Выбери любимый жанр

За границами книги (СИ) - Масловская Виктория - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

         — И что дальше? – дышал я тяжело и, держась за грудь, пытался восстановить дыхание, делая глубокие выдохи.

         — Не знаю, — он смерил взглядом комнату. – Хотя, знаешь что, полезай в шкаф!

         — Что? Ты чего, он же книжный, да и свет…

         — Вот именно! Ты лезь, а я сбегу.

         Не дожидаясь моего ответа, он стал торопливо сбрасывать книги с полок – одну за другой. Яркий свет чуть не ослепил меня. Я прикрыл глаза рукой и отвернулся.

         — Давай же, Итан. Как раз узнаем, что там.

         Тёмные тени бегали по столу, стулу, полу. Теперь, я видел, из шкафа свет исходил полностью, а не как раньше – сверху. Я осторожно подошёл к шкафу, но Уилл подтолкнул меня сзади. Меня подняло в воздух, Светлая, искрящаяся пелена закружила меня.

         Я испуганно попытался выбраться, но было уже поздно. Меня закружило и с невероятной скоростью понесло куда-то вперёд. Чувство страха и приятное чувство полёта овеяли меня. Голову задурманили странные мысли.

         Я видел девушку. И она была живой.

Глава 9.

         — Да… Да, всё в порядке… Всё хорошо. Правда всё хорошо. Да, дома… Хорошо, давай в шесть. У меня, — Джесси завершила вызов. Холодный ветер дул прямо в лицо. В городе уже светлело.

         Она поплотнее завязала шарф на шее, уткнулась подбородком в него и зашагала дальше. В руках у неё были несколько перепечатанных глав. Она уверенно вошла в редакцию, поздоровалась со всеми знакомыми и двинулась по длинному светлому коридору к кабинету Джона. Он сидел за столом и разговаривал по телефону.

         Джесс вспомнила, как два года назад Джон, встретив её на улице, предложил познакомиться. Когда уже в редакции их представляли друг другу, оба очень удивились. Сейчас, смотря на своего критика, Джесс вспомнила ту первую встречу. Хрупкий, маленький дождь. Торопящийся, суматошный город. Упавший блекло-серый зонтик. Парень, поднявший его…

         — Джесс…

         Девушка вздрогнула и за стеклянной дверью заметила Джона. Он смотрел на неё.

         — Привет, — произнесла она, закрывая за собой дверь.

         Он протянул руку, готовый принять книгу.

         — Я читал первые главы. Мне понравилось, — сухо отозвался он и отложил печатные листы на край стола. – Только ты не находишь немного странным, что этот директор фабрики чересчур злой?

         — Но…

         — И мало описаний. Добавь их, так книга сочнее будет, — он взглянул на неё. – Ты не обиделась?

         — Нет, что ты.. Я буду работать.

         По всему видимому, у критика было не лучшее настроение. Он тяжело вздохнул.

         — Я прочитаю ещё эти. Только сегодня, наверное, не успею. Можно я прям здесь исправлю ошибки и в четверг отдам?

         — Да, конечно. Спасибо.

         Она собралась уже уходить, но, немного подумав, замерла перед дверью.

         — Послушай, Джон.

         Он повернулся к ней.

         — Когда ты читал первую главу… в оригинале, ты ничего не заметил?

         Он покачал головой.

         — Что-то не так?

         — Да ничего такого, но в последнее время мне кажется…

         А что она ему скажет? Что в тетрадке её почерком стали появляться слова? Что она слышала голос героя книги, которого придумала сама?

         — Всё в порядке, — фальшиво улыбнулась девушка и вышла.

         До четырёх было ещё полчаса.

         «Успею», — решила она и свернула за угол.

         Людей здесь было мало. Среди множества магазинов, украшенных уже на праздничный лад, выделялся маленький тёмно-красный магазин с покосившейся табличкой над входом. На двери висела бумажка «Открыто», потёртая от времени и скомкавшаяся – видимо, от дождя. Джесси вошла, осмотрелась. Пыльный книжный запах бросился ей в нос. Из окон еле-еле лился свет – они были с мозаичными стеклянными витражами, которые давно не протирали.

         — Простите, — позвала девушка.

         Среди громоздких книжных шкафов появился мужчина. Его лицо показалось Джесс знакомым. Она повнимательнее всмотрелась в черты его лица, но так и не узнав, спросила:

         — Здравствуйте. Подскажите, у вас нет..?

         — А-а, — протянул мужчина, поправив очки. – Джесси Уэйн… Знаю-знаю, — он провёл рукой по одной из полок, при этом сжимал что-то в другой руке. – Как ваш писательский опыт?

         — Извините, — она пригляделась. – Вы же…

         — Стивен Мэррлоу, — он кивнул.

         Джесси часто-часто заморгала.

         — Вы… Вы так давно не издавали своих книг…

         — Я больше не пишу.

         — Но у вас были такие произведения!

         — Вы их читали?

         — Да! И «Безумная любовь», и «Тёмная безмятежность». Особенно многому меня научили «Границы свободы».

         — Вот откуда в ваших книгах такое знакомое сравнение с небом, как с наждачной бумагой.

         Он ухмыльнулся.

         — Видимо, только вы одна и читали мои книги. Знайте, что я давно уже бросил это занятие. И вам советую.

         — Как? – Джесси удивлённо вскинула брови.

         Стивен не шелохнулся. Он отвёл руку от шкафа, и Джесс заметила, что он с такой любовью прижимал к груди левой рукой. Тёмная обложка книги напомнила ей о школьном времени. Тогда она безумно влюбилась в «Границы свободы».

         — Вы так описывали героев. И пейзажи… Почему так получилось?

         — Я не распространяюсь об этом. Вы будете что-нибудь брать?

         — Но…

         — Вы будете что-нибудь брать? – раздражённо повторил он.

         — Стивен Мэррлоу «Границы свободы».

         Он еле заметно улыбнулся и исчез среди книжных шкафов.

         Его не было приличное время. Джесс ждала долго и тут услышала шорох. Она пошла на звук, ступая осторожно, еле слышно, что было довольно проблематично на каблуках. Тут из-за шкафа показалось удивлённое детское личико. Писательница улыбнулась и подошла ближе. Она увидела маленького ребёнка, лет четырёх. Девочка боязливо взглянула на Джесс большими любопытными глазами.

         — Откуда ты здесь?

         Девочка не ответила, а только медленно стала подходить к Джесси.

         —Где твои родители?

         Она не отвечала. Маленькая ручка потянулась к руке девушки, та

улыбнулась и протянула ей свою руку, но не успела девочка коснуться пальцев писательницы…

         — Эми!

         Девчушка обернулась и побежала навстречу писателю. Он вышел к Джесси, хромая – девочка зацепилась за его ногу.

         — Вот, — произнёс он, отдавая ей книгу, и назвал цену.

         Джесс порылась в сумочке и вытащила деньги.

         — Спасибо, — произнёс Стивен. – Что зашли. Ко мне давно никто не заходит.

         — Милое дитя, — она улыбнулась, указывая на девочку.

         — Племянница.

         Джесси открыла дверь, колокольчики забренчали.

         — Мисс Уэйн…

         — Она обернулась.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело