Выбери любимый жанр

Иль (СИ) - kalip kalip "Калип" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

***

После утомительного дня, проведенного во дворце императора, Кавур вернулся домой. Он чувствовал себя выжатым как лимон. На боку у него висел меч тиан с гравировкой на ручке, говорящей, что теперь он - адмирал императорского флота. Почетная лента через плечо и голограмма на руке подтверждали его статус адмирала императора Тао.

Отец ждал его, а, увидев меч и ленту на плече, все сразу понял. Он показал сыну жестом в направлении своего кабинета, и там, закрыв за ним дверь, кивнул в сторону кресла. Кавур знал, что должен все рассказать отцу.

После подробного рассказа о сегодняшних событиях, Кавур замолчал. Лантан напрягся, понимая, что это еще не все. Но он молчал, дожидаясь, пока его сын сам не заговорит.

– С Джоконды во время сражения отстыковался космобот и приземлился на Зальдис. Потом этот космобот был взорван… но за это время из него могли успеть выйти те, кто на нем прилетел.

– Ты еще надеешься, что тот человек жив и он спасся на этом космоботе? – Лантан смотрел на своего сына и понимал, что все так и есть.

Повисла гнетущая тишина. Кавур молчал, а Лантан долго обдумывал, что сказать. Он чувствовал, что этот человек, оставленный его сыном на корабле, был до сих пор не только в его мыслях его сына, но и в сердце. Он не осуждал сына, ведь сердцу не прикажешь. Тем более, за все это время Кавур был безупречен в своем поведении и ни разу не выдал своих душевных мук. Но Лантан видел, как его сыну плохо. Еще раз обдумав, он заговорил:

– Ты ведь не смог убить сам того, кого оставлял там?

Кавур вздрогнул от этих слов.

– Не отвечай, – произнес Лантан, – я сам отвечу за тебя, почему ты это не сделал. Ты надеялся, что он выживет. Ты хотел, чтобы он жил. С такой мыслью ты покидал корабль и с такой мыслью ты живешь и сейчас. Ведь я прав?

– Да. Но я понимаю, насколько я эгоистичен в своем желании. Ведь я знаю, что там с ним происходило после моего ухода. – Кавур видел это в своих снах, просыпаясь от собственного крика и чувствуя, что его тело покрыто холодным потом. Эти сны, он не рассказывал о них никому. Он жил с ними, зная, что и это его расплата.

Лантан опять долго молчал, понимая, что должен сказать то, что он знал, умудренный опытом жизни.

– Что бы там ни происходило с тем, кого ты оставил, но жизнь, она бесценна. И пройдя через многое и оставшись живым, человек понимает, что смерть это не выход. Все можно пережить, все можно забыть, все можно исправить, но есть только одно, то что нельзя исправить – это смерть. Ты, оставляя его, хотел, чтобы он жил. Наши желания, они материальны. И чем сильнее мы этого желаем, тем реальней что это исполнится. Ты хочешь чтобы он жил – это твое желание и оно услышано пространством.

– Но ведь я не знаю, кто спасся с Джоконды…

– Когда-нибудь ты это узнаешь, и если этот человек жив, значит, ты искренен в своем желании, а если нет… ты лгал и себе и ему.

Кавур молчал, обдумывая слова, сказанные его отцом. Сначала он хотел спорить, возмущаться, доказать, объяснять… Но постепенно смысл сказанного проникал в его сознание. Только смерть нельзя исправить. Он не хочет смерти Илариса, он хочет, чтобы тот жил.

– Спасибо, отец.

Лантан обнял сына, понимая, что мудрость его слов внесла надежду в душу Кавура.

***

Весь следующий день Иларис брел по этой однообразной местности, и порой ему казалось, что он уже здесь был. Он не давал отчаянью захватить себя. Мысли о том, что он бредет по кругу, закрадывались в его сознание, но он прогонял их, ища доказательства того, что он все-таки движется вперед. Хотя серо-коричневая пыль под ногами с мелкими камушками и горы мусора из покореженного металла и камней были настолько похожи, что он осознавал, что не может определить траекторию своего движения.

Бредя через это безразличное пространство из серо-коричневой пыли и облаков над головой, где никогда нет солнца, Иларис понимал, что его спасение с Джоконды оборачивается для него разочарованием. Хотя нет, он был готов умереть здесь от истощения, чем там на этом корабле, став игрушкой для утех. Хотя умереть быстро он не сможет. Ему кололи лекарства, поддерживающие иммунитет и дающие организму силу на восстановление. Значит, без еды и воды он может обходиться достаточно долго. Другое дело, кого он встретит на своем пути. Иларис с ужасом вспоминал то, что он слышал в ночи.

Главное не сдаваться! Он это знал и шел вперед.

Уже смеркалось, когда Иларис, обогнув очередную груду мусора из покореженного металла, буквально налетел на тело и, споткнувшись, упал.

Он и то, обо что он споткнулся, встретились взглядами. В смотрящих на него глазах был ужас. И Иларис понял, что этот человек так же боится его, как и он. Хотя человек ли это? Тело лежащего на земле было обмотано разными тряпками, зафиксированными липучками. Так что этот кокон сложно было рассмотреть на предмет его очертаний. И все равно Иларис подметил, что человек очень худой и очень высокий.

– Ты кто? – просил Иларис, понимая, что молчать еще страшнее. Нужно понять, что его ждет. Этот человек настроен агрессивно или нет?

– А ты кто?

По голосу Иларис услышал, что это девушка. Тоненький, мелодичный голосок, очень приятный на слух.

– Я Иларис… а ты кто?

– Ты человек… – произнес тоненький голосок.

И только сейчас Иларис, смотря на это создание перед собой, понял, что перед ним не человек. Точнее, внешне может и человек, да не совсем. А еще он видел, как его со всех сторон окружили змеи. Они были все черного цвета. Их отличал только размер: от совсем тоненьких, как веревочки, до толстых, в диаметре как человеческая рука, и длинных, длинее его роста. И все они сейчас ползали вокруг него, шипели и вели себя агрессивно. Одно его радовало, что ни одна из змеек не подползла к нему близко.

Он молчал и смотрел на существо перед собой. Это существо тоже молчало и тоже рассматривало его.

В первый миг девушка испугалась налетевшего на него человека, но потом почувствовала, что он ее боится, а посмотрев на своих змей, увидела, что они не стали нападать, защищая ее. Значит этот человек не причинит ей вреда.

– Я сильфида, – произнес девичий голосок.

– Не может быть! Вас не существует, – выпалил Иларис и понял, что сболтнул лишнего, – Но мне в школе это говорили… – начал оправдываться он. - То, что планета Сельф выдумка и ее обитатели сильфиды тоже всего лишь фантазия человека.

– Мы существуем… существовали… Ты не веришь мне?

– Не знаю… – Он растерялся от услышанного и теперь лишь смотрел на ту, которая относилось к сильфидам… или все таки их не существует?

– Ваш император захватил нашу планету и скрыл от всех наше существование…

– Почему? – Иларис знал, что император Тао самый лучший, справедливый и мудрый правитель. Это ему объясняли в школе и он этому верил. И вдруг это существо такое говорит об императоре!

Девушка замолчала, а потом подняла голову и указала своим пальчиков вправо от них.

– Там те, от кого нужно бежать.

Шум справа стал слышен и Иларису. В этом шуме слышалось рычание и тяжелые шаги. Иларис не хотел сейчас знать, кто это и почему нужно бежать. Он просто хотел скрыться от приближения шума.

– Бежим!

Юноша быстро встал, на страхе и адреналине, уже не думая, что он делает, схватил девушку за руку, и, перешагивая через змей, побежал. В другой ситуации он бы никогда не приблизился к змеям, да и хватать за руку не совсем девушку тоже бы не стал. Да только слышимые им звуки промораживали его кровь и он покрылся холодным потом от рыка, которое издавало то существо.

Девушка, которая назвала себя сильфидой, тоже видно думала сейчас лишь о спасении любой ценой.

Они бежали вперед, спотыкались, падали, помогали друг другу подняться и опять бежали. Животный страх гнал их и давал силы. А потом они упали в эту серо-коричневую пыль и пытались отдышатся, понимая, что это их предел и больше нет сил сделать и шага.

– Он еще бежит за нами? – спросил Иларис у девушки, так как сразу подметил, что у нее более острый слух.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


kalip kalip Иль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело