Выбери любимый жанр

Покер со смертью (СИ) - "stezia" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Мол на ватных ногах вышла из кабинета. Расплата за совершенный «грех» настигла её слишком неожиданно, слишком масштабны и ужасны были последствия. Конечно, Метьюс имела полное право психовать и совершенно справедливо наказала её, она бы на месте капитана поступила точно так же, но на душе все равно было паршиво.

Слова женщины, что Эрик использовал её, острой занозой засела в мозгу. С одной стороны он ни разу не воспользовался их связью чтобы «защититься», раз и навсегда избавившись от обвинений. А с другой, глубоко в душе она понимала, Рид, при других обстоятельствах, никогда бы не добивался её внимания. При наличии такого выбора моделей и просто красивых женщин, что окружали мужчину, заурядная, среднестатистическая барышня вряд ли смогла бы хоть чем-то заинтересовать плейбоя-миллионера.

Этвуд вызвала такси и поехала домой, ей ещё предстояло позвонить родителям Тобиаса и узнать не нужна ли какая-то помощь в организации похорон.

***

Церемония была назначена на среду, а сама служба должна была проходить в одной из церквей Кенвуда. Родители Итона отказались проводить стандартные полицейские похороны, решив провести все в узком кругу. Хотя понятие «узкий круг» у Эвелин Джонсон было достаточно специфичным.

Зал украшенный лилиями был забит под завязку, а сама Эвелин громким, хорошо поставленным голосом читала свою прощальную речь. Молли видела то там, то тут знакомые лица: Метьюс, Питер, Уилл, ещё несколько человек с академии и участка.

Она расположилась на последнем ряду, под стенкой и наблюдала за Джонсон.

Удивительно, эта женщина даже из похорон собственного сына умудрилась сделать рекламную компанию. Утром все обложки её изданий пестрили историей жизни Тобиаса: его детскими и юношескими фотографиями, подробностями жизни. Только роман с Беатрис Приор остался сокрыт от посторонних глаз, но тут Молли была уверенна не обошлось без Эрика.

Эвелин даже не постеснялась просить её прокомментировать их дружбу с её сыном, но Мол категорически отказалась. Отказ разозлил женщину, хоть она всячески и старалась это скрыть.

Когда служба подошла к концу и присутствующих попросили пройти в холл, где были расставлены закуски, Мол осталась в зале и подошла к гробу. Положил руку на гладкую поверхность и тихо прошептала:

— Прости меня Тобиас!.. За все!..

С тяжелым сердцем она покинула церковь, в голове крутились мысли, что если бы она не улетела, они бы с Итоном скорей всего работали, и не было бы этой злосчастной поездки, унесшей две жизни…

Трис…

На завтра были назначены её похороны и Мол вела диалог с самой собой, отправлять ли записку с соболезнованиями Эрику или не стоит.

Решившись, она попросила таксиста остановиться возле Аон-центра, взяла на ресепшене бланк с ручкой и, пару секунд поразмышляв, написала:

« Мне очень жаль! Беатрис была замечательной девушкой! Прими мои соболезнования! Мол.»

Сложила листок, запечатала его в конверт, что лежал рядом на стойке, и, подписав «Эрику Риду», попросила девушку администратора передать его в офис Технолоджис Интерпрайз.

Такси стояло в пробке на Мичиган-авеню, когда в кармане завибрировал телефон. Увидев номер капитана, Мол похолодела, но все же нажала ответить.

— Этвуд! Где вы сейчас?

— Еду домой!

— Приезжайте в участок, как можно быстрее! — отрезала Метьюс и отключилась.

Молодая женщина невероятно нервничала, когда через тридцать минут входила в здание полицейского участка. Что её там ожидает? Разговор с представителями отдела внутренних расследований или предложение уволится без компенсаций по-тихому?

***

Капитан кружилась по своему кабинету как акула и это было показателем серьёзной озабоченности и взвинченности. Через несколько минут на пороге появились Уилл и Питер, Метьюз пригласила их в кабинет и, встав у стола, медленно начала говорить:

— Только что пришел отчет техников. Кто-то покопался в тормозной системе машины. Они утверждают, что это не было несчастным случаем. Её повредили специально! Совершивший это, точно знал, что делает. У них не было почти никаких шансов. Кадиллак Эскалейд весит три с половинной тонны, отказ тормозов на скорости при таком весе — фатально, — капитан гневно поджала губы. — Это было хладнокровное и расчетливое убийство!

Детективы пораженно молчали, переваривая услышанное.

— Но кто мог такое совершить? — озвучил в слух общую мысль Питер.

— Это и предстоит узнать! Мы берем это дело!

Мужчины оглушенные открывшимися подробностями вышли из кабинета, Мол поднялась за ними, но капитан остановила ее:

— Этвуд, останьтесь! — она выложила на стол её значок и пистолет. — Хоть я ещё невероятно зла на вас, но сказала вам правду — вы мой лучший детектив! Не совершайте больше подобных ошибок — не рушьте свою карьеру! Второй раз я вас не прощу! Делом Миранды Метл будут заниматься Янг и Хейес, даже на пушечный выстрел туда не лезьте. На вас убийство Беатрис Приор и Тобиаса Итона! Найдите мерзавца, который совершил это, и принесите мне его голову!

Молли кивнула головой, забрала свои вещи и молча вышла из кабинета.

========== Глава 21 ==========

Этвуд до вечера сидела в кабинете, просматривая фотографии и отчеты с места аварии, заключения техников, патологоанатомов и криминалистов, пытаясь понять с какой стороны подойти к расследованию.

Надо разобраться с мотивом.

Кто был целью, а кто случайной жертвой?

Допустим, зачем убивать Тобиаса?

Месть преступника, когда-то пойманного и вышедшего на свободу?

Но они начинали карьеру в одно время, все дела вели вместе, она бы тоже попала под удар. Или её спасло то, что в выходные она отсутствовала в стране?

С другой стороны, целью могла быть Беатрис.

Но кто хотел убрать молодую успешную женщину? Конкуренты, бывший любовник, партнеры по бизнесу.

Вот только партнер у неё был только один — человек, которого уже подозревают в убийстве и избиении.

Мол судорожным движением схватилась за горло, словно в попытке сбросить невидимую ладонь, что сдавила гортань, перекрывая кислород.

Глупое, доверчивое сердце не хотело в это верить, но холодный разум упорно твердил древнюю истину:

«Is fecit cui prodest — тот сделал, кому это выгодно».

Ей надо поговорить с родителями Трис, с работниками компании, ей надо докопаться до правды, какой бы ужасной та не была.

***

Утром она отправилась в офис Технолоджис Интерпрайз. Её встретила Нора, секретарь Эрика Рида и Беатрис Приор.

— Чем могу вам помочь, детектив?

— Я хочу поговорить со всеми, кто в последние дни контактировал с мисс Приор, а особенно с её помощником, — сходу перешла в наступление Этвуд.

— Зачем? — удивилась девушка. — Это ведь был несчастный случай?

— Нора, обстоятельства аварии, в которой погибла мисс Приор, вызывают много вопросов. И любая информация может помочь полиции, — Нора понятливо кивнула.

— У мисс Приор не было личного помощника, его функции выполняла я.

— Скажите, Беатрис в последнее время была чем-то расстроена или подавлена?

— Она последние недели переживала из-за одной сделки, — голос Норы сделался тихим и каким-то напуганным. — Одна из дочерних компаний, работающих на правительство и Пентагон, предложила Технолоджис Интерпрайз контракт. Многомиллионный контракт. Но мисс Приор не хотела заключать его, её смущали некоторые моменты и моральные в том числе. Она не распространялась, но я слышала, как в прошлую среду она спорила с братом. Мистер Рид давил на сестру, чтобы она поставила свою подпись под контрактом, но Беатрис не соглашалась, а сроки поджимали, — девушка сложила дрожащие руки в замок и положила их на стол. — Я знаю, что, если бы они не пришли к соглашению на этой неделе, то компания бы выбрала другого разработчика…

Звук двери, с грохотом ударившейся об стену, заставил обеих женщин испуганно подпрыгнуть, оборачиваясь.

В дверном проеме стоял Рид.

И вид у него был, мягко говоря, свирепый: глаза метали молнии, губы зло сжаты.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Покер со смертью (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело