Выбери любимый жанр

Эльфийский трэш 2 (СИ) - "noslnosl" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

- Величайший волшебник Драко Малфой, хозяин помог Добби! Добби так счастлив! Что пожелает великий?! – Произнёс домовик, пожирая меня подобострастно-восхищённым взглядом.

- Добби, сгоняй в дом, где живёт Гарри Поттер, забери его сову и оправь её в нашу совятню. Позаботься о птице наравне с нашим филином. Потом забери из дома вещи, а главное – волшебную палочку Поттера и тащи сюда.

Добби с хлопком исчез.

- Драко, я всё хотел узнать, этот красивый карлик, Добби, он кто? – Спросил Поттер.

- Волшебники в древности вывели особую расу магической прислуги – домовиков, Добби один из них, он служит нашему роду. Остальные домовики не такие красивые, я бы сказал – уродливые. В Хогвартсе их целая община. Стоят они очень дорого, как хороший дом, поэтому такого слугу могут себе позволить лишь обеспеченные маги. Зато они очень преданные и исполнительные.

- Понятно, – ответил Поттер.

- Гарри, я тут недавно общался с девочками с других факультетов, и они задали очень интересный вопрос. Они меня спросили: «Драко, ты же общаешься с Поттером? А почему он, будучи богатым, ходил в обносках?». Ещё ты говоришь, что тебе не нравиться жить с твоими родственниками. Скажи, Гарри, у тебя же от родителей досталось приличное состояние, что тебе мешает купить дом, одежду, и нанять прислугу или же купить себе домовика?

- Но у меня нет ключа от сейфа. Да и кто меня проводит в Косой переулок? – Пробормотал Поттер, отведя взгляд в сторону.

- Скажи, вот как ты думаешь, если человек потеряет чековую книжку, банк что, запретит ему доступ к своим деньгам?

- Вряд ли. – Мальчик задумался. – Наверное, ему дадут новую чековую книжку.

- А чем, по-твоему, отличается магический банк, кроме издевательского отношения гоблинов к людям?

- То есть, я могу прийти в Гринготтс и попросить сделать новый ключ? – Спросил Поттер.

- Верно! Ну а то, что тебя некому сопроводить... Тебе сколько лет?

- Одиннадцать, скоро двенадцать будет.

- Раньше в этом возрасте люди уже женились, а ты не можешь до Лондона добраться?! Тем более, владея волшебной палочкой… Есть такой транспорт, называется автобус «Ночной рыцарь». Короче говоря, этот транспорт для волшебников, которые не могут или не умеют аппарировать, он может доставить мага в любую точку Англии. Чтобы его вызвать, достаточно встать у пустынной дороги и бросить на неё волшебную палочку. Проезд, конечно, стоит дорого и, судя по слухам тех, кто пользовался автобусом, он жутко некомфортный, но в крайней ситуации это выход.

- Я и не знал о таком, думал, что волшебники только на мётлах летают. – Поттер покраснел от стыда.

- Да ладно! Ты что, совсем не изучал мир, в котором теперь живёшь? У магов много способов перемещения. Зачарованные порталы, порталы-камины, аппарация, тот же портальный автобус. А мётлы используются лишь в Англии, в остальном мире много иных летающих артефактов. Нам же на чарах об этом в самом начале рассказывали, ты что, не слушаешь о том, что говорят учителя?

- Ой, точно! Просто я забыл. – Произнёс Поттер. – Там же был какой-то мужик, летающий на щите, ковры самолёты, летающие бочки…

Захотелось приложить руку к лицу и закатить глаза, но сдержался. Как же мне повезло с ученицей! Гермиона сама стремиться получить знания, её постоянно тянет на эксперименты, в общем талантливая и любознательная девочка, которая точно не забыла бы о типах летающих артефактов…

В комнате с хлопком появился Добби, рядом с ним большой и массивный сундук, причём не зачарованный. Напитываю слугу ба-хионь и отпускаю его повелительным жестом руки.

- Гарри, скажи, пожалуйста, как ты с таким сундуком управляешься? Он же даже на вид не подъёмный и на нём совсем нет чар…

- Это Хагрид… Ну… – Поттер собрался с мыслями. – Мы когда ходили по Косому переулку и зашли в магазин сундуков и сумок, Хагрид настоял на покупке этого сундука, чтобы я не тратил лишних денег.

- Да-а-а… С Хагридом всё понятно, для него такой сундук, словно шкатулка, он его под подмышку возьмёт и веса не почувствует, но у тебя же мозги должны иметься? Разве не приходили в голову мысли купить что-то более компактное и с чарами незримого расширения, чтобы не надрываться?

- Но… Хагрид так настаивал, что я просто не сумел ему возразить.

- Гарри, но это же твои деньги? Ты сам, а не кто-то другой, должен ими распоряжаться. Если считаешь, что тебе навязываемая вещь не нужна, то не стоит вестись на уговоры окружающих. Надо проявлять характер. Сказал нет, и всё. Будут настаивать, шли всех Мерлину в шоколадный глаз! Скажи, это не ваши деньги, а мои, что хочу, то и покупаю! Понимаешь? – Пришлось лёгкими ментальными воздействиями простимулировать мальчика на улучшение мыслительного процесса.

- Понимаю! В следующий раз так и сделаю. – Мальчик воодушевился. – Драко, ты прав! Это, черт подери, мои деньги, и я сам могу ими распоряжаться! Никакие Дурсли мне не указ, отныне я буду покупать что захочу! Странно, что я не подумал об этом раньше. Зачем ходить в обносках Дадли, если я могу купить вещи, какие пожелаю… – И более грустным тоном добавил. – Жаль, что до сейфа в ближайшее время мне не добраться.

- Да не проблема. – Трансмутирую толстую пачку французских франков номиналом банкнот по 500. – Держи, тут полмиллиона франков – это примерно 52 000 фунтов.

Поттер дрожащими руками, словно реликвию, взял пачку банкнот.

- Драко, – шёпотом сказал мальчик. – Но это же целое состояние!

- Ерунда, это всего лишь трансмутированные деньги.

- То есть, они не настоящие?

- Почему? Настоящие. Копия, но очень качественная, разницы никто не заметит, так что не беспокойся.

- Но… Выходит, что это поддельные деньги?! – Поттер сильно заволновался.

- И что? Тебя что-то смущает? Тебе-то какая разница? Когда подделка не уступает качеством оригиналу, то можешь считать, что вещь настоящая. Тебя за руку никто не поймает и в нарушении закона не обвинит. Или ты переживаешь о магловской экономике?

- Нет… Я боюсь, что кто-то обнаружит что это подделка, – сказал Поттер.

- Тогда можешь успокоиться, потому что для всех, кроме нас с тобой, эти деньги будут настоящими. Даже не задумывайся о такой ерунде. И ещё совет – не давай денег Беллатрисе, она опять всё проиграет в казино.

- Хорошо, - с серьёзным видом кивнул головой Поттер. – Беллатриса – это та женщина, с которой ты вчера пришёл ко мне? Белла?

- Она-она.

- Её зовут прямо как сторонницу Воландеморта, – сказал Поттер.

- Вот это совпадение, да?! Кстати, она тоже родом из Блэков и приходится тебе тётей в каком-то колене…

- Правда? – С надеждой спросил мальчик.

- Я тебе разве когда-то врал?

- Нет-нет, я просто удивлён. Обнаружить родственников, причём столь неожиданным способом…

В дверь номера раздался стук. Отпираю её при помощи телекинеза. В номер заходит Беллатриса.

- Привет, пупсики. Вижу, вы уже проснулись. – Девушка одарила нас радостной улыбкой.

- Белла, у тебя подозрительно довольное лицо, словно и не испытываешь мук похмелья. Ты что-то задумала?

- Нет, Дракусик, – продолжая радостно сиять, ответила девушка. – Всего лишь выпила антипохмельное зелье и сразу жизнь заиграла новыми красками. Вы как смотрите на то, чтобы спуститься на завтрак?

- Это дело мы любим. Скоро будем, ты пока закажи нам чего-нибудь вкусного и побольше!

- Ха-ха-ха! Жду вас в ресторане. – Беллатриса выпорхнула из номера, прикрыв за собой дверь.

- А в чём я пойду на завтрак? – Расстроенным голосом спросил Поттер.

Извлекаю из кармана недавно купленный костюм, рубашку и нижнее бельё.

- Держи, все вещи новенькие, зачарованные на комфорт и ни разу не использованные. – Протягиваю одежду мальчику.

- Спасибо. – Стеснительно пробормотал Гарри, принимая одежду.

После завтрака мы устроили шопинг. Вначале прошлись по магической Торговой площади. Что мне там нравится – в лавках принимают магловскую валюту. После мы перебрались в магловскую часть города и устроили шопинг по Парижским бутикам. Поттер по совету Беллатрисы брал одежду не только по размеру, но и на вырост, чтобы было, что надеть в будущем. В целом он спустил на вещи около пятнадцати тысяч фунтов. В первый раз мальчик расплачивался неуверенно, во второй уже более уверенно отсчитывал купюры, ну а вскоре, поняв, что никто и не думает его обвинять в использовании фальшивок – не на шутку разошёлся. Все вещи мальчик складывал в свою новую кожаную сумку коричневого цвета с чарами незримого расширения, висящую на плече.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эльфийский трэш 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело