Выбери любимый жанр

Эльфийский трэш 2 (СИ) - "noslnosl" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

По дороге в гостиницу мы зашли в магазин, Беллатриса купила несколько ящиков вина, из которых начала вынимать по одной бутылке и оправлять их в декольте. Этакая фокусница. Раз – бутылка в руке, два – она над грудью, три – бутылки нет! Видеть каким взглядом провожал сие действие продавец было бесценно, я даже сделал несколько колдографий, на которых видно, как зрачки магла становятся размером с блюдца, и вытягивается лицо. Перед уходом Белла всё же наложила на магла Обливейт.

Пять бутылок вина спустя два жутко пьяных мага в гостиничном номере.

- Чем больше выпьет Волшебник, тем меньше выпьет магл! – Заявила Беллатриса, доставая шестую бутылку.

- Правильно! – Заплетающимся языком, отвечаю ей. – Нечего на маглов переводить такой прелестный нектар!

- Ик! – Беллатриса осмотрела номер осоловелым взглядом. – Чего-то не хватает!

- Я знаю чего! Музыки!

- О! Точно! – С паузой произнесла Белла, подняв кверху указательный палец.

- Сейчас будет! – Активирую музыку на браслете-знаний. – Ну как?

- Что-то я ничего не слышу, – произнесла Беллатриса.

- Точно! Это же… Ну да, только я слышу!

- И как быть?

- Надо раздобыть магловский прибор для проигрывания музыки!

- А где?

- Белла, ты такие сложные вопросы задаёшь… Точно! Я же Поттеру дарил плеер, у него и аудиокассет много!

- Тпр-р-р… Так чего мы тут ещё сидим?! Айда к этому… Как его?!

- Поттеру, который Гарри.

- А-а-а! – Понимающе протянула девушка. – Точно! Знаю такого, он ещё этого… Воландеморта завалил! Ну, чего ждём?

- П-п-погоди. Я не знаю куда телепортироваться!

- Как так? – Спросила тётя.

- Ну пф… – Развожу руки в стороны. – Как-то так! О! Я знаю того, кто может знать! – Сосредотачиваюсь на слуге и громко произношу, – Добби!

С хлопком неподалёку от нас вышел из телепортации восхитительно выглядящий домовик, ну почти как настоящий эльф, только карликовый.

- Великий волшебник хозяин Драко Малфой звал Добби?! – С пафосом произнёс домовик. – Чем Добби может услужить любимому хозяину?

- Ты… Знаешь где живёт Гарри Поттер?

- Да, великий волшебник Драко Малфой, Добби знает, где живёт Гарри Поттер.

- Хорошо! Перенеси нас с тётей к жилищу Поттера.

Домовик взял нас за руки и телепортировал. Оглядываемся вокруг. Мы стоим на улице, застроенной однотипными двухэтажными коттеджами. Перед нами находится двухэтажный дом, на котором висит табличка с надписью «Улица Тисовая 4». Перед домом ухоженный газон и кустарник, асфальтированная площадка перед пристроенным к зданию гаражом, на которой стоит припаркованный автомобиль пятидверный хэтчбек. К сожалению, в марках я ещё не научился разбираться.

- Хозяину Драко ещё что-то необходимо? – Спросил Добби.

- Пупсик! А, мы же всех разбудим. Может быть, послать за Поттером слугу? – Сказала Беллатриса.

- Точно! Добби, иди… Ах… К этому… В общем, нам нужен Гарри Поттер, вот!

Домовик дослушал мою сбивчивую и невнятную речь, после чего с хлопком исчез. Вскоре на лужайке перед домом с хлопком появилось двое – слуга и заспанный мальчик со спутанными волосами в старой застиранной пижаме, который потирал свои зелёные глаза и удивлённо осматривал нас. Этим мальчиком оказался Гарри Поттер.

- Драко? – Спросил Поттер.

- Привет! – Моя речь невнятна, так что Поттеру приходиться напрячься, чтобы расшифровать сказанное, отчего он забавно жмуриться. Показываю по очереди на присутствующих. – Белла. Гарри. Добби.

- Привет! Рада познакомиться с победителем Тёмного Лорда! – Пьяно произнесла Беллатриса.

- Привет. Драко, вы чего в полночь ко мне пришли? – Спросил Поттер и принюхался. Он сморщил лицо. – Фу, Малфой, от тебя воняет как от дяди Вернона в пятницу вечером!

- Угу! – Киваю головой. – Вино будешь?

- Вино? – Поттер задумался. – Буду!

Киваю головой Беллатрисе, которая из декольте извлекает бутылку красного. Поттер за этим действие следил не отрываясь. Девушка невербальными левитационными беспалочковыми чарами вырвала пробку и протянула бутылку мальчику. Поттер берёт в руки бутылку, принюхивается, смотрит на внимательно следящую за его действиями Беллу, затем на шатающегося меня и, набрав в лёгкие побольше воздуха прикладывается к бутылке. Мальчик за раз умудрился выпить половину тары. Закончив пить, он вернул бутылку девушке. Белла отпила и протянула бутылку мне, я тоже приложился к горлышку и отдал домовику, он допил остатки вина и вернул бутылку мне. Кидаю пустую тару прямо на газон.

- Так это, чего мы пришли-то… Гарри, тащи музыку, будем слушать!

- Драко, какая музыка? Там Дурсли спят, – сказал Поттер. Судя по виду, его начало «накрывать».

- А мы никому не помешаем… – Накладываю на пространство перед домом печать гасящую звуки. Оглядываюсь, и взгляд останавливается на слуге. – Добби! Нам нужна музыка.

- Погоди! У меня же в комнате в поместье лежит магнитофон на батарейках! – Вдруг выдала Беллатриса.

- Да чтобы семя Меллорна протокооперировалось с задницей Ктулху! Что же ты раньше молчала?!

Добби с хлопком исчез и тут же появился, удерживая в руках магнитофон Беллатрисы.

- Добби принёс музыку, великий волшебник! – Произнёс домовик заплетающимся языком и покачнулся. Он вдавил кнопку проигрывания кассеты и из динамиков громко разнеслись звуки ламбады.

…Дансадула ламбада э

Дансандула ламбада ла

Дансандула ламбада э

Дансандула ламбада…

(Kaoma - Dancando Lambada)

Мои ноги сами пустились в пляс. Вначале я закружил в танце Беллатрису, затем она, как самая высокая положила свои руки мне сзади на плечи, я Поттеру, он в свою очередь положил руки на плечи Добби и мы начинаем нетвёрдой походкой нарезать круги по газону, танцуя ламбаду.

- Пупсик, – привлекла к себе внимание Беллатриса по окончании танца. – Ты даже приятелей подобрал под стать себе. Этот мальчик такой эпатажный – разгуливает в пижаме и босиком.

Обращаю внимание на то, что Поттер действительно босой.

- Гарри, ты не замёрз?

- Есть немного, – ответил мальчик, переминаясь с ноги на ногу.

- Добби, перенеси всех нас в гостиницу.

Слуга выполнил указания, но я понял, что больше никогда не попрошу пьяного домовика меня телепортировать, остальные были со мной солидарны, поскольку так же решили продемонстрировать ковру содержимое своих желудков…

После экстремальной чистки организма, пришлось приводить комнату в порядок. Беллатриса заказала в номер чай со сладостями, который вскоре доставили. После чая мы сходили в хамам и поочерёдно то парились, то купались в бассейне, после чего окончательно пришли в себя. Вернувшись в номер, мы с Поттером тут же уснули в одной кровати.

***

Открываю глаза и первые несколько секунд смотрю на лежащего слева от меня мальчика. Первая мысль была «не может быть, я не такой»! Но почти сразу я окончательно проснулся и вспомнил вчерашний день. Мальчик видимо почувствовал мой пристальный взгляд и проснулся.

- Доброе утро, Гарри.

- Здравствуй, Драко, – ответил Поттер.

- Ничего, что мы тебя похитили из дома? Твои родственники же будут волноваться?

- Не беспокойся, всё в порядке, им наплевать на меня и они будут только рады, если я исчезну.

- Даже так! Интересно. Тогда хочешь, присоединяйся к нам, будем в ближайшее время вместе путешествовать.

- А что, можно? – С надеждой спросил Поттер.

- Пф… Конечно! Втроём будет веселее, чем вдвоём.

- Но мне нечего надеть, все вещи остались дома…

- Вообще не проблема. Нет ничего проще, чем купить одежду.

- Букля! – Воскликнул мальчик.

- Куда-куда?!

- Да не куда… Букля – это моя сова, она сейчас заперта в клетке в моей спальне.

- Добби!

В комнате с хлопком появился домовик, смотрящий на меня через опухшие веки и держащийся за голову.

- Совсем домовики пить не умеют. Всего пара глотков вина, а у него похмелье, как будто бочку выхлебал. – Накладываю на слугу исцеляющее заклинание, от которого он на глазах оживает.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эльфийский трэш 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело