Выбери любимый жанр

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад (СИ) - Волкова Альвина Николаевна - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

С неимоверным трудом удалось убедить капитана снова оставить меня с несчастным Карлом и увести Дилана. Видеть, как мужчина то и дело зеленеет и убегает в кусты, было неприятно. Но это не единственная причина, из-за которой я жаждала избавиться от присутствия брата Ринари - я собиралась задержаться в лесу допоздна, и, дождавшись полночи, сменить облик. Рисковать не хотелось, вдруг магия ночи, возьмет, и не подействует на Дилана, прямо как на Белоснежку - вот умора будет! Но сейчас не до смеха, мысль, что Дилан знает о пропаже сестры больше, чем признается в этом, не дает мне покоя - вот, еще одна причина держать его на расстоянии.

Еще раз выгнувшись, повертев головой, сделав несколько наклонов в стороны, разминая затекшие мышцы, я поднялась с земли.

? Карл, - позвала стража, но в ответ услышала только мирное сопение.

Превозмогая желание застонать от боли в затекших ногах, я доковыляла до него и слабо улыбнулась:

? Сладких снов.

Тихое потрескивание веток в костре, заставило вспомнить детские годы. В то время мне очень нравились совместные посиделки на природе, где дружной компанией жарят специально заготовленные ломтики хлеба, насаженные на короткие ветки, а потом, в углях запекают картошку.

Стянув платье через голову, я свернула его и положила под бок стражу. Время перевалило за полночь, и я смогла рассмотреть свою руку. Гипс не мешал. Пальцы двигались свободно. Ощущения дискомфорта не наблюдалось.

? Неплохо, - улыбнулась я и прикрыла глаза.

Это чувство, как накатывающая сверху волна - сначала сердце ухает куда-то в область желудка, потом резко начинает нестись вскачь и где-то в груди нарастает чувство бешеной радости, которое переполняет тебя и рвется наружу, после чего словно резко выпрыгиваешь из воды и чувствуешь себя как заново рожденной.

? Отлично! - хохотнул Тень, - Я в деле.

Раскрыв ладонь, я пожелала найти дорогу к Волчьей насыпи, и магия отозвалась, явив крупный огненный шарик, который пару раз дернувшись, словно принюхиваясь, полетел вперед. Не забыв прихватить сумку и клетку с лисом, я последовала за ним.

Дым ждал меня там, где и договаривались. Волк, по правде говоря, был на удивление пунктуален.

? Здорово, старина! - махнула ему свободно рукой, - Рад тебя видеть.

Дым сел на задние лапы, и насмешливо фыркнул, но учуяв что-то интересное, подошел и принюхался к закрытой тканью клетке.

? А! Это? Да, так один сволочной лис-перевертыш, из-за которого Ритка и оказалась в яме.

Шерсть на затылке волка мгновенно вздыбилась, и Дым издал тихий злой рык.

? Кстати, спасибо друг, - протянула зверю руку, - Ритка, хоть и особа до неприличия самостоятельна, но порой и ей помощь нужна. Ты на нее не сердись, если что - привыкла она, что ни от кого помощи не дождешься, вот и ершится.

Дым внимательно посмотрел на Тень, коротко кивнул, после чего ткнул мокрым носом в правую руку.

? Спрашиваешь, как у нее рука? Отлично. За корешки тебе отдельная благодарность.

Довольный услышанным, волк вильнул хвостом и снова обратил взор на клетку.

? Хочу допросить, - усмехнулся я, - С пристрастием, так сказать. Поможешь?

Глаза Дыма засияли. Приподняв верхнюю губу, зверь показал клыки.

? Нам бы сейчас тихое местечко...

Недослушав, волк потрусил в лес, останавливаясь и зовуще смотря на меня.

? Понял, не дурак, - кивнула я и поспешила за ним.

Дым привел нас к старому заброшенному амбару, в котором, предположительно он и отсиживался до темноты. Поставив клетку на соломенный настил, я сдернула ткань и заглянула между прутьями. Лис уже пришел в себя и от того испуганно вытаращился на наши с Дымом предвкушающие веселье лица, хотя, в случае зверя, все-таки, морду.

? Ну, здравствуй, приятель, - ехидная улыбочка искривила губы, - Что, думал, тебе все с лап сойдет? А ну-ка вылезай!

Открыв клетку, беспощадно вытряхнула лиса из его мнимого укрытия. Дым утробно зарычал, когда бурый лис попытался юрко улизнуть от нас, но был схвачен и поднят на уровень глаз.

? Даже не пытайся, - смотря в несчастные черные бусины, - Сейчас Риммы здесь нет, так что жалеть тебя некому. Давай, обращайся, или, что вы там, перевертыши, делаете.

Я поставила лиса на пол и отступила на пару шагов, освобождая немного места. Лис заметался.

? Прекрати! - рявкнула я, - Не зли Дыма, он и так не в настроении.

Волк с сомнением на меня посмотрел.

? И я тоже, - согласилась я с его невысказанным мнением.

То, что произошло дальше, я не рассмотрела, вот только что, на полу перебирая лапами, стоял лис, и вот, перед нами развалился обнаженный мужчина со спутанной серой шевелюрой, перекошенным от страха лицом, одним забинтованным ухом и рукой, весь в жутких кровоподтеках и синяках.

? Красавец, - скривилась я.

Стоящий рядом Дым солидарно фыркнул.

? Пожалуйста, прошу вас, не убивайте! - взмолился перевертыш, корчась от боли принимая смиренную позу, - Я все вам расскажу! Все, что захотите! Только не убивайте! Умоляю вас, не убивайте меня!

? Захлопнись! - рыкнула я, так как меня начало тошнить от дрожащего ничтожества, которое я видела перед собой, - Говорить будешь, только когда спрошу.

? Прошу Вас...

Дым оскалился. Мужчина, испуганно взвизгнул, но, наконец-то, принял верное решение и замолк, обреченно смотря на зверя.

? Как тебя зовут? - начала я допрос.

? Эрдан Карт, - представился лис, - я...

? Молчать.

Лис послушно заткнулся.

? На кого ты работаешь?

? Не знаю, - пролепетал Эрдан.

Дым сдвинул меня в сторону и заглянул мужчине в глаза.

? Еще раз повторяю, на кого ты работаешь?

? Я не знаю, - придушено произнес лис, - я получаю записки, но кто их пишет - не знаю.

? Как они на тебя вышли?

? Моя жена одна из похищенных. На днях ее снова забрали.

? Что они тебе пообещали?

? Они пообещали не трогать ее.

? Зачем они убивают перевертышей?

? Я не знаю, - начал всхлипывать мужчина, - Я ничего не знаю. Они обещали... Обещали, если я приведу к ним служанку приезжего мага - они отпустят Лисану. Но у портала ждали эти монстры. Я испугался. Мы побежали. Я толкнул ее в яму, а сам перевернулся.

? Куда ты должен был ее привести? - насторожилась я.

? К обрыву, - проскулил Эрдан.

? Куда именно, к обрыву?! - нетерпеливо рявкнула я.

? Я не знаю! - взвыл перевертыш.

? Твою же ж...!! - раздосадовано прошипела сквозь зубы, - От тебя никакого толку! - и уже своему мохнатому приятелю, - Черт, не спец я в допросе. Натана бы сюда, быстро бы эту лисью морду "петь" научил.

Дым согласно закивал и ободряюще положил лапу мне на плечо, от чего я едва не села на пол.

? Ну, и что нам теперь с ним делать? Кулаки так и зудят ему морду начистить, - действительно чувствуя желание врезать лису пару раз, но с другой стороны, - Только на нем и так живого места нет. Связать? - вопросительно посмотрела на волка, тот неуверенно пожал плечами, - И пусть сидит до утра, пока Римма не скажет капитану, где его искать.

Волк подумал, коротко кивнул, и вышел из амбара. Я проводила его озадаченным взглядом.

? Куда он? - так же, но напряженно смотря волку в след.

? Не знаю, - пожала я плечами.

Дым вернулся, волоча в зубах длинный отрез, а точнее отгрыз пеньковой веревки и положил его у моих ног.

? Спасибо, Дым, - благодарно улыбнулась я, - Очень кстати.

Оставив связанного по рукам и ногам лиса размышлять над своим поведением, мы с Дымом решили направить его лапы к обрыву. Из-за поврежденной руки ехать на волке было неудобно, но иного способа передвижения у меня не намечалось, да и Дым, по-моему, уже привык, что вечно таскает Тень у себя на спине.

Карл все так же мирно спал у костра, в который я подбросила половинку полена и сухих веток, чтобы бедолага за ночь совсем не околел. Магический сон крепок, сам по себе страж не проснется, а меня, от того, что он может простудиться, совесть мучает.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело