Выбери любимый жанр

Dark game (СИ) - "Victoria Form" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Мы вздыхаем с облегчением и садимся за стол, иногда всё же посматривая за малышами. Наша домоправительница желает нам приятного аппетита и удаляется в гостиную.

— Ну так что, вы решили насчёт переезда? — спрашивает своим музыкальным голосом Ева. Она всё больше совершенствует своё увлечение. Наверное, через несколько лет бабушка Мэри станет всемирно известной певицей. Хотя вероятность мала…

— Подождите, вы что, переезжаете? А куда? Как далеко будет находиться от нашего с Маршалом дома? Джек этого точно не переживёт! Он будто влюбился в неё… Хотя это совершенно не удивительно. Она просто неземной красоты…

Наконец заканчивает допрос Ники, и мы смотрим на неё с виноватыми улыбками.

— Мы ещё только решаем этот вопрос. Но уже склоняемся в положительную сторону. Именно для этого мы и пригласили тебя. Чтобы сообщить о том, что собираемся переехать в волшебный мир, навсегда. У нас не хватит средств, чтобы постоянно покупать жильё и мебель. Да, нам нравится, как мы сейчас живём, но нам нужны будут документы в детский сад и школу, а для этого надо будет придумывать легенды о её развитии. Она уже опережает своё время на два месяца, что же будет потом?

Я смотрю на грустное выражение лица Ники, и меня одолевает печаль от возможного расставания…

— Мы поговорим с советом магов и попробуем добиться разрешения на ваше с Джеком посещение нашего мира, а точнее, нашего дома… Мне и самому не нравится эта идея о разлуке Джека и Мэри. Смотрите, как он мило за ней ухаживает.

Обращает наше внимание Рик, и мы поворачиваем головы, одновременно жуя ужин.

Джек замечает, как моя дочка начинает засыпать, и в следующую секунду, под ее головой, появляется синяя подушка и голубое одеяльце с фамилией Рейт. Мы все дружно ухмыляемся, когда понимаем, что он поделился своими вещами. А потом когда из её рта выпадает соска, он поднимает ручку, а Мэри немного хнычет, приходя в себя, и начинает беспокоиться о своей любимой соске, но после наша бело-розовая пустышка начинает светиться синими огоньками и снова появляется во рту у моей малышки. После того как он поухаживал за ней, рыжеватый парень переваливается на попу и берёт в руки зубинатор в форме обезьянки.

— Это самое милое, что я когда-либо видела! У них действительно особые отношения.

Подытоживает увиденное Ева, и мы согласно киваем.

— Хорошо, позвоните мне, когда поговорите с вашим советом, и скажите, что мы будем готовы пройти всё и подписать что угодно, только бы Джеку и мне разрешили посещение вашей семьи.

Говорит Ники, доедая спагетти и запивая это всё соком. Мы начинаем рассказ о том, как наш мир устроен, чтобы она была в курсе обо всех правилах и нюансах. Мы не хотим, чтобы с ней что-то произошло в чужом для неё пространстве. Хоть она в нём уже была, только в другом обличии, и совершенно не помнит, что с ней произошло, а её родители так и не смогли вернуть память о том, что мы с ней сделали.

Как только мы закончили рассказ и допили коктейли, мы услышали вой сирены по всему дому и стремительно обернулись в сторону манежа. Мэри проснулась от этого воя и начала плакать, выпустив из своей крохотной ручки силовое поле. А Джек, просто повернув голову, посмотрел на двух обидчиков, и через мгновение они начали растворяться. Вот просто ни с того ни с сего. Мы видели, как у мужчин в чёрных одеждах начали растворяться конечности, и в итоге пропали они сами. При этом не осталось ни единого пятна крови и даже запаха. Поразительно просто, они вроде немного вибрируют, а потом растворяются.

Мы не успели опомниться, как непрошеные гости покинули наш дом. Я стремглав подлетела к дочери и забрала её на руки. Я уверена, что это вытворял Джек. Потому что моя принцесса в этот момент вообще находилась с закрытыми глазами и только ревела. Я принимаюсь срочно её успокаивать и смотрю с любопытством на Ники, которая оценивает взглядом своего сына и смотрит на него с непониманием.

Когда суета утихла, мы смотрим друг на друга и в сторону ничего не понимающей миссис Никалсон. Она выглядит уставшей, будто только что проснулась.

— Простите миссис Коннорс, я просто очень устала за сегодня, уснула на диване и даже не заметила этого. Простите, пожалуйста, за мою ошибку, я достойна наказания.

Корит себя миссис Никалсон, и я смотрю на женщину с пониманием. Я отпускаю её в спальню для прислуги и говорю, что просто лишим её премии. Она же не знала, что на детей нападут вампиры, да и к тому же ничего плохого с ними не случилось. Но за недосмотр наказать нужно. Отправив женщину в комнату, мы смотрим на Ники, а она выглядит довольно испуганной.

Девушка говорит, что не помнит, чтобы он проявлял такую способность, и что они вынуждены уйти. Мы провожаем Николь, успокаивая её и говоря, что всё хорошо, ведь он защищал мою дочку. Она обеспокоенно улыбается и садится в машину, пристегнув ребёнка к его креслу. Мы со светловолосой Мэри машем им вслед и уходим обратно в дом. Она уже снова склоняет головку на моё плечо, засыпая вновь. И сегодня мы решаем положить малышку в колыбель, которая находится в нашей спальне, чтобы ничего не случилось с ней ещё и ночью.

***

Вся ночь прошла как на иголках: я просыпалась каждый раз, когда дочка то перевернется, то издаст какой-нибудь звук. А в этом возрасте она весьма разговорчива, также дергалась, когда нужно было её кормить и переодевать подгузник. Весёлая выдалась ночка, но зато мне ничего не приснилось. Уже хорошо, я бы не выдержала ещё и этих переживаний. Ненавижу стандартную силу, присущую всем волшебникам, от неё живётся хуже.

Сегодня мы собираемся посетить магазин игр, хочу купить какую-нибудь куклу или мягкую игрушку. Мне хочется ещё больше обезопасить свою дочь от нападения всяких вампиров-демонов, и когда я успокоюсь и буду уверена, что на мою принцессу не будут больше нападать, я отправлюсь в волшебный мир к совету магов и выясню, какая тварь решила объявить охоту на мою принцессу. Мне уже давно хотелось всех поубивать, но эта странная закономерность меня пугает. Я не могу её оставить одну, поэтому с ней будет сидеть Линда, папа и Ева. Папа и мама приедут вместе с тройняшками, но мама и Сэм оставят своих детей жене и моему папе, пойдут вместе со мной и Эриком узнавать, в чем дело. Может, всё дойдёт до того, чего мы сами не будем ожидать. Мы планируем именно так, но все может поменяться, мама говорила, что у тройняшек скоро медицинский осмотр.

А пока мы, готовясь к прогулке, надеваем шапочку, связанную в виде красивой паутинки, и комбинезон с Мини Маус, из мультфильма «Микки Маус и его друзья». На её комбинезоне нарисована голова подружки Микки, много бантиков и разных рисунков. Сам комбинезон розовый, нам его подарила Линда. Она одна из немногих, кто знал про то, что у меня в животе росла Мэри.

Надев сверху такую же розовую кофточку, мы сели в бежево-зелёную коляску и отправились в поездку к торговому кварталу Буэнос-Айреса.

Благо он расположен не так далеко от нашего частного дома. Мы с лёгкостью добираемся до магазинчика с названием «SW Toys Collectibles». Он находится недалеко от таблички «Sarmiento» (название улицы). Раньше мы ездили к магазину немного дальше этого, в «The Magic Miror». Там немного больше выбор именно игрушек для девочек, всяких увлекательных и развивающих наборов.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Dark game (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело