Выбери любимый жанр

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

Он был таким же огромным, как и все остальные комнаты в этом замке. Теперь эти расписанные каменные стены казались мне тусклыми и невзрачными. Единственное, что отличалось — это то, что посреди зала стоял длинный стол с разнообразными яствами. Столы буквально прогибались от изобилия еды. А прямо в центре всего этого пира восседал сам Юстасс Кид, уже прикладывавшийся к спиртному.

Его одежда тоже изменилась. На нём был чёрный смокинг, тёмно-бордовая расстёгнутая рубашка и незавязанный чёрный галстук, выглядывавший из-под воротника рубашки. При виде меня Юстасс замер. Кружка с спиртным напитком так и замерла в воздухе, не долетев до рта пирата. Своими янтарными глазами он прожигал каждую клеточку моего образа. Красный… Ему определённо нравится красный. Но я не намерена на этот раз играть в его игру. Ярость и обида переполняли меня.

— Это правда? — спросила я, стараясь сохранять спокойствие в голосе.

— Что правда? — уточнил пират.

— Я… — мне даже трудно было это выговорить. — Я… я подарок?

— Да, — тут же не задумываясь, ответил Кид.

Причем так, словно это был сам собой разумеющийся факт. Иначе просто и быть не может. От этого я невольно прикрыла ладонью глаза и нервно засмеялась. Значит, эта Миледи не лгала. Я действительно подарок. Просто вещь, которую можно взять и передать другому. Вот так просто!

Что-то во мне сломалось. Гнев ослеплял. Хотелось выплеснуть всю эту ярость и продемонстрировав Юстассу Киду то, каково это быть на грани разума.

— Ты хотел посмотреть на мою способность… — заметила я, после чего приподняла руки перед собой и заставила прямо из деревянного стола вырасти несколько лиан, что змеей обвились вокруг шеи пирата в несколько колец и сдавливали её всё сильнее и сильнее. — Так посмотри же, — я не кричала и не плакала. Просто улыбалась, глядя в янтарные глаза капитана пиратов.

Кид не сразу понял, что произошло. Он шокировано смотрел на лианы, пытался дернуться и вырваться из злосчастной ловушки, но потом посмотрел на меня. Не знаю, что его смутило: то, что это делаю я или то, что это делаю я, улыбаясь, — но он перестал сопротивляться. Просто положил руки на подлокотники стула, на котором сидел, и неотрывно следил за мной.

— Так вот как ты намеревался сдержать свое слово, Кид? — спросила я, заставляя лианы с каждой секундой сжиматься всё сильнее и сильнее. — Раз я не стала твоей подстилкой, то ты просто отдашь меня первой своей любовнице как какую-то безделушку? Сувенир с путешествия? — Цвет лица пирата стал бледнеть, а потом и вовсе синеть. — Каждое твоё слово — ложь! — Я чувствовала, что мой голос дрожит. Я делала небольшие шаги в сторону пирата, и в конце концов нас разделял лишь только стол с едой. — Если ты изначально предвидел такой исход, то знай — это жестоко. Видно, ты полностью оправдываешь своё прозвище самого жестокого новичка этого года!

Руки Кида были свободны. Я специально не оплетала их лианами, чтобы он попытался сопротивляться, использовал бы свою силу и попытался убить меня или хотя бы освободиться, но пират не шевелился и лишь принимал всю ярость, направленную на него. Шея до такой степени сжалась, что приобрела неестественный вид. Ему катастрофически не хватало кислорода. Глаза стали медленно закатываться назад. Кид терял сознание, и даже в таком состоянии он ничего не сделал, чтобы предотвратить моё покушение.

На какой-то момент мне стало страшно. Я… я убиваю человека! Да, он ублюдок, но я не хочу становиться убийцей! Не хочу!

— Надеюсь, что как только ты уедешь отсюда, я больше никогда не увижу тебя. — После этих слов я заставила лианы исчезнуть, освободив горло Кида.

Пират тут же начал хватать ртом воздух и громко кашлять, обхватив горло руками, а потом одним огромным глотком осушил свою кружку и посмотрел в мою сторону уже более осмысленным взглядом. Его дыхание всё ещё было глубоким и прерывистым. Мне не понять того, что за эмоции отражались у него на лице. Он ненавидел меня? Нет. Это не похоже на ненависть. Это даже на злость не похоже, однако некая агрессия в нём всё же чувствовалась. Что он сделает?

Но он ничего не делал! НИЧЕГО! Это вновь будило во мне злость. Сколько можно? Пускай он хоть что-нибудь скажет! Почему только и делает, что хлещет этот свой чёртов ром? Я только что попыталась убить его и практически сделала это, а он ведёт себя так, словно я случайно вместо чая приготовила кофе. Или он уже вообще меня за личность не держит? Думаю, у дворовых собак и то больше шансов обратить на себя внимание Кида, нежели у меня!

Это было последней каплей. Мне ничего не оставалось, кроме как признать свое положение. Сев за стол в самом дальнем углу, подальше от Кида, я облокотилась на спинку стула и устало закрыла глаза.

Да катись оно всё к чёрту… Всё. Нет больше сил.

Когда Кид уплывёт с этого чёртова острова, у меня не будет и шанса отсюда выбраться. Единственный путь выжить — подчиниться. Во всяком случае, до того момента, пока не созреет план или не появится шанс к побегу. Но надо учитывать, что в одиночку против Миледи мне не справиться.

Тлен… разрушение… что может противостоять такой силе? Она же просто ходячая Смерть! Я видела это собственными глазами. От бедной служанки даже останков не осталось. Только прах, который тут же развеялся по комнате. Сам этот остров напоминает загробную жизнь. Ни зелени, ни света. Вечная тишина. Вечный мрак.

Дверь в танцевальный зал вновь открылась и в помещение вошла смеющаяся Миледи. На ней было платье, похожее на моё, вот только чёрное. Вообще она словно сделала зеркальное отражение меня самой. Причёска, макияж… что бы это значило?

— А вот и я! — радостно представилась она и тут же подбежала ко мне. — Джекит, милая, смотри! — Миледи покрутилась передо мной в платье. — Нравится? Мы теперь с тобой как сёстры, не так ли?

— У меня уже есть сестра, — заметила я, игнорируя искусственную улыбку девушки.

-Ее у тебя больше нет, — неожиданно тихим и ледяным голосом произнесла девушка сохраняя милую улыбку на лице, от чего ее слова приобретали еще более ужасающий окрас. — Все кто был в прошлом, отныне мертвы, поняла? Я твоя сестра, твой друг, мать, дочь, госпожа… Отныне я всё для тебя, запомни это. У тебя больше нет ни дома, ни семьи, ни жизни. Запомни, иначе у нас возникнут небольшие проблемы.

Я смотрела в глаза девушки и вспоминала, что когда-то Кид говорил подобные слова мне. Вот только если я смотрела в его глаза, то видела дьявола, а тут я смотрю в глаза ангела — и вижу Ад. Это не человек.

— Да, — я натянула милую улыбку. — Мне уже когда-то подобное говорили.

— Вот и отлично! — воскликнула девушка, захлопав в ладоши и поворачиваясь к Киду, что неотрывно наблюдал за нами. — Милый, ты уже поел? Может, потанцуем?

Юстасс Кид пытался что-то сказать Миледи, дав понять, что он не танцует, но стоило девушке схватиться за его руки, как пират замолчал. Я услышала музыку. В конце зала за моей спиной появились пираты Саула в смокингах и с музыкальными инструментами в руках. Они играли то весёлую музыку, то грустную. Всё зависело от заказов хозяйки замка, которая требовала, чтобы бал продолжался «вечно».

Комментарий к Глава 23. Тлен. 崩壊 – 崩壊 (Хокаи – Хокаи) – Распад, тлен.

Ну и немного на разогрев:

Кид – https://pp.vk.me/c615818/v615818813/29a55/MszlV0L3IHM.jpg

Джекит – https://pp.vk.me/c633727/v633727259/3cadf/i-p8CvP-kDQ.jpg

====== Глава 24. План. ======

Музыка грохотала, ускоряя с каждой секундой ритм. Прошло уже полчаса, а Миледи всё так же требовала продолжение веселья и заставляла красноволосого пирата танцевать с ней. От смеха Миледи и игры музыкальных инструментов даже пол под ногами дрожал, но я ничего этого не слышала. Единственный звук, что был мне сейчас доступен, это стук собственного сердца. Он оглушал, стуча подобно барабану.

Я смотрела на длинный стол, усеянный разнообразием ароматных блюд, но понимала, что ко всему прочему мне кусок в горло не лезет. Я слаба, а после использования своей способности на Киде окончательно лишилась сил. Мне нужна еда. Знать я это знаю и понимаю, но не могу. Некий барьер в сознании не позволял даже обычной воды из кувшина глотнуть. Всё может таить в себе опасность.

78
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело