аластер.

Джейсон заговорил спокойнее, когда увидел, что остальные опустили оружие.

— Дело в Розе. Она сказала, что есть один человек, который способен уничтожить нанитов. Ну или как-то им навредить. Я уже точно не помню.

— Твой отец знает? — спросила его Рейчел.

— Не знаю. Возможно.

— Если знает, то тогда понятно, чего он добивается. Сначала захватить Остин руками второго Монро, а после уничтожить его самого.

— Недурно… — Грег явно оценил план Тома.

— В этом весь он. Когда-то попытался устроить революцию в Бриамонте, прямо перед импульсом. А теперь это… Он привык делать дела чужими руками и силами.

— Он и меня пытался склонить к подобному.

116
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело