Выбери любимый жанр

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад (СИ) - Волкова Альвина Николаевна - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Пф! Я прикрыла рот рукой, чтобы не расхохотаться, хотя на сердце как-то сразу потеплело. Подобной заботы от вечно занятого Натана я не ожидала. Не желая тянуть с ответом, взяла перо, и, обмакнув его в чернила, старательно вывела:

"Лорд Лейкот, мне весьма приятна ваша забота о моем самочувствии, - что правда то правда - очень приятна, - Благодаря стараниям Дыма и местного медэксперта-алхимика, моя рана быстро заживает, хотя о полном выздоровлении говорить рано, - подозрительно покосилась на скрытый иллюзией гипс, - Тем не менее, сегодня мне, наконец, удастся изучить место, где, по словам охотников, они потеряли след стаи и вынести свой вердикт. К сожалению, вынуждена сообщить, что брат Ринари сильно тормозит наше расследование, не позволяя сестре действовать как того требуют обстоятельства, тем самым вынуждая меня, в случае невозможности Тени явиться на встречу, снова работать с Дымом".

Нахмурилась. Что-то я загнула, пишу так, словно Дым мне неприятен, а это совсем не так. Сейчас исправим. Перо снова противно заскрипело.

"Против волка я ничего не имею, но судя по тому, что мне о нем известно, женское общество его тяготит, а мне не хотелось бы создавать напряжение, если есть возможность его избежать.

Так же сообщаю, что все больше улик указывают на то, что к этому делу причастны братья Сангроны. У нас пока нет прямых доказательств, но мы над этим работаем".

Только я закончила писать и задумалась, чтобы еще сообщить Натану, как листок исчез, а я едва не заверещала от ужаса, когда над ухом тихим усталым графским голосом произнесли:

? Ох, Рита, Рита.

Завертевшись на месте, я никого не обнаружила. Я все так же была одна.

? Глюк? - похлопала себя по ушам, - Чертовщина какая-то.

Мурашки побежали по коже, и чтобы не чувствовать себя загнанным в капкан зверем, не дождавшись ответа, стремительно подошла к двери, повернула ключ и выскочила за порог. Перевела дух. Почудится же такое! Может, пока падала, еще и головой удариться - раньше слуховых галлюцинаций у меня не было. Закрыв дверь, немного постояла, приводя мысли в порядок, и заставляя сердце сокращаться медленнее.

? Вот, трусиха, - посмеялась я над своими страхами.

Спустившись, махнула Амалии рукой, и вышла на улицу.

? Долго, - проворчал ожидающий меня страж.

? Идем, - фыркнула я.

За то время, что я здесь живу, уже привыкла, что все стражи ставят себя на ступень выше слуг, а я для него именно слуга, хоть и Верховного Мага. Тем более, я женщина.

В отличие от стража, с охотником мне сразу удалось найти общий язык, Гин оказался тем еще сплетником, и посему ему было важно выяснить, во-первых, что я за "птица", и во-вторых, что собираюсь делать. Каплю за каплей вытягивая из него нужную информацию, я рассказала душещипательную историю о простой девочке Римме, которая рано лишилась любимой мамочки и осталась на попечении сверх заботливого брата, который души в ней не чает, как она впервые оказалась в замке и совершенно случайно столкнулась с мастером Ироном, который пожалел некрасивую кроху и взял девочку к себе в услужение. Так что, по своей же выдумке, я всем обязана своему умному, доброму, щедрому, великодушному... и так далее...Мастеру, и готова ради него на все, даже искать нужные ему улики у самого обрыва.

Гин едва ли ни плакал, так, как я: то заламывала руки, то тяжко вздыхала, то смахивала несуществующие слезы, то прижимала руку к груди (заставляя упомянутую соблазнительно колыхаться). Короче устроила мужчинам театр одной несостоявшейся актрисы. На овации, конечно, не рассчитывала, но получилось убедительно - мужчины прониклись. Даже молчаливый Карл слегка оттаял, и когда нам понадобилось перейти через ручей, предложил свою помощь: облокотиться на сгиб его руки, чтобы перепрыгнуть на другую сторону и не мочить ноги. Браво мне! Браво! Участие в школьных постановках не прошли даром, хотя я и никогда не любила сцену - слишком много глаз, а потом много ненужного шума.

? Мы на месте. Здесь мы их и потеряли.

Порывом ветра разметало волосы, и на время мне пришлось заняться не изучением места, а прической, все-таки у Ринари очень жесткие густые вьющиеся волосы, и меня совсем не прельщает, потом ходить с птичьим гнездом на голове. В такие моменты вспоминаю Жезель - у нее с этой копной получается сладить на два счета, я же мучаюсь с ней по целому часу - ну, никак не могу привыкнуть. У самой волосы тонкие, зато мягкие и шелковистые, но в классе пятом я решилась на короткую стрижку и с тех пор упорно стригусь - короткими они мне больше нравятся.

Когда я убрала все мешающие локоны, то сразу и не поняла, что именно удивило меня: обреченная унылость местности или ощущение, что нахожусь на месте съемки какой-нибудь слезливой мелодрамы. Обрыв, гулкое эхо падающие вниз камней, порывистый ветер, в котором улавливается несвойственный для этой местности запах, (мне почему-то мерещится знойная пустыня или же выжженная солнцем степь) и ощущение неправильности или даже неточности в захватывающем дух пейзаже.

? Вы уверены? - я настороженно сощурилась, и как бы невзначай скользнула взглядом по рукам мужчин. Хм, люди.

? Зуб даю, - щербато улыбнулся Гин.

? Хорошо, - не стала я спорить, хотя чувство, что это все-таки не то самое место у меня осталось, - Я тут поползаю?

? Да, делай, что хочешь, - фыркнул Гин, - а я пойду пока, силки проверю. Вдруг, что попалось.

? Погоди, Гин, - остановила я его, - а где поместье Сангронов?

? Если приглядеться, то можно его увидеть, - поскреб щетину охотник и ткнул пальцем куда-то вниз, - Видишь башенку?

? Вижу, - кивнула я, хотя едва ее разглядела.

? Если идти в обход, то к вечеру можно добраться.

? Спасибо, я поняла, - продолжая щуриться, чтобы разглядеть поместье. Вот бы сюда подзорную трубу, но чего нет, того нет.

? Ну, тогда я пошел, - махнул нам с Карлом Гин и ушел в лес.

? Карл, последи, пожалуйста, чтобы мне никто не мешал, - попросила я, присаживаясь у обрыва и ища в сумке порошок, лупу и кисть.

? Да, тут только дикие звери. Кто тебе помешает?

Я устало потерла переносицу, мысленно считая до десяти. Как же с некоторыми бывает трудно.

? Карл.

? Хорошо, хорошо, - отозвался страж, - Понял я. Стою на страже и никого к тебе не пускаю.

? Спасибо.

Ну-с, начнем.

Глава 8

Разогнувшись, я тихо, но зло зашипела от боли. Спину ломило, ног почти не чувствовала, и вся я продрогла от не стихающего порывистого и холодного ветра. Сколько времени я провела так, согнувшись над камнями, изучая каждый сантиметр неровного края обрыва, точно не знаю, но за это время Карл едва не обзавелся ультрамодной пепельной шевелюрой, так как любопытные жители леса, так и перли к нам со всех сторон, пока я не рявкнула на сунувшего свой нос в мою сумку белого оленя с серебряными рогами, что если он сейчас же не уберется восвояси, я соберу вещи, прекращу расследование и немедленно отправлюсь домой. После моего вопля поползновения прекратились, и, даже если за нами и наблюдали, то издалека.

Гин заглянул, чтобы похвастаться дивным уловом: три зайца, кабанчик, глухарь и еще живой бурый лис. Увидев последнего, я злорадно оскалилась и предложила за него три серебряные монеты, но Гин не взял, сказал, что как увидел его, решил подарить, поэтому и не убил - принес в клетке. Я подивилась, но искренне поблагодарила за подарок. У лиса оказалось порвано ухо и повреждена лапа, да и выглядел зверь жалко, весь потрепанный и словно ощипанный. Зверь находился без сознания, так что я вытащила его из клетки и обработала раны, прежде чем снова запихнула обратно и накрыла клетку плотной тканью.

На приковылявшего с капитаном Дилана было больно смотреть, серо-зеленый, дерганый, от того не в меру язвительный, он, поползав вместе со мной по обрыву, тихо, чтобы только я могла услышать, ворчливо буркнул именно то, о чем я и подозревала: усомнился, что это то самое место. Изучив все оттиски, печати и выявленные мной следы на камнях, Дилан авторитетно заявил, что следов, идентичных тем, что мы обнаружили в доме последней жертвы, среди них нет.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело