Выбери любимый жанр

Умри для меня - Плам Эми - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Пожалуйста, Кейт.

Может достаточно правды на сегодня? Для тебя и так был достаточно тяжелый день, и без моих научно-фантастических рассказов, который могут тебя расстроить.

я кивнула.

Он пропустил свои пальцы сквозь мои волосы и заправил одну прядь мне за ухо.

Я вздрогнула от его прикосновения.

— Кейт, в чём дело? Пожалуйста скажи мне.

Мои мысли метались в разные стороны.

Наконец, я посмотрела прямо на него, заставляя себя быть решительной, чтобы сказать эти трудные слова.

— Я должна быть честной.

Я никогда не влюблялась так прежде.

Я никогда.

.

.

я подняла глаза к потолку, для того, найти хоть что-нибудь, что мне поможет набраться мужества и продолжить, ничего не найдя, я глубоко вздохнула, прежде чем встретиться с ним взглядом.

— У меня никогда не было такого сильного чувства к кому-то.

И если я позволю себе сохранить эти чувства к тебе.

.

.

Лицо Винсента было спокойно, но в глаза были полны отчаяния, пока он ждал приговора, которое, он понимал, обязательно последует.

Я заставила себя продолжить.

— Я не могу представить как переживать то, что произошло сегодня постоянно.

А когда настанет твоя очередь, все будет только хуже.

Я не смогу спокойно смотреть как ты снова и снова умираешь.

Это слишком сильно напоминает мне смерть родителей.

Я задыхалась от своих слов и начала плакать, а Винсент подошел ко мне, но я вытянула руку, останавливая его.

— Если бы я в итоге полюбила тебя, то я не смогла бы так жить.

В вечной агонии.

Понимания, что ты воскреснишь, или как там это называется, может оказаться недостаточно, чтобы снова и снова переживать твою смерть.

Ты не можешь просить меня об этом.

я не смогу так жить.

Я резко поднялась на ноги и, утирая слёзы, побрела к двери.

Он проследовал за мной, тихо прошел по коридору в прихожую и неподвижно встал, как я взяла свою куртку со скамейки и начала бороться с дверной ручкой.

Винсент открыл для меня дверь и, положив руки на мои плечи, осторожно развернул меня к себе.

— Кейт, пожалуйста взгляни на меня.

Я не могла поднять свои глаза и посмотреть ему в лицо.

— Я понимаю, — сказал он.

Наконец, я подняла глаза и посмотрела ему прямо в глаза.

Его глаза были холодными.

пустыми.

— Прости за ту боль, которую я причинил тебе, — прошептал он, и сбросил руку с моего плеча.

Я развернулась и пошла, пока у меня всё ещё оставались силы уйти от него, а когда ворота за мной захлопнулись я побежала.

Глава 22

Я добралась до своей комнаты, не увидевшись ни с бабушкой и дедушкой или с Джорджией, и заперлась у себя.

я свернулась калачиком в углу кровати, время казалось остановилось.

Я чувствовала как меня разрывает между уверенностью, что я всё сделала правильно, и мучительным сомнением, что в течение десяти минут я разрушила какие-либо шансы, которые, возможно, имели надежду на светлое будущие.

На любовь.

Хотя я знала его не долго, я чувствовала, что если всё продолжалось, я бы влюбилась в Винсента.

В этом не было никаких сомнений.

И если это принять за отправную точку, я понимала, что это не был лишь какой-нибудь легкомысленный романчик.

Мое сердце было бы уничтожено.

Я была в этом уверена.

И испытывая всё это к нему, я не могла рисковать, с болью смотреть, как его неоднократно ранят, убивают или даже уничтожают.

Он говорил, что это возможно: Его бессмертие имеет свои ограничения.

Потеряв маму и папу, я отказываюсь терять кого-то еще из тех, кого я люблю.

Старое изречение звучало уже по-другому.

Оно должно было звучать так: Лучше не любить совсем, чем полюбить и потерять любовь.

Я сделала всё правильно, успокоила я себя.

Так почему я чувствую что совершила самую большую ошибку в своей жизни?

Я закуталась в одеялом коконом и медленно погрузилась глубже в свои страдания.

Я позволила боли, поглатить меня.

я это заслужила.

Мне не следовало никогда открываться.

Спустя несколько часов, постучала Мами, сказав, что пора ужиать.

Какое-то мгновение я успокаивала свой голос, а потом прокричала, — Мами, я не голодна.

— Спасибо! — через несколько минут послышался тихий стук в дверь.

— Можно нам войти? — послышался голос Джорджии с другой стороны, и не, дожидаясь ответа, моя сестра с бабушкой зашли на цыпочках в мою комнату.

Сев по обе стороны от меня они обняли меня и ждали.

— Всё из-за Мамы с Папой? — наконец спросила Джорджия.

— Нет, на этот раз дело не в Маме с Папой, — пробормотала я, усмехнувшись, — во всяком случае не только в Маме с Папой.

— Из-за Винсента? — спросила она.

Я со слезами на глазах кивнула.

Он.

.

.

Винсент, — я почувствовала как Мами с Джорджией переглядываются поверх моей головы, — сделал нечто, что причинило тебе боль? — сказала Мами, пробегая пальцами вверх и вниз вдоль моей спины.

— Нет, это была я.

Я просто не могу.

.

.

Как я смогу им всё объяснить? Что я не могу позволить себе быть рядом с ним.

Это было слишком рисковано.

— Я понимаю о чём ты говоришь, — сказала Джорджия.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Плам Эми - Умри для меня Умри для меня
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело