Выбери любимый жанр

Ради тебя (СИ) - Снежинская Катерина - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

- Вы смеётесь?

- Разве похоже? - усомнился Джерк.

- Всего хорошего, мастер Доусен. Буду рада, если вы нас снова навестите. Только в этот раз предлагаю всё же воспользоваться парадным входом.

- А я хотел вас на прогулку позвать, лошадок привёл. - Тиль вежливо улыбнулась и, не слушая, что он там лопочет, повернулась спиной. В конце концов, ни одни правила не требуют быть вежливой с наглецами. - На Ирьин луг съездили бы или на плотину. А то и за усадьбу Реверов можно махнуть. В лесу-то ещё снег лежит, а холмы уже подсохли. Хорошо там, травка, лютики всякие.

- Подождите, - Арьере сама остановилась, даже пару шагов назад сделала. - Вы же всю округу знаете, так? И всех, кто тут живёт?

- Да уж где мне, - Доусен смущённо почесал кончик носа. - Я ж совсем недавно приехал, месяц или около того. Хорошо, если с половиной местных перезнакомиться успел.

- Хорошо, - повторила Тильда, не слишком уверенная, что и четверть соседей хотя бы по именам знает. - Тогда скажите мне, кому здесь лучше всех про всё известно? Я имею в виду...

- Да я понял. - Джерк сдвинул шляпу на лоб, оперся об ограду обеими ладонями, покачался зачем-то. - Жрецу? - предположил не очень уверенно.

- Нет, жрец мне точно не подойдёт.

- Ну тогда бабка Ру, - убеждённо кивнул колонист.

- А кто это?

- Вы бабку не знаете? - Доусен изумился так, будто Тиль заявила, что никогда про Вечную ночь не слышала. - Хотя откуда бы? Ну это бабка, ясно?

- Нет, - честно призналась Арьере.

- Как же с вами сложно-то, - посетовал Джерк. - Ну вот с дурными болячками куда в деревне податься? Или чтоб ребёночка не случилось? Или там за зельем приворотным? Или чтоб силу этому... как его? Ну, в общем, чтоб сильным быть? К бабке, ясн’ дело!

- Действительно, и как это я не догадалась? - бормотнула Тиль под нос. - И вы знаете, где её найти?

- Да что ж я, не человек, что ль? - даже вроде бы оскорбился колонист.

- Тогда едем, - скомандовала Тильда.

От вопроса, что ему от бабки требовалось - приворотное зелье или «чтоб ребёночка не случилось» - она предусмотрительно воздержалась. Хотя любопытство и покусывало, конечно.

***

Дождь обрушился стеной - на самом деле рухнул, будто на землю из гигантского ведра выплеснули. Тиль примерещилось, что она внутри водопада очутилась: на вытянутую ладонь ничего не разглядишь, потоки воды шумели, не хуже прибоя на камнях. Доусен, видевшийся размытым силуэтом, спешился, поскользнулся на мигом раскисшей земле, почти упав.

Арьере тоже хотела спуститься - колонист не дал. Крикнул что-то, а что именно, не понять, чувствительно хлопнул Тильду по бедру, наверное, велел в седле оставаться. Джерк, волоча обоих артачащихся лошадей за собой, пошёл медленно и трудно - мускулы, кажущиеся корабельными канатами, тяжело ходили под прилипшей к спине тонкой рубашкой, а куртку он зачем-то снял.

И вдруг, так же неожиданно, как и началось, всё кончилось. Нет, дождь остался и шум тоже, но где-то там, а здесь было гораздо тише и намного суше.

- Что это за место? - спросила Арьере, разглядывая сводчатый потолок - старый, в трещинах, в ниточках корней.

Голос прокатился костяным шаром, отскочил от стен, затерявшись под аркой, заросшей сухим плющом.

- Да какая разница? - отозвался Джерк также гулко, с эхом. - Дом чей-то. Ты слезай, вот сюда садись, да поддергайку свою сними и сапожки тоже. Я сейчас огонь разведу, вмиг согреешься.

Тиль сползла по мокрому боку недовольно отфыркивающейся коняги, обернулась.

Камин когда-то, наверное, поражал размерами. Он и сейчас, обвалившийся, с затянутой паутиной веток дырой вместо трубы, выглядел чересчур большим. А мраморная колонна, единственная оставшаяся от каминной полки - нежно-розовая, украшенная каменным терновником - смотрелась неуместно ново и даже торжественно.

- Вот-вот, давай поближе к очагу, - поддержал Джерк, уже успевший приволочь откуда-то охапку колючих веток. - Да сними ты свою штуку и кофтёнку тоже, а мою куртку надень, ей даже такой дождина нипочём. Не бойся, подглядывать не стану.

- Спасибо, я...

- Да не спасибо, а натягивай. Ещё не хватало лихорадку подцепить.

- А ты как же? - не слишком уверенно спросила Тильда.

«Штучка», в смысле, жакет, на самом деле промок насквозь, да и блузка под ним тоже. Ткань ледяным пластырем липла к груди и лопаткам, холодила. Эдак и в самом деле заболеть недолго.

- Ну вы дамочка даёте! - фыркнул Доусен, сосредоточенно колдующий над неохотно разгорающимися ветками. - Где б я был, коли меня какой-то дождик доконать мог?

- Спасибо, - повторила Арьере, быстро и воровато-суетливо выбираясь за его спиной из мокрых тряпок.

Пришлось снять не только жакет с блузкой, но и сорочку, да и юбку амазонки, поколебавшись, Тиль скинула, а вот с бриджами расстаться не рискнула. Хотя куртка Джерка - очень плотная и тяжёлая, остро пахнущая мужчиной, а ещё кожей, лошадьми, табаком и почему-то солнцем - как раз до колен доставала.

- Вот это да, - восхитился колонист, глянув через плечо, - знаешь, на кого ты смахиваешь?

- Знаю, - мрачно отозвалась Тиль, поплотнее запахивая полы куртки - всё-таки корсет, да ещё модный, украшенный кокетливыми розочками и бантиками, не самая надёжная защита от нескромных взглядов. - На вокзального бродяжку.

- Что-то вроде, - ухмыльнулся Джерк, медленно поднялся, подошёл не спеша. - Не пугайся, я ж только помочь хочу.

- А я и не боюсь, - смело ответила Арьере, почти предельным усилием воли заставляя себя оставаться на месте и в сторону не шарахаться.

- У меня сестриц больше, чем пальцев на ладони, - пояснил Доусен и очень ловко, нечета иной горничной, вынул шпильки, встряхнул шевелюру Тильды. - Знаю, какая это докука, суши их потом. А такую-то красоту жалко портить.

- Спасибо, - в третий раз промямлила Тиль и отступила - на шажок, да и то не самый большой, но всё же.

Уж чересчур близко оказался Джерк, слишком большим он был и, пожалуй, опасным. Не то чтобы Арьере на самом деле верила, будто он ей вред причинить сможет, а... Ну вот как с очень крупной собакой: и понимаешь - дрессированная она, причин бросаться у неё нет, но лучше держаться подальше.

- Значит, всё же нет, - негромко уточнил колонист, заботливо заправляя прядь Тиль за ухо. - Не слишком хорош для дамы, так, что ль?

- Дело не в этом, - выдавила Арьере, рассматривая трещины, щедро украшающие истёртый пол.

Неловко ей было, тягостно и стыдно за вот этот никому не нужный разговор и саму ситуацию, нелепую до неприличия. А ещё жарко и будоражаще. Но всё же больше неловко. Или будоражаще?

- А в чём? На сестру Неба ты не смахиваешь. Или чего? Индюк твой прибьёт? Так скажи, я мигом разъясню что почём.

- И не в этом тоже.

- Ну, навязываться не стану, хоть и жаль, понятно, - вроде бы даже искренне вздохнул Доусен. - Если что решишь, так знак подай, лады?

Тильда молча кивнула и ещё на шажок отступила.

И тут ей примерещилось, будто она в лавину угодила. Всё крутанулось, и пол со стенами не то что местами поменялись, а вовсе куда-то пропали, остался лишь Джерк, и его оказалось очень много: запаха, тепла, губ, рук, плотного, жёсткого тела - только они и ничего больше.

А потом мир покачнулся и встал на место, правда, Арьере пришлось за колонну камина схватиться, чтоб не упасть - слишком уж её... ошеломило.

- Ну вот вроде от такого отказалась, - по-мальчишески проказливо разулыбался колонист. Правда, за этой лихой насмешкой ещё что-то было. Неуверенность или, может, опаска? - Ты присядь, всё ж. Я сейчас сардельки с хлебом поджарю по-нашему, по-степному. Прихватил с кухни, вот как знал. Любишь жареные колбаски? Ну чтоб вот на огне?

- Не знаю, - отозвалась Тиль, садясь на каминный приступок и запоздало соображая, что, наверное, реагировать стоило совсем не так. - Не пробовала.

***

Ливень выплеснулся быстро, рушащиеся водопады истончились до струек, а те и вовсе сменились совсем осенней, туманной, нудной, как зубная боль, моросью. Видимо, у Неба тоже случаются плохие дни и дурное настроение. А Тильда даже вздремнуть успела, дожидаясь, когда солнце снова соблаговолит показаться.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело