Выбери любимый жанр

Иль (СИ) - kalip kalip "Калип" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Нет. Он давно отстал… он вообще шел мимо, но хорошо, что мы убежали, – тяжело дыша, произнесла она.

– Кто он?

– Ты давно здесь? – она из положения лежа села и подтянула к себе колени, обняв их руками.

– Нет, всего лишь день… я вчера прилетел. А ты давно?

– Да… наверное, я уже и не помню. – Девушка поправила на лице тряпки, которые его закрывали по самые глаза, и наконец стянула их с носа и губ.

Это действительно была девушка, только странная. Иларис рассматривал ее. Когда они бежали, он видел, что она метра два ростом, только такая тонкая, даже тоньше него, хотя он сам был как скелет. Девушка же была совсем прозрачная, но изящная, и сейчас, смотря на ее лицо, он мог сказать, что она красива. Большие глаза, очень светлые, обрамленные светлыми ресницами, и светлые брови. Красивые чувственные губы, тоже очень бледные, но главное ее кожа, молочно-белая, светящаяся. Или ему так показалось. А еще ее волосы. Он видел, что все у нее замотано тряпками, наверное, чтобы не привлекать ненужных взглядов. И волосы тоже были замотаны. Только ее волосы были странные, очень длинные, до самых пят, прямые и светлые, но такие легкие, что те пряди, которые выбились из-под тряпок, парили в пространстве и медленно опускались вниз. Он понимал, что никогда не видел таких волос. Или это не волосы? И вообще она не человек. Иларис вспомнил все, что он знал о планете Сельфа и тех кто ее населял – сильфидах. Он точно знал, что их не существует.

– Почему ты здесь? – но ведь она есть, странная, явно не человек и по описаниями именно такая, какой должна быть сильфида: высокая, тонкая, прозрачная, красивая, со светлыми волосами, струящимися за ней, и змеями. Иларис перевел взгляд и увидел, что все змеи опять рядом с ними. Пока они бежали, змеи передвигались за ними. А теперь же те сгруппировались в клубок рядом и, тихо перевиваясь, шипели.

– Император Тао… он уничтожает нас. Мои родители хотели спасти меня. Они организовали мой побег с планеты. Я долго летела на небольшом корабле… но потом топливо и все системы жизнеобеспечения подошли к концу. Эта была единственная планета поблизости.

– Понятно… я тоже вот летел и попал сюда. – Иларис понимал, что они вдвоем попали, и теперь нужно им вместе попытаться выжить здесь и выбраться отсюда. У него и мыслей не было бросить ее. Как можно бросить того, кто слабее и нуждается в помощи? – Будем вместе выбираться, – он улыбнулся девушке.

Она кивнула и сжала тонкими, неестественно длинными пальцами ткань, которая была на ней.

– Было бы здорово… мне страшно быть здесь одной, – честно произнесла девушка. Она чувствовала, что этот человек очень искренен. И поэтому сразу стала доверять ему.

– Мне тоже страшно… и вряд ли я смогу защитить тебя. У меня нет оружия и вообще я… – Иларис хотел сказать, что он слаб и беспомощен, но не смог. Он не имеет права быть слабым перед тем, кто нуждается в его защите. – Но вместе не так страшно, – он улыбнулся девушке, а потом вспомнил, в какого уродца его превратили.

– Ты красивый, – Сильфида чувствовала в нем это смущение.

– Я знаю, какой я… – Иларис отвернул голову, понимая, что его улыбка без передних зубов смотрится омерзительно, и болячки слева от порезов, и выжженная часть волос, а справа отрезанное ухо.

– Ты красивый, – повторила она, видя не его внешность, а то, каким он был на самом деле. – Не бросай меня… мне очень страшно здесь одной.

– А эти? – Иларис кивнул на клубок змей. – Они ведь с тобой?

– Да. У каждой сильфиды есть свои змеи, это часть меня. Но они не причинят тебя зла. Они приняли тебя.

Не очень понимая суть сказанного, Иларис поднялся и протянул девушке руку.

– Сильфиды - это общее название всех вас. А как тебя зовут?

– Медора, – девушка заправила под куски ткани прядки волос и опять намотала на пол-лица ткань.

Они пошли вперед, а Иларис вспоминал, где он слышал это имя.

– Медора… вроде в древности это была богиня иллюзий? – спросил он, бросив взгляд на идущую за ним девушку и передвигающийся за ней клубок змей.

– Да, богиня иллюзий.

– Ты даришь иллюзии? – решил подколоть ее Иларис.

– Да, – просто ответила она. И по тону ее ответа Иларис понял, что все непросто в этом мире.

***

Первая встреча Римуса Дея с новым адмиралом флота императора Кавуром Карбоне состоялась в кабинете адмирала.

Римус, зайдя в кабинет, огляделся и оценил обстановку. Да, он не ошибся в Кавуре - сдержанность и минимализм. Нет тяги к побрякушкам и тщеславию.

Подойдя к предложенному стулу напротив Кавура, Римус сел и пристально стал рассматривать новоиспеченного адмирала.

Придраться было не к чему. Ни в его внешности, ни к его биографии, которую Римус знал наизусть.

Он видел, что Кавур ждет его вопросов, и Римус приступил к своей работе. Теперь молодой адмирал стал его работой. Ведь командовать всем космическим флотом императора может только тот, кто полностью верен императору. А вот это и должен был узнать Римус. Он должен был знать об адмирале все, все его мысли, мечты, желания… особенно тайные желания. Римус знал, как выведать их. Как вывести человека на разговор, в процессе которого он проговорится о себе. Римус очень долго изучал эти приемы, он мог влезать в мозг того, о ком нужно было узнать все. Это была его работа.

Беседуя с Кавуром, Римус понимал, что тот идеален, только не верил ему. Он чувствовал, что Кавур что-то скрывает… только что? Значит, игра стала еще интересней. Он узнает слабость Кавура и сможет держать его на коротком поводке.

========== Глава 16 ==========

Ночь наступала на планете Зальдис, погрузив пространство в кромешную тьму. Иларис и Медора все это время шли вперед, зная, что только в этом их спасение. Позади них ползли змеи. Шипящий клубок передвигался, не отставая от них. Наверное, змеи тоже знали, что только в движении вперед есть спасение. Когда тьма окружила их, Медора остановилась. Иларис огляделся и понял, что идти вперед, ничего не видя, глупо. Да и сил на передвижение уже не было.

– Переночуем здесь, – неуверенно произнес он.

– Хорошо, – устало ответила девушка и, опустившись на песок, легла.

Смотря на нее, Иларис понимал, что сейчас он обязан взять на себя их защиту, ведь все-таки он мужчина. Боль воспоминаний о том, что с ним делали, вспышкой пронзила сознание. Да какой он мужчина… И все-таки он не может не думать о более слабой, чем сам. Иларис посмотрел на заснувшую от усталости девушку. Он корил себя, что все это время шел и не думал о том, что ей тяжело…

Понимая все это, Иларис устало опустился рядом с ней, а потом лег, чувствуя, что смертельно устал.

Ночью опять похолодало, и Иларис плотнее прижался к девушке, а она к нему. В этих объятиях не было подтекста. Только желание не растерять остатки тепла. И действительно стало теплее. Уже засыпая, Иларис чувствовал, что змеи заползают на них, но он так устал, что ему было уже все равно.

Проснувшись утром, Иларис понял, что все-таки его вчерашние ощущения не обманули его. Змеи, они были на них и рядом с ними, казалось, они опутали их своими телами. Правда, их тела были холодными и толку от этого не было, они не согревали. “Но, наверное, защищали”, – подумал Иларис. Затем он пошевелился, и змеи с недовольным шипением сползли с него. Не то, что он их боялся. Он вообще никогда не видел змей, только на экране проекции, изучая фауну Земли. Но почему-то они были ему неприятны. Хотя он готов был их терпеть ради Медоры. Если ей они нравятся, то он как мужчина должен это спокойно воспринимать. Опять Иларис поймал себя на мысли, что он должен вести себя как мужчина в присутствии девушки. Только вот он совсем не мужчина… если она узнает, кем он был на корабле…

– Тебе плохо? – еще сквозь сон Медора почувствовала его боль… она была такой пронзительно-острой.

Иларис вздрогнул от голоса Медоры.

– Почему ты так решила?

– Я это чувствую…

Он не совсем понял, что девушка хотела сказать, но и выяснять не стал, так как не хотел продолжать этот разговор.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


kalip kalip Иль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело