Выбери любимый жанр

Искаженное время (СИ) - "Deacon" - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Но когда официант принес бокалы с вином, Рейвен бросил подозрительный взгляд на Мирию.

- А девушке воду! – внезапно сказал он, буквально выхватывая из рук англичанки бокал. Девушка укоризненно посмотрела на него.

- Мистер Харт! Хоть я и выгляжу молодо, но мне уже давно исполнилось восемнадцать лет. Верните бокал! Я тоже хочу попробовать знаменитое вино графини.

Тут уже Лилит вспомнила об алкогольной истории на балу и поспешно произнесла:

- Знаешь, голубка, все-таки это не совсем то вино. Не пей его! Мерзавцы изменили мой рецепт. Оно даже пахнет по-другому.

- Да, но... Я все-равно не буду пить воду. Здесь столько всего необычного, а вы предлагаете мне довольствоваться обычной водой?

- Могу заказать газированную? – Харт был непреклонен.

- Ну, знаете ли...

Впервые за все это время Мириа проявила характер. Она решительно поднялась, но Ингемар удержал ее за руку, мешая уйти.

- Миссис Харвент, простите нас. Вы выглядите настолько юной, что мы...

- Мне двадцать четыре! – строго произнесла девушка. – Прошу простить, что не имею при себе документов.

- Рейв, ну, может, с одного бокала ничего не будет? – Ингемар бросил на друга вопросительный взгляд.

- А что может быть с одного бокала кроме легкой расслабленности? – нахмурилась девушка. – Думаете, я начну выплясывать на столе и кричать «Боже, храни королеву?»

- Сядьте, моя дорогая. Если вы хотите бокал вина..., - начал было Ларсен, но девушка его перебила.

- Уже не хочу!

Затем Мириа с укором в голосе добавила:

- Вы ведете себя очень странно, господа!

К счастью, их ссору прервало появление управляющего. Это был полноватый мужчина невысокого роста с тонкими потешными усиками. Одет он был, точно дирижер симфонического оркестра, причем костюм был темно-горчичного цвета.

- Доброго вечера, - он вежливо улыбнулся. – Я отвечаю за расположение гостей в каютах и хотел бы узнать ваши имена, чтобы предоставить вам ваши покои.

Лилит представилась первой, настороженно глядя на то, как мужчина ищет что-то в своем планшете.

- Простите, такого имени нет в списке. Возможно, вы зарегистрировались под фамилией кого-то из ваших спутников, мадемуазель? Вашего супруга? – цепкий взгляд администратора переключился на Ингемара, который сразу же придвинулся поближе к Лилит. – Вашей подруги?

Теперь мужчина изучал Мирию и ее странный наряд.

- Ну, знаете ли! - внезапно произнес Рейвен. – Если вы не можете разобраться в своих записках, как вы можете претендовать на звание лучшего лайнера века? Чушь какая! Если бы мой отец узнал, как меня тут встречают... Клянусь, как только я сойду на берег, я сделаю все, чтобы на это корыто больше не поднялся ни один уважающий себя человек!

Восклицание полицейского произвело фурор.

- Я... одну минуту, пожалуйста, - с этими словами администратор поспешно удалился.

- Это что такое было? – хохотнул Ингемар, не ожидая такой выходки от полицейского. – У нас знаешь, что с такими выскочками делают?

- То же самое, что и у нас, - ответил Харт. – Я хорошо знаком с богатенькими детишками. Хамят, угрожают, предлагают деньги, грозятся своими родителями. Тотальное отсутствия уважение или хотя бы примитивного страха. Думаешь, только бомжи и воры портят полиции нервы? Отнюдь!

Мириа опустилась на диван, не сводя с Рейвена удивленного взгляда.

- Какое счастье, что я до сих пор не видела вас в таком амплуа, мистер Харт.

- А мне понравилось, - добавила графиня. – Само собой, не ваш образ, месье Харт, а ваша задумка. Таких при дворе называют «аристократами грязи», так как это зарвавшиеся обладатели «новых» денег. Они кичатся каждой своей побрякушкой, потому что относительно недавно спали в канаве и отдыхали на балах у крыс. Но на прислугу они оказывают должный эффект. А вот и наш управляющий...

Все замолчали, глядя на запыхавшегося администратора.

- Простите, пожалуйста, за задержку, ваши каюты подготовлены.

- Наши вещи уже там? – резко произнес Рейвен. Он знал, что не выглядит, как богатенький Буратино, но его наглость оказывала нужный эффект. Харт походил на молодого наркомана, у которого были папины деньги, дорогущая бас-гитара, внушительный пакет кокаина и огромное количество потаскух.

- Вещи..., - замялся управляющий, сильно краснея. - В том-то и проблема, что вещи... Вещи стараются найти. Простите, пожалуйста, за неудобство.

- Отлично! Я просто влюблен в это корыто! Ни записей, ни каюты, так еще и мою сумку потеряли. Ты мне из своей зарплаты будешь покупать часы, шмотки?

Мириа даже приоткрыла губы. Полицейский вел себя так, что ему хотелось отвесить оплеуху и одновременно поаплодировать, стоя. Его глаза даже вспыхнули от гнева.

- Премия «Скандалист года» уходит нашему талантливому другу, - шепнул Ингемар, наклонившись к Лилит. Графиня весело улыбнулась.

- Наверное, даже у меня бы так не вышло. Но смотрите, действует!

- Есть один вариант... Мы можем предложить одежду на прокат, - произнес администратор. - Разумеется, за счет компании «Морской Ангел». В наших ателье предлагаются вещи мировых дизайнеров из последних коллекций. Если желаете, наш стилист...

- Отлично, желаем, - хамовато ответил Рейвен и отсалютовал администратору бокалом. – Как там тебя звали?

- Джеффри Томпсон, сэр.

- Хорошо, Джеффри. Мы тебя позовем, когда понадобишься. И чтоб нашел мою сумку, понял? Теперь все, свободен!

Мужчина вежливо кивнул и поспешно удалился, все еще просматривая свои записи. Он был в полной растерянности: незнакомцы не могли свалиться с неба, что означало одно – они – vip гости «Морского Ангела». Все молоды, одеты специфически, а брюнетка прямо-таки вызывающе богато. Одни ее украшения тянули на целое состояние, не говоря уже о платье. Видимо, гости прибыли на борт, уже выпившими, раз их обнаружили в районе шлюпок, и администратор все больше убеждался в том, что все четверо прилетели с закрытой вечеринки «Ао Дюваль». Именно вчера ночью в этом клубе проходила крупнейшая тусовка года, где собралась вся золотая молодежь мира, стараясь вынарядиться как можно более эпатажно и провокационно.

На свой страх и риск, администратор решил разместить их в четырех лучших каютах лайнера и теперь надеялся, что его не уволят за непростительную ошибку.

Мирии принесли воду, и девушка, уже пожалев, что вспылила, отодвинула от себя вино.

- За нас! – с улыбкой сказала она, отсалютовав своим спутникам бокалом.

- За нас! – эхом повторили они, и хрусталь мелодично зазвенел, соприкоснувшись.

II

Каюты, предоставленные компанией «Морской Ангел», поражали воображение уже с самого порога. Вычурная роскошь, с которой Рейвен и его спутники столкнулись еще в баре, сочеталась с технологиями нового времени. Одна только дверь каюты уже реагировала на прикосновение своего владельца, точно это был правительственный объект.

- Вы можете надеть на запястье этот браслет, чтобы он считывал ваши мысли. Например, наполнить ванную, выключить свет, уменьшить интенсивность работы кондиционера, открыть окно..., - вежливо объяснял мистер Томпсон, радуясь, что гости сменили гнев на милость и начали с интересом осматривать первую показанную им каюту. - Так же с помощью браслета вы сможете ориентироваться на корабле. Навигатор поможет вам с легкостью найти казино, сауну, массажный салон, парикмахерскую, магазины, клубы, кинотеатр, поле для гольфа, теннисный корт, спортивный зал, бассейн, солярий. В правой части корабля расположены несколько ресторанов, но завтрак подают именно в «Сенаторе». Все работает круглосуточно, поэтому вы можете в любое время посещать интересующие вас места. Если вы желаете вызвать личную прислугу или батлера, пожалуйста, нажмите на желтую кнопку, и к вам немедленно подойдут.

Затем мужчина, чуть понизив голос, добавил:

- Если у вас есть какие-то особые пожелания, мистер Харт, мистер Ларсен, дайте мне знать.

Губы Ингемара растянулись в довольной улыбке.

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Искаженное время (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело