Выбери любимый жанр

Умри для меня - Плам Эми - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Ты просто боишься кого-нибудь снова полюбить.

Вдруг они тоже исчезнут.

Я положила голову Мами на плечо и вздохнула, — Всё очень сложно.

Приглаживая мои волосы рукой, и поцеловав меня в макушку, она спокойно ответила, — Это всегда сложно.

Я купила груду романов на английском в книжном магазине, а теперь они нашли прибежище в темной пещере моей спальни, сказала Мами, — пока я была все выходные в зимней спячке.

Она всё поняла и после того, как оставила блюдо с водой, чаем, фруктами и разными видами сыров и печенья на моем туалетном столике, оставила меня в покое.

Я провела оставшуюся часть дня погрузившись в чужую историю.

В редкие мгновения, когда я откладывала книгу, моя собственная боль возвращалась и обжигающи ранила.

У меня было такое ощущение, что я являюсь мишенью циркового метателя ножей.

Если я не о чем не думала, то могла избежать поражения лезвием, пролетавших со свистом в моей голове.

Время от времени я проваливалась в сон, но тут же просыпалась, от мучительных снов, которые в мгновение растворялись, не оставив и следа.

Я не могла не оглядываться иногда, интересно, вдруг я увидела бы Винсента, притаившегося в тени.

Приходил ли он посмотреть на меня, когда был порящим? — думала я.

Я знала он мог парить вокруг моей комнаты при всех.

А может нет.

Может для него, это был как раз тот случай, когда «с глаз долой из сердца вон» и мой выплеск эмоции был достаточно эффектным, чтобы остановить его от попыток увидеть меня снова.

Именно этого я хочу, — говорила я себе.

Разве нет?

Если я позволю себе думать, это будет конец.

Так что я отключила мозг, и отдала бразды правления телу, без вмешательства разума.

В целом казалось, что я справилась с поставленной задачей.

Я не могла жить без него.

Я была замкнутой.

Самонадеянной.

Может быть я не была счастлива, но я не была печальной.

Я была просто.

.

.

Здесь.

Школа была долгожданным облегчением.

Она помогла, дни протекали в немом однообразии.

Наконец, вернувшись однажды домой, я поняла прошло уже почти две недели, как я ушла от Винсента.

Мне казалось, что прошли месяцы.

Я уже поздравлял себя за завершить марафон, хотя я едва миновала стартовую линию.

Как-то, поднявшись по лестнице метро на своей улице, я была удивлена, увидев знакомую фигуру, прислонившиюся неподалеку к телефонной будке.

Это была Шарлотта.

когда она увидела меня ее красивое лицо просветлело.

— Кейт! — крикнула она, подпрыгнув и наклоняясь, чтобы поцеловать меня в обе щеки.

— Шарлотта.

— Какой сюрприз! — я улыбнулась, с любопытством осматриваясь вокруг, на случай если с ней еще кто-нибудь был.

— Жду Чарльза.

А вот и он, — сказала она, взглянула на лестницу подземки, которая находилась позади меня.

Подошел Чарльз, его руки и ноги были неповреженными, выглядел здоровее, чем когда-либо и веселее.

Он нахмурился, когда заметил меня.

— Что этот человек здесь делает? — спросил он.

— Гм, у меня есть имя.

И отвечая на твой вопрос, я живу здесь, — ответила я, защищаясь.

— Ты не единственный человек в Париже, который пользуется rue du Bac Metro.

— Нет, я хотел сказать, что ты делаешь здесь с Шарлоттой.

— Я просто с ней столкнулась.

случайно.

Почему я оправдываюсь перед этим наглым парнем? задавалась вопросом, недовольная собой.

— Я подумал, раз ты бросила Винсента, мы тебя больше никогда не увидим.

— Ну, — растягивая на своем лице фальшивую улыбку, — вот она я.

— Что ж, Шарлотта, рада была тебя повидать.

надо идти.

Я развернулась и пошла прочь, но Чарльз прокричал мне в след.

— Тебе просто недостаточно того, что ты можешь получить о нас, мертвых парней, а? Чего же ты хочешь теперь? Ты хочешь, чтобы мы снова спасли твою жизнь? Или ты собираешься завести нас в смертельную ловушку, как ты Амброуза?

— О чем ты говоришь? — закричала я, развернувшись к нему.

— Ни о чём.

Я ничего не говорил.

Просто забудь, что я сказал, — сплюнул он.

Сунув руки в карманы штанов он повернулся и зашагал прочь.

Шарлотта виновато посмотрела на меня.

— Что это было? что я такого сделала? — я ахнула.

— Ничего, Кейт.

— Ты ничего не сделала.

— Не беспокойся, это всё заморочки Чарльза.

— И всё же, почему он напал так на меня? — я все еще находилось в шоке.

— Эй ты не хочешь спуститься к реке? — спросила она, не обращая внимания на мой вопрос.

— Я вообще-то надеялась, что в какой-то момент столкнусь с тобой, всё-таки мы соседи и всё-такое.

— Конечно, не то что я тебя не видела поблизости.

— Я просто не думаю, что было бы уместно бегать за тобой по улице.

— Не говори мне что ты преследуешь меня, — сказала я полушутя.

Шарлотта не ответила мне, но улыбнулась как кошка.

— что? ты следила за мной?

— не волнуйся, Винсент не просил меня об этом.

Просто следить за людьми часть того, что мы делаем, и иногда мы не можем остановиться, трудно не следить за людьми, которые нам интересны.

— Я тебе интересна?

— Да.

— Почему?

— Давай-ка посмотрим.

Ну, ты первая девушка, в которую влюбился Винсент, с тех пор, как стал ревенентом.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Плам Эми - Умри для меня Умри для меня
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело