Выбери любимый жанр

Шалопай (СИ) - "Biffiy" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

- Её зовут Стелла Ссор. – Сказала Тая, Живко кивнул.

- Так вот, она пригласила господина Маара на танец, но он отказался, сказал, что  ждёт  чьего-то возвращения и не хочет  этого пропустить. Тогда госпожа Стелла вдруг  поздравила его  с будущим отцовством. Она привела Филиппа в такое изумление, что,  по-моему, он даже не мог  дышать  минуту. Весь  побледнел и даже чуть  качнулся…  - Живко невольно показал, как повёл себя господин Маар. -  А потом так схватил  эту госпожу за руку, что  та чуть не вскрикнула, сдержалась, но вырваться ей не удалось. Филипп прижал её к стене, а я тут же встал ему за спину…

Тая еле сдержала улыбку, глядя на мимику болгарина,  и только утвердительно кивнула.

-… Филипп спросил, откуда у неё такие сведения.  А госпожа Стелла ответила, что  она услышала эту информацию случайно… от двух женщин во время их разговора. Ими оказались госпожа Оливия и Милена!

Живко с таким восторгом посмотрел на Тео, что  тому пришлось выказать на своём лицо тоже восторг и удивление, что бы поддержать болгарина.

- Что вы говорите, Живко? И что  было дальше? – Спросил Тео.

- Она сказала, что  женщины вели странную беседу. Ей даже показалось, что  одна ревновала другую и очень яростно.

- Её слова очень удивили, а потом и взбесили Филиппа.  Он даже кулаком стукнул по стене, возле самого  лица девушки. Но я вам скажу, эта девушка даже …бровью не повела. Наоборот, она вдруг стала усмехаться, что ещё больше взбесило господина Маара. – Живко  перевёл дыхание,  скрыл  улыбку и продолжил говорить. -  Я в эту минуту восхитился ею. И так красива, как богиня, а тут …просто глаз не отвести. Красавица! Так вот, эта красавица говорит, что удивлена его  реакцией на это сообщение. Ведь  все мужчины хотят иметь наследника, хотя у него уже есть  сын и это господин Влад, но… Дальше она перешла на шёпот и я ничего не смог  услышать. Но потом она сказала то, что даже я не понял…

- А теперь передай нам её слова слово в слово. – Сказал Тео, ближе подходя к Живко.

- Она сказала, что, конечно, это не её дело, но ей показалось странным, как его сын - господин Влад  Маар поздравил свою  мачеху с беременностью. Сначала он очень испугался и побледнел, а потом успокоился, усмехнулся и … нежно поцеловал госпожу Оливию в щёку, или почти в щёку. Она это так и не поняла.

Лёгкий свист, который издала Тая, остановил  Живко.

 - Да Стелла хорошая актриса. – Сказала она, улыбаясь. – А господин Маар разволновался, что  нам и надо… Теперь он будет делать ошибки.

Болгарин смотрел на Таю  с недоумением. - Я ничего не понял. – Сказал он.

- Зато я, кажется, стал понимать … - Тео прищурился и внимательно посмотрел на  Таю. – Это твоих рук дело?

Тая кивнула. – Я же тебе говорила, что Стелла нам поможет. Вот она и помогла… Довела твоего  Филиппа-Тельмана до «белого  каленья». А он оказался очень ревнивым, а это значит, что …?  - Она немного подождала и сама ответила на свой вопрос. – Все ревнивые люди немного слепые.  Узнав об измене, ревнивцы заняты только   мыслями об этом,  и ничего  у себя под  носом уже не замечают, а это значит, что  …господин Маар на время оставит нас в покое.  И я уверена, что он сделает ошибку, которую мы для него  должны подготовить.

- Тая, не говори загадками. – Сказал Тео, подходя к ней. – Я ничего не понимаю, не говоря уже о Живко. Болгарин утвердительно кивнул.

Тая вздохнула и сказала. – Нам надо подготовить ловушку для Филиппа-Тельмана, но такую, что бы её увидели все члены его  семьи. Нам надо  разоблачить его, а именно: что бы он сам сказал, что он не Филипп, а Тельман.

- Как мы это сделаем? – Удивился Тео.

- Пока не знаю, но уверена, что нам поможет … эта золотая заколка для галстука. – Тая указала рукой на заколку, которую Тео  продолжал  сжимать в руке.

Тео показал  заколку Живко. – Мы только что нашли эту вещичку в  башне.

Болгарин  пожал  плечами и ответил. – Я ни разу не видел этой вещи.

- Значит, нам надо  показать её тому, кто  её может узнать.  – Сказала Тая. – И я знаю, кто это … Тео, нам надо  вернуться в зал и найти господина Оскара Маара. Мы его  ещё не поздравили с этим торжеством и ещё… - Она обратилась к Живко. – Теперь вам придётся охранять нашу Стеллу. Я боюсь, что ей грозит опасность…

- От кого? – В один  голос спросили мужчины.

- От Милены и Оливии. Я думаю, что они не смогут ей простить раскрытие их тайны. И ещё от Филиппа  Маара…  - Тая застыла на месте, напугав Тео.

Он быстро  подошёл к ней и взял обе её ладони в свои. Спустя минуту Тая сказала. – Стелла будет второй, а первой жертвой господина Филиппа Маара будет  Оливия. -  Она посмотрела на Живко. -  Вам придётся  следить  за обеими девушками, но сначала за  госпожой Маар Оливией…

- И всё же я не понимаю, как Филипп может решиться уничтожить свою  любимую жену Оливию, только из-за того, что она беременная … от другого. – Тихо сказал Тео, когда они с Таисией вошли в зал.

- Не от другого, а от своего сына. – Поправила его Тая, ища глазами семейство Маар.

Торжество в большом зале замка шло полным ходом. Гости  пили шампанского, вели разговоры, перемещались  по залу, рассматривая его и …танцевали. Шла обычная светская жизнь.

И тут Тая увидела их знакомого  молодого шведа.

- Горан! – Воскликнула она и помахала молодому человеку, который стоял возле окна и тоскливо рассматривал гостей.

Они с Тео подошли к Линду, и Тая сказала. – Горан, пригласите меня на танец. Тео немного подвернул ногу, вернее стукнулся о ступеньку лестницы и не хочет танцевать. А я очень этого хочу.

Глаза молодого шведа повеселели. Он тут же предложил ей руку, кинув  взгляд на Тео, который «сыграл боль в ноге».

Молодой парень  оказался очень хорошим партнёром по танцу.  Таю он держал, как хрустальную вазу, и очень уверенно вёл в танце.

- Горан, - обратилась она к парню, в середине танца, - вы прекрасно  танцуете, но мне кажется, что я первая ваша партнёрша на этом вечере.

 Горан кивнул и смущённо улыбнулся. – Я плохо знаком с молодёжью на этом празднике, а здесь не принято  приглашать на танец не знакомых девушек.

- Понятно. Это  ещё один  закон общения в обществе семейства Маар? -  Сказала Тая, и парень чуть  пожал плечами. – Но  вы же знакомы с Миленой. Почему её не пригласили?

- Потому что она …в ярости.

- То есть?

- Я увидел, как она разговаривала с Оливией. Только, что  искры от них не летели. Мне показалось, что они были недовольны… -  Горан  на мгновение замолчал, но  потом сказал, -  …одной русской  девушкой. Она сопровождает наследника, которого представил  Влад, и очень сблизилась с господином Филиппом.  Танцует с ним и даже…флиртует. Они долго  разговаривали у противоположной стены зала. И Филипп вёл себя очень странно. На глазах у гостей, он …почти прижал её к стене  между своих рук. -  Парень мотнул головой и извинился. – Это было  очень не прилично…

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шалопай (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело